Page 1
Manuel d’instructions METRON 120 BTC Télémètre laser avec Bluetooth www.sola.at...
Page 2
À propos de ce manuel Félicitations pour l’achat de votre nouveau METRON 120 BTC ! Vous avez acheté un appareil de mesure SOLA qui rendra votre travail plus facile, plus précis et plus rapide. Afin de tirer entièrement profit des fonctionnalités de cet appareil de mesure, et afin d’assurer une utilisation en toute sécurité, veuillez respecter les consignes suivantes :...
Page 3
Mise en service 1. Remarques générales 2. Étendue de livraison et accessoires Mode d’emploi Maintenance, stockage et transport 3. Description 4. Caractéristiques techniques 10. Recherche de pannes 5. Consignes de sécurité 11. Élimination 12. Garantie du fabricant 6. Sécurité/classification du laser www.sola.at...
Page 4
Remarques générales 1. Remarques générales 1.1 Mots de signalisation et leur signification 1.2 Pictogrammes et autres informations Ne pas jeter la pile dans le feu. DANGER 1.2.1 Panneaux d’avertissement Mise en garde d’un danger imminent susceptible d’entraîner des blessures Mise en garde contre un danger allant de graves à...
Page 5
Contenu de la livraison 2. Contenu de la livraison Contenu de la livraison METRON 120 BTC 1 télémètre laser 1 câble de données et de charge 3 batteries Ni-MH 1,2 V (3 x 850 mAh) 1 étui-ceinture 1 dragonne 1 guide de démarrage rapide...
Page 6
Description 3. Description 3.1 Composants de l’appareil et boutons de fonction Écran Caméra Mesure Fonctions Diviser/retour/mémoire de valeurs de mesure Additionner/continuer MARCHE/ARRÊT Fixation trépied 1/4" Compartiment à piles Bouton de mesure latéral Paramètres...
Page 7
Description 3.1 Composants de l’appareil et boutons de fonction Port USB-C Orifice caméra Orifice sortie laser Orifice réception laser...
Page 8
Description 3.2 Écran État des piles Fiole numérique Bord de mesure Fonction de mesure Bluetooth Inclinaison télémètre laser Valeur de mesure 1 Valeur de mesure 2 Valeur de mesure 3 Résultat de mesure...
Page 9
Description 3.3 Navigation Défilement arrière de l’option de menu Défilement avant de l’option de menu Confirmer l’option de menu Sélectionner la possibilité de sélection suivante Sélectionner la possibilité de sélection précédente Paramètres...
Page 10
Description 3.4 Paramètres 0,000 Mètres, trois décimales Fond blanc Fond d’écran Mètres, quatre décimales Fond noir 0,0000 (disponible uniquement en mode de mesure individuelle) L’appareil commence à mesurer Millimètres Unités de mesure Mémoire de valeurs de après 5 secondes. La mesure diffé- Pieds mesure rée peut être activée dans chaque...
Page 11
Description Mémoire de valeurs de mesure Menu Tolérance Mémoire pour jusqu’à 1 000 photos et/ou valeurs de mesure. Réglage d’une valeur de base (tolérance) qui est ajoutée ou soustraite à chaque résultat de mesure lors de la mesure. Curseur Basculer entre va- Curseur vers Ouvrir le vers la...
Page 12
Description 3.5 Utilisation conforme L’appareil est conçu pour mesurer les distances. L’affichage indique chissante. Cela permet de calculer la distance entre deux points. La la valeur de mesure, le réglage, ainsi que l’état de l’appareil. Un portée dépend du modèle de télémètre laser, du pouvoir de réflexion rayon laser est émis et renvoyé...
Page 13
Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques 4.1 Généralités Domaine d’application 0,05 – 120 m* Température de stockage -20 °C à +60 °C Tolérance de mesure ±1,5 mm** Filetage pour trépied 1/4" Classe de protection IP65 Dimensions 130 × 54 × 28 mm Classe laser Poids avec piles 190 g...
Page 14
Caractéristiques techniques 4.2 Fonctions Mesure de longueurs Mesure min./max. Mesure continue Mesure de surfaces Mesure de volumes Mesure de distances indirecte Mesure de tracés Mesure de surfaces circulaires...
