Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung WT 188
FUNKTIONEN:
DCF-77 Funkuhr
Manuelle Zeiteinstellung
12-oder 24-Stunden Zeitanzeige
Kalenderanzeige
Zeitzoneneinstellung (+/- 12 Stunden)
Weckalarm mit Snooze
Innentemperatur in °C/°F
Wochentagsanzeige in 5 Sprachen wählbar: Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch
Jumbo LCD
Hintergrundbeleuchtung
Inbetriebnahme:
Entfernen Sie zuerst den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Weckers.
Legen Sie 2x Mignon AA, LR06, 1.5V Batterien mit der richtigen Polarität ein.
Die Uhr sucht automatisch nach der Funkuhrzeit.
Sollte nach 6 Minuten kein Funksignal empfangen worden sein, können Sie auch manuell die Uhrzeit
einstellen. (siehe Manuelle Zeiteinstellung)
Die Uhr versucht automatisch nach einer Stunde erneut das Funksignal zu empfangen.
Die Uhr startet automatisch jeden Morgen um 2.00 Uhr ein Update.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG:
Sollte die Uhr nach dem Einlegen der Batterien nicht automatisch das Funksignal empfangen können Sie die
Uhrzeit auch manuell einstellen.
Halten Sie die TIME Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die Stunden-Ziffern beginnen zu blinken. Drücken
Sie ▲ oder ▼, um die Stunden einzustellen.
DE1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoline WT 188

  • Page 1 Bedienungsanleitung WT 188 FUNKTIONEN:  DCF-77 Funkuhr  Manuelle Zeiteinstellung  12-oder 24-Stunden Zeitanzeige  Kalenderanzeige  Zeitzoneneinstellung (+/- 12 Stunden)  Weckalarm mit Snooze  Innentemperatur in °C/°F  Wochentagsanzeige in 5 Sprachen wählbar: Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch ...
  • Page 2  Betätigen Sie die TIME Taste erneut und die Minuten-Ziffern beginnen zu blinken. Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Minuten einzustellen.  Betätigen Sie die TIME Taste erneut und die Sekunden Ziffern beginnen zu blinken. Drücken Sie ▲ oder ▼, um die Sekunden zurückzustellen “00”.
  • Page 3 Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WT188 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665001883 Umwelteinflüsse auf Funkempfang Die Uhr empfängt kabellos die genaue Uhrzeit. Wie bei allen kabellosen Geräten kann der Funkempfang durch folgende Einflüsse beeinträchtigt sein:...
  • Page 4  nahe Autobahnen, Gleisen, Flughäfen, Hochspannungsleitungen, etc.  nahe Baustellen  inmitten hoher Gebäude  in Betonbauten  nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände  in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen.
  • Page 5 Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen.
  • Page 6 INSTRUCTION MANUAL WT 188 FEATURES:  Radio controlled clock  Manual time setting  12-or 24-hour time display  Calendar display  Time zone (+/- 12 hours)  Indoor temperature in °C/°F  Alarm snooze function  5 languages selectable display in Day-of –week: German, English, Spanish, Italian and French ...
  • Page 7 MANUAL TIME SETTING: In some cases after inserting the batteries, the clock may not be able to receive the DCF signal. In this situation, the time should be set manually.  Press and hold the TIME key for 3 seconds and the “hour” digits will start flashing, press ▲ or ▼ key to adjust the hour.
  • Page 8 Hereby, Technotrade declares that this product WT188 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665101880 Environmental reception effects The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless devices, the reception is...
  • Page 9  long transmitting distance  nearby mountains and valleys  near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.  near construction site  among tall buildings  inside concrete buildings  near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures ...
  • Page 10 Consideration of duty according to the battery law Old batteries do not belong to domestic waste because they could cause damages of health and environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points! Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General...
  • Page 11 MANUEL D'INSTRUCTION WT 188 CARACTERISTIQUES:  Radio réveil  Réglage manuel heure  Heure affiché en 12-ou 24-heure  Ecran calendrier  Time zone (+/- 12 heures)  Température intérieure en °C/°F  Alarme avec fonction snooze  5 langues Jour de la semaine: Allemand, Anglais, Espagnol, Italien et Français ...
