Page 2
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach This product is only suitable for occasional use or for use in well-insulated areas Dieses Produkt ist nur für den gelegentlichen Gebrauch oder für die Verwendung in gut isolierten Räumen geeignet Этот...
Page 3
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA CERAMICZNA 90-060 / 90-061 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA a) Niniejszy sprzęt może być...
Page 4
Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Wymogi w zakresie informacji dotyczących elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: 90-060 Wartość Jednostka Parametr Jednostka...
Page 5
Minimalna Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury [tak] cieplna (orientacyjna) w pomieszczeniu lub na zewnątrz Maksymalna stała Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem [nie] moc cieplna temperatury w pomieszczeniu lub na Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Moc cieplna regulowana wentylatorem [tak] Przy nominalnej mocy Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać...
Page 6
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION FAN HEATERS 90-060 / 90-061 NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT...
Page 7
Put the heater on a level surface Abnormal noise Disposal Waste electrical production should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Environmental Protection Model identifier(s): 90-060 Item Symbol Value Unit Item...
Page 8
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG LÜFTERHEIZUNGEN 90-060 / 90-061 HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF. MENSCHEN, DIE DIESE ANWEISUNG NICHT GELESEN HABEN, DÜRFEN DAS GERÄT NICHT...
Page 9
2.2 Bei Verwendung der Heizung für das erste Mal , Sie können feststellen , eine geringe Emission von Rauch . Dies ist ganz normalen und es stoppt nach einer kurzen Zeit . 3. Technische Daten Modell 90-060 90-061 Wasserdicht der Klasse N / A...
Page 10
Verschwenden elektrische Produktion soll nicht werden angeordnet , der mit Hausmüll. Bitte recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind . Überprüfen Sie mit Ihrem Local Authority oder Einzelhändler für das Recycling von Beratung . Umweltschutz Modellkennung (s): 90-060 Artikel Symbol Wert...
Page 11
Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts. ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ НАГРЕВАТЕЛЬ ВЕНТИЛЯТОРА 90-060 / 90-061 ПРИМЕЧАНИЕ. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЛЮДИ, КОТОРЫЕ НЕ ПРОЧИТАЛИ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ, НЕ ДОЛЖНЫ...
Page 12
2.2 При использовании в нагреватель для первого времени , вы можете заметить на небольшое излучение от дыма . Это является вполне нормальным и он останавливается после того, как в короткое время . 3. Технические характеристики Модель 90-060 90-061 Водонепроницаемый класса...
Page 13
Утилизация Отходы электрическое производство должно не утилизировать вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование . Проверьте с вашим местным органом или розничная торговля для переработки советов . Защита окружающей среды Идентификатор модели : 90-060 Ед. Ед. Пункт...
Page 14
При номинальной Нет Тип тепловой мощности / регулирование температуры в помещении кВт Elmax тепловой мощности данных (выберите один) При минимальной Нет Одноступенчатая тепловая мощность и отсутствие Эльмин кВт [нет] тепловой мощности данных контроля температуры в помещении Нет Две или более ступеней ручного управления, без В...
Page 15
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ВЕНТИЛЯТОРІ ОГРІВНИКИ 90-060 / 90-061 ПРИМІТКА. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ. ЛЮДИ, ЩО НЕ ЧИТАЛИ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ, НЕ ПОВИННІ ЗБІРАТИ, СВІТЛИТИ, НАСТРОЮВАТИ АБО РОБОТАТИ ДЕТАЛЬНІ РЕГЛАМЕНТИ БЕЗПЕКИ УВАГА! Уважно...
Page 16
H07RN-F побутові , склади та майстерні , будівельні майданчики або теплиці H05RN-F побутові , склади та майстерні або теплиці будівельні майданчики H05RR-F побутові , склади та майстерні будівельних майданчиків або теплиць 5.2 Під час користування електроприладом слід завжди дотримуватися основних запобіжних заходів, включаючи нижче: 5.2.1 Тепловентилятор...
Page 17
Охорона навколишнього середовища Модель ідентифікатор (и): 90-060 Елемент Символ Значення Одиниця Елемент Одиниця Тип теплової енергії, лише для локальних опалювальних теплової вихід опалювачів (виберіть один) Номінальна Ручне регулювання заряду тепла з вбудованим Пном кВт [ так ] тепловіддача термостатом Мінімальна теплова...
Page 18
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ fordítása Ventilátor fűtés 90-060 / 90-061 MEGJEGYZÉS: TUDNIVALÓK A KÉSZÜLÉK ELSŐ ALKALMAZÁSA ELŐTT, OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁSI KÉZIKÖNYVET, ÉS FOLYTÁSA A JÖVŐBEN. AZ EMLÉKEZTETŐ NEM, AMELYEK NEM OLVASD EL OLVASSA EL KÉSZÜLÉKET, NEM SZERELIK, FÉNYEZTETIK, BEÁLLÍTJA VAGY MŰKÖDIK...
