Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Filtres magnétiques industriels à double paroi, série SFND
Filtre magnétique permanent pour les liquides visqueux dans les conduites sous
pression chauffées.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goudsmit Magnetics SFND Serie

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Filtres magnétiques industriels à double paroi, série SFND Filtre magnétique permanent pour les liquides visqueux dans les conduites sous pression chauffées.
  • Page 2 © Copyright. Tous droits réservés. Filtres magnétiques industriels à double paroi, série SFND – 01/2024 – v1.0...
  • Page 3 Table des matières Table des matières 1 Introduction ..............................2 Sécurité ................................ 2.1 Risques pour la sécurité........................2.2 Instructions générales de sécurité ......................2.3 Dommages dus au champ magnétique ....................2.4 Autres remarques/avertissements ......................3 Normes et réglementations ........................3.1 Valeurs limites d'exposition professionnelle et publique aux champs magnétiques et électromagné- tiques permanents..........................
  • Page 4 Lisez attentivement ce manuel et assurez-vous d'avoir tout com- pris avant d'utiliser l'appareil. Si vous avez besoin de plus d'informations ou si vous avez encore des questions, veuillez contacter Goudsmit Magnetic Systems B.V.. Les coordonnées sont indiquées sur la page de titre du présent manuel. Des exem- plaires supplémentaires du manuel peuvent être commandés en indiquant la description de l'appareil et/ou le...
  • Page 5 ● Les travaux sur l'appareil ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Dans l'idéal, les travaux d'entretien des aimants doivent être effectués par du personnel qualifié de Goudsmit Magnetics. ● Tenez toujours compte des réglementations locales en matière de sécurité et d'environnement.
  • Page 6 Les valeurs limites pour l'exposition professionnelle (générale et pour les membres) ne sont pas dépassées. Avis Goudsmit Magnetics propose une inspection annuelle de maintenance, comprenant le remplacement du/des joint(s) et un rapport d'inspection avec certificat pour les aimants. Filtres magnétiques industriels à double paroi, série SFND – 01/2024 – v1.0...
  • Page 7 Spécifications | 4 Spécifications Domaine d'application L'appareil convient à de nombreuses applications industrielles où des mélanges de liquides sont transportés dans des conduites sous pression à des pressions allant jusqu'à 10 bars. Le design et la finition grenaillée sont destinés à des applications où le risque de développement bactérien est faible, comme le chocolat fondu. Un li- quide chaud circulant à...
  • Page 8 - Est complet. Avis En cas de dommage ou d'erreur d'expédition, contactez immédiatement Goudsmit Magne- tics. Les coordonnées sont indiquées sur la page de titre du présent manuel. Plaque signalétique Les données d'identification suivantes sont affichées sur l'appareil. Les données d'identification sont très impor- tantes pour la maintenance de l'appareil.
  • Page 9 Informations produit | 5 Product key: SFND-xxx-xx-xxx-xx-xxx-x-x-x Article no.: Weight: Order no.: Year: Clé de produit Numéro de commande Numéro d'article Poids de l'appareil Durée de vie En fonction des conditions d'utilisation, la durée de vie de l'unité magnétique est estimée à 5 - 15 ans . L'extracteur est considéré...
  • Page 10 Transport et installation | 6 Transport et installation Transport AVERTISSEMENT Remarque L'appareil émet en permanence une force magnétique. Respectez les consignes de sécurité pour le transport de la section Risques pour la sécuri- té [} 5]. ● Pendant le transport, évitez tout choc afin de ne pas endommager les barreaux magnétiques. En cas d'en- dommagement des tubes, les ensembles d'aimants peuvent ne pas se déplacer dans les tubes, ou seule- ment avec difficulté.
  • Page 11 Transport et installation | 6 ● Installer l'appareil à l'horizontale, avec l'unité magnétique en haut. Si cela n'est pas possible, il faut tenir compte, lors de l'ouverture du couvercle, du fait que des résidus s'écouleront pendant les travaux d'entretien (voir figure). Avis L'installation de l'appareil d'une manière autre que celle spécifiée pour l'homologation peut endommager les tubes d'extraction.
  • Page 12 Principe de fonctionnement | 7 Principe de fonctionnement Général L'unité magnétique avec des barreaux magnétiques en néodyme très puissants est située au centre du flux de produits. Le produit contaminé par des particules ferromagnétiques passe devant plusieurs barreaux magné- tiques lors de son passage dans le filtre. Les aimants attirent les contaminants ferromagnétiques qui passent.
  • Page 13 Principe de fonctionnement | 7 ü Pour le nettoyage, procédez comme suit : 1 Arrêtez le flux de produit. 2 Desserrez les vis papillon [1]. 3 Retirer l'ensemble de la grille magnétique [2] du logement et placez-la sur une surface propre en bois ou en plastique.
  • Page 14 Goudsmit Magnetics. Si le remplacement est effectué par du personnel non qualifié, la garantie sera annulée. Goudsmit Magnetics ne peut être tenu responsable des dommages causés aux personnes et/ou au matériel si cette interdiction n'est pas respectée.
  • Page 15 Utilisez un gaussmètre/teslamètre approprié pour mesurer les pôles du barreau magnétique sur la surface (l'unité est le tesla, le gauss, le kA/m ou l'oersted). Goudsmit Magnetics peut effectuer des mesures d'aimants sur place, si vous le souhaitez. Procédez comme suit : ●...
  • Page 16 Maintenance et inspection | 8 Les valeurs mesurées peuvent fluctuer pour diverses raisons, telles que la position (angle) de la sonde sur le tube du barreau magnétique, l'épaisseur de la sonde et la reproductibilité de la mesure. ● Enregistrez la valeur la plus élevée mesurée. ●...
  • Page 17 Maintenance et inspection | 8 ● Retirez l'ancienne bague d'étanchéité du logement. Pour ce faire, il convient d'utiliser l'encoche de la rainure [3]. ● Nettoyez soigneusement la rainure dans laquelle la bague d'étanchéité a été placée et montez une nouvelle bague d'étanchéité [4]. ●...
  • Page 18 Dépannage Tableau de dépannage Le tableau suivant permet de rechercher les défauts, d'en déterminer la cause possible et d'y remédier. En cas de défaut ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente de Goudsmit Magnetics. Problème Cause possible Solution L'appareil ne sépare pas...
  • Page 19 Entretien, stockage et démontage | 10 Entretien, stockage et démontage 10.1 Service après-vente Ayez les informations suivantes à portée de main lorsque vous contactez le service après-vente : ● Données de la plaque d'identification. ● Type et étendue du problème. ● Cause présumée.