Page 15
Caractéristiques techniques 4.2 Fonctions Mesure de volumes cylindriques Mesure de surfaces triangulaires Mesure trapézoïdale 2 points Mesure trapézoïdale 3 points Mesure indirecte par un angle Mesure de distances automatique Mesure indirecte 3 points (1) Mesure indirecte 3 points (2) Mesure indirecte 2 points...
Page 16
5.1.1 Fabricant ∙ Utilisation de l’appareil et des accessoires sans instruction ∙ SOLA est responsable de la livraison du produit dans un état ni formation. technique impeccable, ainsi que du manuel d’instructions et des ∙ Utilisation d’accessoires ou d’appareils supplémentaires de tiers.
Page 17
5.4.1 Généralités pas endommagé. N’utilisez pas d’appareils défectueux. AVERTISSEMENT ∙ Confiez toute réparation nécessaire exclusivement à SOLA. Des instructions incorrectes ou incomplètes peuvent entraîner une utilisation non conforme et incorrecte. Cela peut causer 5.4.2 Piles des accidents entraînant des dommages corporels, matériels, financiers et écologiques.
Page 18
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ∙ Ne déchargez pas les piles en les court-circuitant. Les piles et les batteries risquent également de couler, de ∙ Ne soudez pas les piles dans l’appareil. s’enflammer, d’exploser ou même de dégager des substances ∙ Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles et n’utilisez toxiques si les températures ambiantes sont élevées ou si elles pas des piles de différents fabricants ou de types différents.
Page 19
Le produit répond aux strictes exigences des directives et normes produits à fonctionner sans problèmes dans un environnement en vigueur, mais SOLA ne peut néanmoins pas exclure à 100 % soumis à des rayonnements électroniques et à des décharges d’éventuels résultats de mesure erronés du fait de perturbations électrostatiques, sans toutefois provoquer des perturbations...
Page 20
Sécurité/classification du laser 6. Sécurité/classification du laser Le METRON 120 BTC émet un point laser visible. AVERTISSEMENT Le produit correspond à la classe laser 2 selon Regarder directement vers le faisceau laser avec des appareils DIN EN 60825-1:2014+A11 2021. optiques (par ex. jumelles, télescopes) peut être dangereux.
Page 21
Mise en service 7. Mise en service 7.1 Piles AVERTISSEMENT L’appareil est équipé de 3 batteries Ni-Mh 1,2 V (3 × 850 mAh). Si vous utilisez des piles non rechargeables, NE les rechargez L’état de charge des batteries est affiché sur l’écran. PAS via USB.
Page 22
Mise en service 7.2 Étui-ceinture Pour le transporter, le télémètre laser peut être placé dans un étui-ceinture. Pour effectuer des mesures, il faut le sortir de l’étui.
Page 23
Mode d’emploi 8. Mode d’emploi 8.1 Fonctions de base 8.1.4 Croix de visée 8.1.1 Charger les batteries Si la croix de visée est rouge en mode caméra, le viseur est encore L’état de charge des batteries est affiché sur l’écran. Chargez les en cours d’ajustage et aucune mesure ne peut être effectuée jusqu’à...
Page 24
Mode d’emploi 8.2.2 Mesure min./max. 8.1.8 Procédure de travail Allumez le télémètre laser. Pendant la mesure, le télémètre laser ne doit pas être déplacé. Alignez le point laser avec l’objectif. Une surface d’appui fixe avec butée est recommandée. Lors d’une Appuyez sur le bouton « MARCHE »...
Page 25
Mode d’emploi 8.2.4 Mesure de surfaces 8.2.5 Mesure de volumes Allumez le télémètre laser. Allumez le télémètre laser. Appelez la fonction « Mesure de Appelez la fonction « Mesure de surfaces » et suivez les instructions. volumes » et suivez les instructions. Avec le bouton « Mesure », mesurez Avec le bouton « Mesure », mesurez successivement la longueur et la largeur successivement la longueur, la largeur...
Page 26
Mode d’emploi 8.2.6 Mesure de distances indirecte 8.2.7 Mesure de tracés Allumez le télémètre laser. Cette fonction permet de mesurer et de Appelez la fonction « Mesure de marquer très rapidement des distances distances indirecte » et suivez les identiques : instructions. L’appareil s’auto-calibre pendant 5 se- Allumez le télémètre laser.