Page 19
a fűtőelem teljes erővel működik) 4.2 Jobb gomb: Termosztát tárcsa 5. Különleges biztonsági előírások 5.1 Mielőtt használatra , kérjük, ellenőrizze a jelölést a hálózati kábelt . Attól a hálózati kábelt típusú ezt a készüléket is lehet használni a különböző környezeti körülmények között : Akkor is használhatja a készüléket a Ne használja be típus...
Page 20
ártalmatlanítása Hulladék elektromos termelést kellene nem megsemmisíteni az a háztartási hulladék. Kérjük, újrahasznosítsa, ahol vannak létesítmények . Ellenőrizze az Ön helyi hatóság vagy kiskereskedő újrahasznosítás tanácsot . Környezetvédelem Modell azonosító (k): 90-060 Tétel Szimbólum Érték Mértékegység Tétel Mértékegység Hőbevitel típusa, csak elektromos tárolóhelyiségű...
Page 21
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE Ventilatoare de încălzire 90-060 / 90-061 NOTĂ: ÎNAINTE DE UTILIZAREA ECHIPAMENTULUI ÎN PRIMA ORA, CITIȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂȚIȚI-L PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ. OAMENI CARE NU AU CITIT ACESTE INSTRUCȚIUNI NU ar trebui să adune, să lumineze, să ajusteze sau să funcționeze unitatea REGULAMENTE DE SIGURANȚĂ...
Page 22
elementul de încălzire funcționează la jumătate de putere elementul de încălzire funcționează la putere maximă) 4.2 Butonul drept: cadranul termostatului 5. Reglementări speciale de siguranță 5.1 Înainte de utilizare , vă rugăm să verificați marcajul de pe alimentare cablul . În funcție de tipul cablului de alimentare, acest aparat poate fi utilizat în diferite condiții de mediu : Aveți pot utiliza aparatul în Nu folosiți în...
Page 23
Deșeurile electrice de producție ar trebui să nu fie aruncate împreună cu menajere deșeuri. Vă rugăm să reciclați acolo unde există instalații . Verificați cu dvs. locală Autoritatea sau distribuitorul pentru reciclare sfaturi . Protectia mediului Model identificator (e): 90-060 Articol Simbol...
Page 24
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČE VENTILÁTOROV 90-060 / 90-061 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE REFERENCIE. ĽUDIA, KTORÍ SI NEDOSTELALI TENTO POKYN, KTORÝ SA NESMIE ZOSTÁVAŤ, SVIETIDLA, NASTAVOVAŤ ALEBO PREVÁDZAŤ...
Page 25
topné těleso pracuje na poloviční výkon topný článek pracuje na plný výkon) 4.2 Pravý gombík: Termostat 5. Osobitné bezpečnostné predpisy 5.1 Pred použitím , prosím skontrolujte značenie na napájacom kábli . V závislosti na výkone kábli typu tento prístroj môže byť použitý v rôznych okolitých podmienok : Vy môžete použiť...
Page 26
Dispozícia Odpadová elektrická výroba sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Prosím, recyklovať , kde zariadenie existujú . Skontrolujte, či u vášho miestneho úradu alebo predajcu pre recykláciu radu . Ochrana životného prostredia Model identifikátor (y): 90-060 položka symbol hodnota položka...
Page 27
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV OHRIEVAČE VENTILÁTOROV 90-060 / 90-061 POZNÁMKA: PRED PRVÝM POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI PRE BUDÚCE REFERENCIE. ĽUDIA, KTORÍ SI NEDOSTELALI TENTO POKYN, KTORÝ SA NESMIE ZOSTÁVAŤ, SVIETIDLA, NASTAVOVAŤ ALEBO PREVÁDZAŤ...
Page 28
5.1 Pred použitím , prosím skontrolujte značenie na napájacom kábli . V závislosti na výkone kábli typu tento prístroj môže byť použitý v rôznych okolitých podmienok : Vy môžete použiť na zariadení v Nemajú používať v H05VV-F domácnosť , sklady a dielne , stavebné pozemky alebo skleníky budovanie webov alebo skleníky H07RN-F domácnosť...
Page 29
Ochrana životného prostredia Model identifikátor (y): 90-060 položka symbol hodnota položka jednotka jednotka Druh tepelného príkonu, iba pre elektrické akumulátory miestneho Tepelný výkon priestoru (vyberte jeden) Manuálne riadenie tepelného nabíjania s integrovaným Menovitý tepelný výkon Pnom [ áno ] termostatom Minimálny tepelný...