  • Page 12  Pressez et maintenir la touche TIME pendant 3 secondes et l'"heure" va clignoter, pressez ▲ ou ▼ pour régler l'heure.  Pressez la touche TIME aussi et les "minutes" vont clignoter, pressez les touches ▲ or ▼ pour régler l'heure. ...
  • Page 13 Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WT188 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665101880 Qualité de la réception L’horloge utilise la technologie de transmission sans fil pour récupérer le signal d'horloge et ajuster l'heure en conséquence.
  • Page 14 dans les circonstances suivantes:  longue distance de transmission  Montagnes et vallées proches  près d'une autoroute, d'un chemin de fer, d'un aéroport, d'une ligne à haute tension, etc.  près d'un chantier de construction  au milieu de hauts bâtiments ...
  • Page 15 Utilisez le produit uniquement pour son usage prévu! Noter l'obligation de la Loi sur la batterie Les piles ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères. Dans le cas où vous le faites vous risquez de provoquer des dommages importants à votre environnement ou à la santé...
  • Page 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES WT 188 CARACTERÍSTICAS:  Reloj radio controlado  Ajuste manual de la hora  Visualización 12/24  Visualización de calendario  Zona horaria (+/- 12 horas)  Temperatura interior en °C/°F  Alarma con función snooze (repetición de alarma) ...
  • Page 17  Presionar y mantener presionado el botón TIME durante 3 segundos y la "hora" comenzará a parpadear, presionar el botón ▲ o ▼ para ajustar la hora.  Volver a presionar el botón TIME y los "minutos" comenzarán a parpadear, presionar el botón ▲...
  • Page 18 parpadear, presionar el botón ▲ o ▼ para ajustar las horas.  Volver a presionar el botón ALARM key para regresar a la pantalla principal.  Presionar el botón ALARM ON/OFF una vez para activar la función de alarma y dos veces para activar la repetición de la alarma.
  • Page 19 Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665101880 Efectos ambientales en la recepción La el reloj obtiene la hora exacta con tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, las recepción puede verse afectada por las siguientes circunstancias:...
  • Page 20  Saque las baterías cuando no use la unidad.  No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.  Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.
  • Page 21 GEBRUIKSAANWIJZING WT 188 MOGELIJKHEDEN:  Radiobestuurde klok  Zelf de tijd instellen  tijdsweergave met 12 of 24 uur  Kalender  Tijdzone (+/- 12 uren)  Binnentemperatuur in °C/°F  Sluimeralarmfunctie  Weekdag in een van vijf talen Duits, Engels, Spaans, Italiaans en Frans.
  • Page 22  Druk 3 seconden op TIME zodat de uur-cijfers gaan knipperen, dan op ▲ of ▼ om deze bij te stellen.  Druk weer op TIME zodat de minuut-cijfers gaan knipperen, dan op ▲ of ▼ om deze bij te stellen. ...
  • Page 23 DCF zoekfunctie te disactiveren. Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WT188 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665101880 NL 3...
  • Page 24 Milieueffecten op radio-ontvangst Het klok behoudt de exacte tijd via draadloze technologie. Zoals met alle draadloze apparatuur kan de ontvangstkwaliteit in de volgende omstandigheden worden aangetast:  lange zendafstand  in de buurt van bergen en valleien  in de buurt van snelwegen, spoorwegen, vliegvelden, hoogspanningskabels, enz. ...
  • Page 25  Bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik. Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd! Verordening verwijdering batterijen Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven.
  • Page 26 MANUALE DI ISTRUZIONI WT 188 CARATTERISTICHE:  Sveglia radiocomandata  Regolazione manuale dell'ora  Display dell'ora formato 12 o 24 ore  Display calendario  Fuso orario (+/- 12 ore)  Temperatura ambiente espressa in °C/°F  Funzione snooze ...
  • Page 27  Tener premuto il tasto TIME per 3 secondi; i caratteri alfanumerici dell'"ora" inizieranno a lampeggiare; premere il tasto ▲ (SU) o ▼ (GIÙ) per regolare l'ora.  Premere nuovamente il tasto TIME; i caratteri alfanumerici dei "minuti" inizieranno a lampeggiare;...
  • Page 28 Se la sveglia sta effettuando la ricerca del segnale DCF, premere una volta il tasto WAVE per disattivare la funzione di ricerca DCF. Con la presente Technotrade dichiara che questo WT188 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665101880...
