Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BDR-212UBK
BD/ DVD / CD WRITER
GRAVEUR DE BD/ DVD / CD
GRABADORA DE BD/ DVD / CD
Thank you for buying this PIONEER product. Please read
through these operating instructions so you will know how to
operate your unit properly. After you have finished reading the
instructions, put them away in a safe place for future reference.
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock
hazard, do not place any container filled with liquid near
this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it
to dripping, splashing, rain or moisture.
Machine Noise Information Regulation 3.
GPSGV: The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or less in
accordance EN ISO 7779.
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION:
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
DO NOT OPEN
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
• Avoid touching or scratching the signal
surface (shiny side) of the disc.
• Hold the disc by the edges or by the
center hole and one edge.
• Do not affix paper or labels to the disc.
• Discard warped or cracked discs as
they may cause damage to the drive.
• Avoid specially shaped discs such as
hearts or polygons.
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi;
vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner
l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans
un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques
d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui
un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de
fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
Réglementaton 3 d'information sur bruits de machine, GPSGV:
D3-4-2-1-3_B_En
Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB(A) ou
moins, conformément à EN ISO 7779.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
D3-4-2-1-1_A1_En
• Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur
laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante).
• Saisissez le disque par les bords ou par le trou central
et un bord.
• Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
• Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
• Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux
en forme de coeur ou de polygone.
D3-4-2-1-3_A_Fr
Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral,
a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la
présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de
"tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur
suffisante pour représenter un risque d'électrocution
pour les êtres humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral,
a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la
présence, dans les documents qui accompagnent
l'appareil, d'explications importantes du point de vue de
l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
– 1 –
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gracias por la adquisición de este producto PIONEER. Lea
todo este manual de instrucciones para aprender a operar
correctamente su unidad. Después de haber terminado la
lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar
seguro para poderlo consultar en el futuro.
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de
incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como puede ser un vaso o un
florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
Regulacion 3 de la informacion sobre el ruido de maquinaria.
GPSGV: El nivel de presion sonora mas alto es de 70 dB(A) o
menos de acuerdo con EN ISO 7779.
IMPORTANTE
La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha
dentro un triángulo equilátero. Está convenido para
avisar el usuario de la presencia de "voltaje peligroso"
no aislada dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las personas.
ATENCIÓN:
CAUTION
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES INTERNAS NO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
UTILIZADAS. LLAME A UN TÉCNICO CALIFICADO.
DO NOT OPEN
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero
convenido para avisar al usuário de la presencia de
importantes instrucciones sobre el funcionamiento
y la manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
• No toque ni raye la superficie de la señal del disco
(el lado brillante).
• Sujete el disco por los bordes o por el agujero
central y un borde.
• No adhiera papeles ni etiquetas al disco.
• No emplee discos deformados o agrietados porque
pueden ocasionar daños en la unidad.
• Especialmente no utilice discos con formas
especiales como los que tienen forma de corazón o
poligonal.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer BDR-212UBK

  • Page 1 BDR-212UBK Manual de instrucciones BD/ DVD / CD WRITER Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; GRAVEUR DE BD/ DVD / CD vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner GRABADORA DE BD/ DVD / CD l’appareil.
  • Page 2 In case the necessary information is not Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service CAUTION : USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé...
  • Page 3 If you are not sure of the type of power no está seguro sobre el tipo de alimentación disponible, consulte a un Pioneer agréé. available, consult Authorized Pioneer Dealer. distribuidor autorizado de Pioneer. SURCHARGE - NE PAS surcharger les prises murales et les cordons SOBRECARGA - NO sobrecargue las tomas de corriente murales ni los OVERLOADING - DO NOT overload wall outlets and extension cords.
  • Page 4 • Targeted write quality/write speed is not guaranteed when using media • La qualité/vitesse d’écriture ciblée ne sera pas garantie si vous utilisez más información al respecto, consulte el sitio de Pioneer en la Web. deemed of low quality or out of specification.
  • Page 5 INTERFACE INTERFACE INTERFAZ FRONT VIEW VUE AVANT VISTA FRONTAL 1. 1. Orificio de expulsión forzada Inserte una varilla rígida por el orificio y empújela para hacer que se abra la bandeja del disco cuando la bandeja no se abra al presionar el botón de expulsión. Durante la operación normal, deberá...
  • Page 6 INTERFACE INTERFACE INTERFAZ REAR VIEW VUE DE LA FACE ARRIERE VISTA POSTERIOR 5. DC Input 5. Entre CC 5. Toma de entrada de CC Serial ATA electrical power connector. Connect to serial ATA Connecteur d’alimentation électrique ATA de série. Conector de alimentación eléctrica para ATA en serie. power cable.
  • Page 7 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 1. Turn off the power of the personal computer and 1. Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel, 1. Desconecte la alimentación del ordenador remove the power cord from the AC outlet, then débrancher le cordon d’alimentation et déposer personal y desenchufe el cable de alimentación remove the cover or the front panel.
  • Page 8 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia TEL:+61-3-9586-6300 PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO,, LTD. 8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C) TEL : +886-2-2657-3588 Pioneer Digital Design and Manufacturing Corporation 5-5, Koishikawa 5-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002, Japan...