Überschreiten Sie die angegebenen Maximalbelastungen nicht. Andernfalls kann das Möbelstück
27
4
D
beschädigt oder zerstört werden.
GB
Do not exceed the maximum loads specified. Otherwise, the furniture may be damaged or destroyed.
Ne dépassez pas les charges maximum indiquées. Sinon, le meuble peut être endommagé ou
FR
détruit.
IT
Non superare il carico massimo indicato. Altrimenti il mobile rischia di rovinarsi o frantumarsi.
Overschrijd de aangegeven maximale belastingen niet. Anders kan het meubelstuk worden
NL
beschadigd of vernield.
Nie wolno przekraczać podanych maksymalnych wartości obciążenia. W przeciwnym razie mebel
PL
może zostać uszkodzony lub zniszczony.
Nepřekračujte uvedená maximální zatížení. V opačném případě může dojít k poškození nebo zničení
CZ
nábytku.
Neprekročte uvedené maximálne zaťaženia. V opačnom prípade sa môže nábytok poškodiť alebo
SK
zničiť.
T artsa be az engedélyezett maximális terhelhetőséget/teljesítményt. Különben a bútor és annak
HU
alkatrészei megsérülhetnek, tönkre mehetnek.
Nu depăşiţi solicitările maxime specificate. Altfel puteţi să deterioraţi sau să distrugeţi piesa de
RO
mobilier.
Belirtilen azami yük değerini aşmay›n›z, aksi taktirde mobilya parças› zarar görebilir veya
TR
kullan›lamaz hele gelebilir.
Не превышайте указанных максимальных нагрузок. В противном случае возможно
RU
повреждение или разрушение мебели.
Der Artikel ist kein Kinderspielzeug! Lassen Sie Kinder auch nicht mit der Verpackung spielen. Sie
32
D
5
könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
This product is not a toy! Do not allow children to play with the packaging. They could suffocate in the
GB
foil or injure themselves on the packaging.
L'article n'est pas un jouet ! Ne laissez pas non plus les enfants jouer avec la feuille d'emballage en
FR
plastique. Ils peuvent s'asphyxier avec le film plastique ou se blesser avec les moyens d'emballage.
L'articolo non è un giocattolo! Non permettere ai bambini neanche di giocare con l'imballaggio.
IT
Rischio di soffocamento per via della pellicola o di lesioni per via dell'imballaggio esterno.
Het artikel is geen speelgoed voor kinderen! Zorg ervoor dat kinderen ook niet met de verpakking
NL
spelen. Ze kunnen stikken door de folie of zich verwonden aan de verpakking.
Produkt nie służy do zabawy! Dzieci nie powinny bawić się opakowaniem produktu, gdyż mogą się
PL
udusić się folią lub skaleczyć opakowaniem.
Výrobek není hračkou pro děti! Nenechávejte děti ani hrát si s obalem. Mohly by se udusit fólií nebo
CZ
se poranit o přebal.
T ento výrobok nie je žiadnou hračkou pre deti! Nedovoľte deťom, aby sa hrali s obalovou fóliou. Mohli
SK
by sa s fóliou zadusiť alebo sa na vrchnom obale poraniť.
A termék nem gyermekek számára készült játékszer! Ne hagyja a gyermekeket a csomagolófóliával
HU
játszani. A fóliába tekeredve megfulladhatnak vagy sérülést szenvedhetnek.
Produsul nu constituie un obiect de joacă pentru copii! Nu lăsaţi copiii să se joace cu folia
RO
ambalajului. Există pericolul de asfixiere cu folia sau de rănire cu ambalajul.
Bu ürün bir çocuk oyuncağ› değildir! Çocuklar›n ürün ambalajlar›yla oynamalar›na asla müsaade
TR
etmeyiniz. Çocuklar, folyo nedeniyle boğulabilir veya ambalaj nedeniyle yaralanabilirler.
Не допускается игра детей с изделием! Не разрешайте детям играть с упаковочным
RU
материалом. Дети могут задохнуться в упаковочной пленке или пораниться упаковочным
материалом.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen T eile, wie z. B. Muttern, Abdeckkappen oder Ähnliches
33
6
D
in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken.
Ensure that children do not put any small parts such as nuts, caps or the like in their mouth. They
GB
could swallow and choke on them.
Veillez à ce que les enfants ne mettent aucune petite pièce, comme p. ex. des écrous, des capuchons
FR
ou similaires, dans la bouche. Ils peuvent les avaler et s'étouffer.
Assicurarsi che i bambini non portino alla bocca le parti piccole, ad es. dadi, coperchietti e simili.
IT
Potrebbero ingerirle e soffocare.
Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zoals moeren, afdekkapjes of dergelijke in de mond
NL
nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się lub też brały do ust żadnych drobnych części mebla,
PL
takich jak np. nakrętki, zatyczki itp. Mogłyby je połknąć i udusić się nimi.
Dbejte na to, aby děti nedávaly do úst žádné drobné díly jako např. matice, krytky a podobně. Mohly
CZ
by je spolknout a udusit se.
Dbajte, aby si deti nemohli dať do úst drobné diely, ako napr. matice, krytky alebo podobne. Mohli by
SK
ich prehltnúť a zadusiť sa.
Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne vehessék a szájukba a kis alkatrészeket, pl. az anyákat, a
HU
fedőkupakokat stb. Ezeket lenyelve megfulladhatnak.
Supravegheaţi copiii pentru că pot să introducă în gură piesele mici, cum ar fi de exemplu piuliţe,
RO
capace sau altele similare. Ei pot să le înghită şi se pot asfixia.
Çocuklar›n somun, muhafaza kapakç›klar› ve benzeri küçük parçalar› ağ›zlar›na almamalar›na dikkat
TR
ediniz. Bunlar› yutabilirler ve boğulabilirler.
Следите, чтобы мелкие детали, например гайки, крышки и т. п., не попали в рот ребенка. Дети
RU
могут их проглотить и задохнуться.
- 9 -