Page 27
Mode d’emploi Les boutons suivants sont disponibles pour la saisie de la mesure Une fois les valeurs saisies, la mesure de tracés démarre. de tracés (du point 8.2.7) : Les indications à l’écran vous permettent de vous orienter : Indique la distance jusqu’au point à marquer.
Page 28
Mode d’emploi Effectuez la mesure en déplaçant lentement l’appareil le long de 8.2.8 Mesure de surfaces circulaires la ligne de traçage. Lorsque le télémètre laser atteint la cible A, Allumez le télémètre laser. vous entendez un signal (s’il est activé). Marquez le point lorsque Appelez la fonction « Mesure de surfaces la valeur supérieure est nulle (attention au bord de mesure de circulaires »...
Page 29
Mode d’emploi 8.2.10 Mesure de surfaces triangulaires 8.2.12 Mesure trapézoïdale 3 points Allumez le télémètre laser. Allumez le télémètre laser. Appelez la fonction « Mesure de surfaces Appelez la fonction « Mesure trapézoï- triangulaires » et suivez les instructions. dale 3 points » et suivez les instructions. Avec le bouton « Mesure », mesurez suc- Avec le bouton « Mesure », mesurez cessivement les trois points de mesure...
Page 30
Mode d’emploi 8.2.13 Mesure indirecte par un angle 8.2.14 Mesure automatique de la distance Allumez le télémètre laser. Allumez le télémètre laser. Appelez la fonction « Mesure indirecte Alignez le point laser avec l’objectif. par un angle » et suivez les instructions. Appuyez sur le bouton « Mesure ».
Page 31
Mode d’emploi 8.2.15 Mesure indirecte 3 points (1) 8.2.16 Mesure indirecte 3 points (2) Allumez le télémètre laser. Allumez le télémètre laser. Appelez la fonction « Mesure indirecte Appelez la fonction « Mesure indirecte 3 points » et suivez les instructions. 3 points » et suivez les instructions. Avec le bouton « Mesure », mesurez Avec le bouton « Mesure », mesurez successivement les trois points de me-...
Page 32
Mode d’emploi 8.2.17 Mesure indirecte 2 points Allumez le télémètre laser. Appelez la fonction « Mesure indirecte 2 points » et suivez les instructions. Avec le bouton « Mesure », mesurez successivement les deux points de me- sure proposés comme pour une mesure individuelle. Une fois la mesure terminée, la distance entre le premier et le deu- xième point de mesure est calculée automatiquement et affichée sur la ligne inférieure de l’écran.
Page 33
Maintenance, stockage et transport 9. Maintenance, stockage et transport 9.1 Nettoyage 9.3 Transport ∙ Enlevez les salissures au moyen d’un chiffon humide. ∙ Des secousses violentes ou une chute risquent d’endommager ∙ Contrôlez les orifices de sortie de laser à intervalles réguliers et l’appareil.
Page 34
Recherche de pannes 10. Recherche de pannes Erreur Cause possible Élimination Répétez la mesure. Ce faisant, veillez à l’ordre des mesures et au Erreur de calcul positionnement de l’appareil. Consommation de courant excessive Contactez votre revendeur. Faible niveau des batteries. Rechargez les batteries ou passez aux piles.
Page 35
∙ Les piles risquent d’exploser s’ils sont endommagés ou excessi- vement réchauffés et peuvent provoquer, en conséquence, des Votre revendeur SOLA reprend les piles ainsi que les appareils intoxications, brûlures, corrosions ou pollutions. usagés et assure leur élimination conforme. ∙...
Page 36
Garantie du fabricant 12. Garantie du fabricant « Le fabricant garantit à l’acheteur indiqué sur la carte de garantie En cas de revendication de droit de garantie, le fabricant rembourse (premier acheteur) l’absence de défauts sur l’appareil pour une durée les frais de transport. La durée de garantie n’est pas prolongée de deux ans, à...
Page 37
Passion for Precision SOLA-Messwerkzeuge GmbH SOLA-Messwerkzeuge GmbH & Co. KG SOLA Suisse AG Unteres Tobel 25 Heuriedweg 69 Grenzstrasse 24 6840 Götzis, Austria 88131 Lindau, Germany 9430 St. Margrethen, Switzerland T +43 5523 53380-0 T +49 8382 28585 T +41 71 740 1616 sola@sola.at, www.sola.at...