Télécharger Imprimer la page

Kohler STERLING 7109 Serie Guide D'installation Et D'entretien page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour STERLING 7109 Serie:

Publicité

Construya la estructura de postes de madera (cont.)
Si los rebordes del faldón están en lugar del faldón, asegure que el poste exterior
para los rebordes del faldón esté a 31-1/2" (80 cm) de la pared posterior. El filo
exterior del poste debe alinearse con el filo del reborde del faldón.
Si los rebordes del faldón no se van a utilizar o están rotos, instale tres bloques de
2x4 a igual distancia justo detrás del faldón. Los bloques evitarán que el faldón se
dañe y se pueden utilizar para fijar el faldón detrás del zócalo. Mida la bañera
para determinar el espacio necesario detrás del faldón y para la ubicación de los
bloques.
NOTA: Si las paredes circundantes se van a instalar contra una pared de
mampostería, haga las provisiones necesarias para las conexiones de plomería. Para la
pared lateral con las conexiones de plomería, construya una pared de entramado
separada a 6" (15,2 cm) como mínimo de la pared de mampostería. Con el resto de
paredes, utilice listones de enrasar de 2x2 para así crear puntos de sujeción.
Asegúrese de que el poste exterior esté colocado con los rebordes verticales de la
pared 31-1/2" (80 cm) de la pared posterior. El filo exterior del poste debe
alinearse con el filo del reborde de la pared.
¡IMPORTANTE! Para esta instalación no se recomiendan accesorios que requieran
refuerzo o soporte. La instalación de estos accesorios podría anular la garantía.
Asegúrese de que la fibra u otro tipo de aislamiento suave no caiga en el canal de
agua. Cubra o selle todo el material suelto. Si no lo hace podría causar la
absorción del agua desde el canal de agua hacia el aislamiento, lo que podría
producir fugas o moho. Asegúrese de que los canales estén libres de suciedad
después de la instalación.
Para bañeras con desagüe arriba del nivel del piso
Asegúrese de que la tubería de desagüe pueda pasar a través de la pared y se
cumplan los requisitos de soporte de carga de la pared. Modifique la estructura o
eleve el subpiso según sea necesario para obtener espacio.
Para todas las instalaciones
Construya una estructura de postes de madera de 2x4 para su instalación en
particular siguiendo la sección del diagrama de instalación.
Asegúrese de que los postes de la estructura estén a plomo y a escuadra con una
tolerancia de 1/8" (3 mm). Si no se alcanzan estas tolerancias, será necesario
utilizar cuñas.
Si es posible, construya un panel de acceso en la pared lateral que tiene las
conexiones de plomería para simplificar el mantenimiento futuro de todas las
conexiones de plomería.
Prepare the Subfloor
IMPORTANT! The bath supports must rest directly on a level subfloor.
IMPORTANT! Squeaking may develop if the bath is installed over a subfloor other
than plywood. In order to prevent squeaking, place a pad between the bath and the
subfloor and positioned under the bath supports. We recommend that the pad be
made of spun bonded polyester landscape fabric or spun bonded house wrap
material. Do not use roofing felt.
IMPORTANT! The drain line must be installed in accordance with the drain
manufacturer's instructions. Locate the drain line and trap using the dimensions
given in the "Roughing-In" section.
For above-the-floor drain installations, cut the hole in the floor for the drain line.
For through-the-floor drain installations, cut the hole in the floor for the drain
assembly. The drain connection should be made directly under the overflow drain.
Leave room to connect the piping.
1064911-2-A
12
Sterling

Publicité

loading