Sommaire des Matières pour Bosch Therm T4304 10 D Serie
Page 1
Notice d’installation et d’utilisation Chauffe-eau gaz Therm 4300 T4304 10 | 14 D...
Page 2
Sommaire 6.7 Raccordement de gaz ..... . 17 Sommaire 7 Démarrer l’appareil ......18 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.
Page 3
Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Explication des symboles et mesures de H Généralités sécurité Cette notice d’installation s’adresse à Explications des symboles l’utilisateur de l’appareil ainsi qu’aux ins- Avertissements tallateurs qualifiés pour le gaz, l’eau, le Les mots de signalement des avertissements caractérisent le chauffage et l’électricité.
Page 4
Explication des symboles et mesures de sécurité H Danger de mort par asphyxie due ▶ Éviter la formation de flammes ou d’étincelles : aux fuites de produits de combus- tion, si la combustion est insuffi- – Ne pas fumer, ne pas utiliser de bri- sante quet ou d’allumettes.
Page 5
Explication des symboles et mesures de sécurité H Installation, mise en service et ment l’installation par une entreprise maintenance qualifiée. L’installation, la première mise en ser- ▶ Utiliser des détecteurs de monoxyde vice et la maintenance doivent être exé- de carbone qui avertissent à temps cutées par une entreprise spécialisée des fuites de monoxyde de carbone.
Page 6
Explication des symboles et mesures de sécurité H Transformation et réparations H Air de combustion/air ambiant Toute modification non conforme sur L’air dans le local d’installation doit être l’appareil ou sur les autres pièces de exempt de particules en suspension et l’installation peut entraîner des bles- de substances inflammables ou sures et/ou des dommages matériels.
Page 7
Règlements relatifs aux installations au gaz maintenance non effectués ou incor- Règlements relatifs aux installations au rects. ▶ Remettre à l’exploitant la notice d’ins- Respectez toutes les réglementations nationales et régionales tallation et d’utilisation en le priant de en vigueur, les règles techniques et les directives pour une ins- tallation et un fonctionnement corrects de l’appareil.
Page 8
Caractéristiques de l’appareil Contenu de livraison Caractéristiques de l’appareil • Chauffe-eau gaz Appareils de production d’eau chaude sanitaire, opérationnels • Jeu de pièces de fixation en actionnant simplement un élément de commande. • Gas Adapter R 1/2” • Documentation de l’appareil Déclaration de conformité...
Page 9
Caractéristiques de l’appareil Dimensions Fig. 1 Dimensions (en mm) Raccordements Froid Chaud naturel liquide ...10... 112,5 228 526,5 G ¾“ G ½“ G ½“ G ½“ ...14... 132,5 228 ----- G ¾“ G ½“ G ½“ G ½“ Tab. 5 Dimensions (en mm) Therm 4300 –...
Page 10
Caractéristiques de l’appareil Aperçu de l’appareil 0010015818-0 1 Fig. 2 Aperçu de l’appareil [1] Dispositif de contrôle anti-débordement [17] Vanne gaz [2] Coupe-tirage [18] Brûleur [3] Limiteur de température [19] Brûleur d’allumage [4] Sonde de température ECS à la sortie de l’appareil [20] Electrode d’allumage [5] Electrode de contrôle [21] Dispositif de contrôle d’état de la chambre de combus-...
Page 11
Notice d’utilisation [1] Unités de mesure de température Notice d’utilisation Etat du brûleur [3] Message de défaut [4] Code température/défaut En cas de première utilisation : Avant la mise en service de l’appareil ▶ Ouvrir toutes les vannes d’arrêt pour le gaz et l’eau. PRUDENCE : La première mise en service de l’appareil doit être effec- PRUDENCE :...
Page 12
Notice d’utilisation Température supérieure de l’eau. dépôts éventuels de calcaire dans la chambre de combustion peuvent être évités plus facilement. Puissance calorifique supérieure. PRUDENCE : Risques d’ébouillantage ! Risques d’ébouillantage pour les enfants ou les seniors. ▶ Vérifier toujours la température de l’eau avec la main. La température affichée sur l’écran ne représente qu’une valeur approximative.
Page 13
Installation préalable Réinitialiser l’appareil Installation préalable Certains défauts peuvent être éliminés en réinitialisant l’appareil : ▶ Fermer puis rouvrir un robinet d’eau chaude. L’installation, le raccordement électrique, le raccordement gaz, Dispositif de contrôle anti-débordement le raccordement des conduites d’aspiration d’air et d’évacua- tion des fumées ainsi que la première mise en service doivent Fonctionnement et mesures de protection être réalisés uniquement par des spécialistes qualifiés.
Page 14
Installation préalable Appareil Surface utile minimale AVIS : ...14/15/16... ≥ 90 cm Dégâts sur l’appareil ! ...17/18... ≥ 120 cm Le non-respect de ces valeurs peut entraîner une obturation partielle et réduire la durée de vie du corps de chauffe. Tab.
Page 15
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Raccordement des conduites d’évacuation des fumées DANGER : Risque d’empoisonnement ! Si ces exigences ne sont pas remplies, les fumées peuvent pénétrer dans le local d’installation et entraîner des blessures graves voire mortelles. ▶ Lors de l’installation de la conduite d’évacuation des fumées, veiller à...
Page 16
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Monter un conduit de fumées droit d'une longueur de 30 cm sur l'adaptateur. ▶ Contrôler l'étanchéité du raccord et le respect du tirage Si ces conditions ne sont pas remplies, il faut placer la conduite nécessaire.
