Page 1
PLCM-4 90" MAX 150 lb (228 cm) MAX (68 kg) 2015-03-06 #:203-9495-2 (2015-05-22)
Page 2
WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
Page 3
AVISO POR - Antes da instalação, certifi que-se de que a superfície de suporte suporta a carga combinada do equipa- mento e das ferragens. Os parafusos têm de ser bem apertados. Não aperte em demasia, pois podem ocorrer danos ou falha do equipamento. Nunca exceda a capacidade de carga máxima. Este produto destina-se a uti- lização apenas em ambientes interiores.
Page 4
Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Page 5
Parts List PLCM-4 Description Part # tilt box 100-1125 tilt plate 100-1047 M5 x .8 x 8mm socket pin screw 520-1062 screen stacking clamp 100-1131 M5 x .8 x 10mm socket pin screw 520-1164 M5 x .8 x 16mm socket pin screw 520-1161 M5 x .8 x 10mm type F phillips screw...
Page 9
Mark drill hole. Marque los orifi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 0.187"...
Page 10
Do not overtighten screws. No apriete de más los tornillos. Ne pas trop serrer les vis. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Draai de schroeven niet te strak aan. Non stringere troppo le viti. ČEŠ Šrouby neutahujte příliš silně. Skrutky neuťahujte príliš...
Page 11
2b 8 Reference ACC918 instructions for additional information (sold separately). Consulte las instrucciones de los ACC918 para obtener más información (vendidas por separado). Reportez-vous aux instructions des modèles ACC918 pour plus de renseignements (vendue séparément). Weitere Informationen können der Anleitung für die ACC918 entnommen werden (separat verkaufte).
Page 12
9a-1 Tilt limited by screen size. +20°/-5° La inclinación está limitada por el tamaño de la pantalla. Inclinaison limitée par la taille de l'écran. Die Neigung ist durch die Bildschirmgröße begrenzt. Kanteling beperkt op basis van schermafmeting. Inclinazione limitata dalla dimensione dello schermo.
Page 13
9b-1 OPTIONAL. Remove top screws if screen interferes with attaching tilt plate. OPCIONAL FACULTATIF FAKULTATIV FACULTATIEF OPZIONALE VOLITELNÉ ČEŠ VOLITEĽNÉ OPCIONAL İSTEĞE BAĞLI TÜR 9b-2 +20°/-5° 9b-3 Tighten all screws. Apriete todos los tornillos. Serrez toutes les vis. Ziehen Sie alle Schrauben an. Alle schroeven aandraaien.
Page 16
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
Page 17
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Page 18
OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
Page 19
BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
Page 20
Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...