Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
BOSCH
REFERENCE : SGS 43 E 62 EU
CODIC : 2033674

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SGS 43 E 62 EU

  • Page 1 MARQUE : BOSCH REFERENCE : SGS 43 E 62 EU CODIC : 2033674...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Laver la vaisselle ....Faire connaissance de l’appareil Fonctions supplémentaires ..Installation d’adoucissage .
  • Page 4 Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de montage. dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
  • Page 5 Emploi au quotidien Sécurité-enfants* * selon le modèle Mise en garde Examinez les croquis imprimés au revers de la couverture. Lorsque vous rangez des couteaux ou Enclencher la sécurité-enfants autres ustensiles présentant une pointe tranchante, rangez-les dans le panier avec Ouvrir la porte, sécurité-enfants la pointe tournée vers le bas, ou en enclenchée...
  • Page 6 Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur * début de notice, dans l’enveloppe. Bras rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
  • Page 7 Installation d’adoucissage Tournez le programmateur vers la gauche d’un cran, en sens inverse Pour donner de bons résultat, votre des aiguilles d’une montre, pour lui faire lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, quitter la position 12 heures. c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.
  • Page 8 Versez un sel spécial Mode d’action du sel Pendant le lavage, le sel transite automatiquement du réservoir de sel vers le système adoucisseur et y dissout le calcaire. L’appareil pompe la solution calcaire hors du lave-vaisselle. Le système adoucisseur est de nouveau prêt à recevoir du sel. Ce processus de régénération ne fonctionne que si le sel s’est dissous dans l’eau.
  • Page 9 Remplissage du liquide de Régler le dosage du liquide de rinçage rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage. A la fabrication, le du liquide de rinçage pour que les verres doseur a été réglé sur 4. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.
  • Page 10 Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
  • Page 11 Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
  • Page 12 Couverts L’étagère * Il faudrait toujours ranger les couverts non * sur certains modèles seulement triés, surface salie tournée vers le bas. De Appuyez les verres hauts et les verres à la sorte, le jet de pulvérisation atteindra pied contre le bord de l’étagère, pas mieux les différentes pièces.
  • Page 13 Modifier la hauteur des paniers* Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes * sur certains modèles seulement en haut et en bas Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Ø max. 20/*25cm Ø max. Enlevez le panier supérieur puis 20/*25cm suspendez-le à...
  • Page 14 Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales (Rackmatic) Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour soulever le panier, saisissez-le par le bord latéral supérieur, puis tirez-le vers le haut. Avant de remettre le palier en place, assurez-vous que les deux côtés se trouvent à...
  • Page 15 Tête pulvérisatrice pour plaque Détergent à pâtisserie * Remarques concernant le * selon le modèle détergent Cette tête pulvérisatrice vous permet Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les de nettoyer les grandes plaques à détergents de marque en vente dans le pâtisserie ou les grilles. commerce, liquides, en poudre ou encore Pour ce faire, retirez le panier supérieur et sous forme de PASTILLES.
  • Page 16 Compartiment à détergent avec Pour vous servir du programme «Intensif» (selon le modèle), versez graduation en plus env. 10 à 15 ml de détergent La graduation visible dans le sur la porte de l’appareil. Si vous compartiment à détergent vous aide à utilisez des pastilles, placez en plus verser la bonne quantité...
  • Page 17 ATTENTION ! INDICATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION DE PRODUITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l’emploi p.ex. de liquides de rinçage ou de sel, veuillez respecter les indications importantes suivantes: Certains produits avec produit de rinçage intégré...
  • Page 18 Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc.
  • Page 19 Laver la vaisselle Fin de programme Le programme est terminé une fois que l’indicateur de fin de programme Conseil-économie s’éteint et que le voyant de fin de programme s’allume. En fin de Si le lave-vaisselle est peu programme, la fonction «Lavage en panier chargé, le programme supérieur»...
  • Page 20 Abandon du programme Fonctions (Remise à zéro) supplémentaires Seulement si l’interrupteur principal Selon le modèle ; réglage par se trouve en position enclenchée : les touches des options Amenez le programmateur sur la position Reset. Trempage * Le déroulement du programme prend env.
  • Page 21 Entretien et maintenance Liquide de rinçage Sur le bandeau, vérifiez l’indicateur Pour éviter tout problème, il est de remplissage du liquide de rinçage et recommandé de contrôler et d’entretenir le niveau de ce liquide dans son régulièrement votre appareil. réservoir .
  • Page 22 Bras pivotants Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle peuvent boucher les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants. Le cas échéant, soulevez le bras rotatif inférieur Dévissez le bras rotatif supérieur Au remontage:...
  • Page 23 Pompe de vidange * Détection des pannes selon le modèle Remédier soi-même aux petites Les résidus alimentaires grossiers en pannes suspension dans l’eau de vaisselle et qui L’expérience montre que la plupart des n’ont pas été retenus par les cribles dérangements survenant à...
  • Page 24 ... A la mise en marche Les voyants de contrôle clignotent après le démarrage. L’appareil ne fonctionne pas. Vous n’avez pas choisi Le disjoncteur / les fusibles de programme. domestiques ne marchent pas. Les voyants de contrôle ne Vous n’avez pas branché la fiche s’éteignent pas après le lavage mâle de l’appareil dans la prise de Interrupteur principal encore...
  • Page 25 Cliquetis pendant le lavage Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les Pièces de vaisselle incorrectement verres ont un voile laiteux rangées. Vous n’avez pas versé assez de Les vannes de remplissage détergent. émettent un bruit de claquement Quantité...
  • Page 26 Traces de rouille sur les couverts Appeler le service Couverts imparfaitement après-vente inoxydables. Teneur en sel de l’eau de lavage Si vous ne parvenez pas à supprimer la excessive. panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Vous trouverez l’adresse et le Couvercle du réservoir de sel numéro de téléphone du service pas vissé...
  • Page 27 Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
  • Page 28 Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
  • Page 29 Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut Les anciens appareils ne doivent pas être Le carton ondulé se compose considérés comme des déchets sans principalement de papier recyclé. intérêt ! Les pièces moulées sont en Grâce à...
  • Page 31 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente. 57868 fr (8501) 9000 0 1G011U 630O...