Page 17
Installation (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Appareil ...14... - Lors de l'utilisation d'un clapet des ▶ Marquer les conduites d’eau froide et d’eau chaude fumées d'un diamètre de 130 mm (7-736-506-053) pour éviter de les intervertir. Augmentation de 20 cm de la hauteur d'installation de l'appa- reil ▶...
Page 18
Démarrer l’appareil ▶ Contrôler l’étanchéité de tous les raccordements. DANGER : ▶ Mettre l’appareil en marche. ▶ Ouvrir un robinet d’eau chaude. Risque d’incendie ou d’explosion ! Échappement de gaz. ▶ Contrôler l’étanchéité de tous les raccords après avoir ter- Au cas où...
Page 19
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Régler le débit de gaz minimal Le réglage du débit de gaz minimum a lieu automatiquement après avoir réglé le débit de gaz maximum. 7.1.2 Tableau des pressions de gaz Gaz natu- Propane rel (21) naturel (B/P) liquide...
Page 20
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Glisser le carénage vers le haut. ▶ Retirer le carénage. L’entretien ne doit être réalisé que par un spécialiste qualifié. Entretiens réguliers Contrôle du fonctionnement AVERTISSEMENT : ▶ Contrôler tous les éléments de sécurité, de régulation et de commande.
Page 21
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Détacher la connexion entre le tuyau d’allumage et la vanne ▶ Retirer l’anneau de fixation [2] et le tuyau d’eau froide [3]. d’allumage gaz. Fig. 21 ▶ Retirer les deux supports latéraux. 0010024089-001 Fig.
Page 22
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) Si l’encrassement est important (graisse, suie) : ▶ Démonter le brûleur. AVIS : Dégâts sur l’appareil ! Dépôts de salissures dans l’appareil. ▶ Nettoyer le brûleur avec la surface tournée vers le bas, afin d’éviter les dépôts de salissures.
Page 23
Maintenance (uniquement pour les spécialistes qualifiés) ▶ Positionner le micro-interrupteur selon la figure 26. Fonctionnement sûr / risques en cas d’utilisa- tion prolongée L’utilisation prolongée peut augmenter l’usure des composants et provoquer des fuites de gaz ainsi que l’échappement de pro- duits de combustion.
Page 24
Défauts Défauts Le montage, la réparation et l’entretien ne doivent être réalisés que par des professionnels qualifiés. Le tableau suivant indique comment éliminer les erreurs éventuelles. Défaut Description Solution L’appareil n’effectue pas l’allumage et Interrupteur désactivé. ▶ Vérifier la position de l’interrupteur. l’écran est éteint.
Page 25
Défauts Défaut Description Solution Le limiteur de température ou le dispositif de ▶ Réenclencher l’appareil après contrôle d’état de la flamme du brûleur s’est 10 minutes. déclenché. Si le problème persiste : ▶ Contacter un spécialiste qualifié. Flamme non détectée. ▶...
Page 27
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Symboles Unité ...10..14... Type d’installation 11BS 11BS Poids (sans emballage) Hauteur Largeur Épaisseur 1) Hi 15 °C - 1013 mbar - sec : gaz naturel 34,02 MJ/m (9,5 kWh/m Butane 45,65 MJ/kg (12,7 kWh/kg) - Propane 46,34 MJ/kg (12,9 kWh/kg) 2) Cette valeur ne doit pas être dépassée en raison de la dilatation de l’eau 3) A puissance thermique nominale Tab.
Page 28
Caractéristiques techniques Caractéristiques du produit Symbole Unité 77365057 77365056 77365056 77365057 Consommation hebdomadaire de combustible avec fuel, week, régulation intelligente (Smart Control) smart Consommation hebdomadaire de combustible sans fuel, week régulation intelligente (Smart Control) Eau mitigée à 40 °C Eau mitigée à 40 °C (autres profils de soutirage) Pertes thermiques en régime stabilisé...
Page 29
Caractéristiques techniques 10.3 Schéma de câblage 0010019564 Fig. 27 Schéma de câblage [1] Electrode d’allumage [15] LED - message de défaut [2] Electrode de contrôle [3] Dispositif de contrôle anti-débordement [4] Dispositif de contrôle d’état de la flamme du brûleur [5] Limiteur de température [6] Dispositif de contrôle d’état de la chambre de combus- tion...
Page 30
Caractéristiques techniques 10.4 Plage de réglage Exemple pour modèle 10 litres t Modèle Débit Max. 5 l/min 28 °C 50 °C 6 l/min 25 °C 42 °C 7 l/min 21 °C 35 °C 8 l/min 18 °C 32 °C 9 l/min 16 °C 27 °C 10 l/min...
Page 31
Protection de l’environnement et recy- clage La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos pro- duits, à leur rentabilité et à la protection de l’environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l’environ- nement sont strictement observées.
Page 32
DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Bosch Thermotechnik GmbH Robert Bosch AG Postfach 1309 Geschäftsbereich Thermotechnik D-73243 Wernau Göllnergasse 15-17 www.bosch-einfach-heizen.de A-1030 Wien Kundendienstannahme Allgemeine Anfragen: +43 1 79 722 8391 (24-Stunden-Service) Technische Hotline: +43 1 79 722 8666 Telefon: (0 18 06) 337 337 www.bosch-heizen.at...