  • Page 29 Effetti ricezione ambientale L’orario ottiene l'orario preciso con tecnologia wireless. Come per tutti i dispositivo wireless, la ricezione può essere influenzata dalle seguenti circostanze:  lunga distanza di trasmissione  prossimità di montagne e valli  in prossimità di autostrada, stazione, aeroporti, cavi di alta tensione ecc. ...
  • Page 30  Tenere tutte le batterie lontano dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto! Obbligo di avviso secondo la legge sulle batterie Le batterie esaurite non devono essere considerate rifiuti domestici. Le batterie smaltite nell’ambiente possono causare danni all’ambiente e alla salute.
  • Page 31 NÁVOD K OBSLUZE ZAŘÍZENÍ WT 188 FUNKCE:  Rádiově řízený čas  Ruční nastavení času  Zobrazení času ve 12- nebo 24 hodinovém formátu  Zobrazení kalendáře  Časová zóna (+/− 12 hodin)  Vnitřní teplota v °C/°F  Funkce budíku a opakovaného buzení...
  • Page 32 čas nastavit ručně.  Stiskněte a podržte tlačítko TIME po dobu 3 sekund a číslice označující „hodiny“ začnou blikat, stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ pro úpravu hodin.  Stiskněte opět tlačítko TIME a číslice zobrazující „minuty“ se rozblikají, pro nastavení minut stiskněte tlačítko ▲...
  • Page 33 Technotrade tímto prohlašuje, že tento WT188 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665101880 Environmentální dopady přijmu Hodiny přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími okolnostmi:...
  • Page 34  blízká dálnice, železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd.  blízké staveniště  mezi vysokými stavbami  uvnitř betonových staveb  blízké elektrické přístroje (počítače, TV atd.) a kovových konstrukcí  uvnitř jedoucích vozidel Umístěte hodiny do místa s optimálním signálem např. blízko okna a daleko od kovových povrchů či elektrických přístrojů.
  • Page 35 Všimněte si požadavky podle zlikvidovat elektrická zařízení Tento symbol znamená, že je potřeba likvidovat elektrická zařízení odděleně od běžného domácího odpadu na konci jeho životnosti. Přístroju vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci. To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování...
  • Page 36 INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 188 WŁAŚCIWOŚCI:  Zegar sterowany radiowo  Ręczne ustawianie czasu  Wyświetlacz czasu 12/24  Wyświetlanie kalendarza  Strefa czasowa (+/- 12 godz.)  Temperatura wewnątrz w °C/°F  Funkcja alarmu i drzemki  Wyświetlacz z 5 językami dla dni tygodnia do wyboru: niemiecki, angielski, hiszpański, włoski i francuski ...
  • Page 37  Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME przez 3 sekundy, kiedy cyfry „godziny” zaczną migać, nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby ustawić godzinę.  Nacisnąć przycisk TIME ponownie, kiedy cyfry „minuty” zaczną migać, nacisnąć przycisk ▲ lub ▼, aby ustawić minutę. ...
  • Page 38 Jeżeli zegar skanuje sygnał DCF, naciśnij przycisk WAVE przez 3 sekundy▲, aby dezaktywować funkcję skanowania DCF. Niniejszym Technotrade oświadcza, że WT188 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665101880 PL 3...
  • Page 39 Środowiskowe efekty odbioru Zegar pobiera dokładny czas za pomocą technologii bezprzewodowej. Tak jak we wszystkich urządzeniach bezprzewodowych, odbiór może być zakłócany przez następujące okoliczności:  duża odległość przekazu  góry i doliny pobliżu  bliskość autostrad, linii kolejowych, lotnisk, linii wysokiego napięcia, itd. ...
  • Page 40 Stosować produkt tylko zgodnie z jej przeznaczeniem! Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy baterii Stare baterie nie należądo odpadów domowych, ponieważ mogą one powodować uszkodzeń zdrowia i środowiska. Możesz powrócić używanych baterii i akumulatorów do punktów dealerskich i zbiórki. Użytkownika końcowego są zobowiązane przez prawo przywrócić potrzebne baterie do dystrybutorów i innych punktów zbiorczych! Zawiadomienie wymagań...