Page 30
ORIGINALINĖS INSTRUKCIJOS VERTIMAS VENTILIATORIŲ ŠILDYTUVAI 90-060 / 90-061 PASTABA: PRIEŠ ĮRENGINIUS NAUDOJANTIS PIRMĄJĄ KARTĄ, SKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJOS VADOVĄ IR KOLEKCIJUOKITE, KAD BŪTŲ NUORODA. ŽMONĖS, KURIŲ NEATIEMS SKAITYTI ŠIOS INSTRUKCIJOS, NETURĖTŲ MONTUOTI, ŠVIESOS, REGULIUOTI ARBA NAUDOTI IŠSAMIOS SAUGOS REGLAMENTAI DĖMESIO! Atidžiai perskaitykite - infraraudonųjų spindulių šildytuvas skirtas saugiam darbui. Nepaisant to, šildytuvo montavimas, techninė priežiūra ir darbas gali būti pavojingi.
Page 31
5.2.2 Atkreipkite dėmesį, kad ventiliatoriaus šildytuvas gali labai įkaisti, todėl jį reikia laikyti saugiu atstumu nuo degių daiktų, tokių kaip baldai, užuolaidos ir panašūs elementai. 5.2.3 Neuždenkite ventiliatoriaus šildytuvo. 5.2.4 Ventiliatoriaus šildytuvas neturi būti tiesiai po lizdo lizdu. 5.2.5 Nejunkite ventiliatoriaus šildytuvo naudodamiesi įjungimo / išjungimo laikmačiu ar kita įranga, kuri gali automatiškai įjungti įrenginį. 5.2.6 Ventiliatoriaus šildytuvo negalima dėti į...
Page 32
Maksimalus Elektroninis šilumos krūvio valdymas su kambario ir nepertraukiamas šilumos Pmax [ne] (arba) lauko temperatūros grįžtamaisiais ryšiais kiekis Pagalbinės elektros energijos sąnaudos Ventiliatoriaus palaikoma šilumos išeiga [ne] Esant nominaliai šilumos Šilumos išeigos / kambario temperatūros valdymo tipas (pasirinkite Netaikoma elmax vieną) galiai Esant minimaliai šilumos...
Page 33
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS FANU Sildītāji 90-060 / 90-061 PIEZĪME: PIRMS APRĪKOJUMA LIETOŠANAS PIRMO REIZI, LASĪT ŠO INSTRUKCIJAS ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀT TĀLĀKĀS ATSAUCES. CILVĒKI, KAS NEVAJADZĒTU ŠO INSTRUKCIJU LASĪT, NEVAJADZĒTU UZSTĀDĪT, GAISMU, PIELĀGOT UN VADĪT VIENĪBU DETALIZĒTAS DROŠĪBAS REGULAS UZMANĪBU! Uzmanīgi izlasiet - infrasarkanais sildītājs ir paredzēts drošai darbībai. Neskatoties uz to, sildītāja uzstādīšana, apkope un darbība var būt bīstama.
Page 34
5.2.2 Lūdzu, ņemiet vērā, ka ventilatora sildītājs var sakarst, tāpēc tas jānovieto drošā attālumā no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem, piemēram, mēbelēm, aizkariem un tamlīdzīgiem. 5.2.3 Nesedziet ventilatora sildītāju. 5.2.4 Ventilatora sildītāju nedrīkst izvietot tieši zem kontaktligzdas. 5.2.5 Nepievienojiet ventilatora sildītāju, izmantojot ieslēgšanas / izslēgšanas taimeri vai citu aprīkojumu, kas ierīci var automātiski ieslēgt. 5.2.6 Ventilatora sildītāju nedrīkst novietot telpās, kur izmanto vai uzglabā...
Page 35
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE VENTILATORVERWARMERS 90-060 / 90-061 OPMERKING: VOORDAT DE APPARATUUR VOOR DE EERSTE KEER WORDT GEBRUIKT, LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. MENSEN DIE DEZE INSTRUCTIE NIET HEBBEN GELEZEN, MOGEN DE UNIT NIET...
Page 36
2.2 Bij het gebruik van de kachel voor de eerste keer , je kan merken een geringe uitstoot van rook . Dit is heel normaal en hij stopt na een korte tijd 3. Technische specificaties Model 90-060 90-061 Waterdicht van klasse...
Page 37
Het apparaat is niet staat rechtop Verwijdering Afgedankte elektrische productie mag niet worden weggegooid met huishoudelijk afval. Gelieve recycle , waar faciliteiten bestaan . Controleer met uw lokale autoriteit of winkelier voor recycling advies . Milieubescherming Model identifier (s): 90-060 Item Symbool Waarde Eenheid...
Page 38
TRADUCTION DE L'INSTRUCTION ORIGINALE CHAUFFE-VENTILATEURS 90-060 / 90-061 REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION FUTURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU CETTE INSTRUCTION NE DOIVENT PAS ASSEMBLER, ALLUMER, RÉGLER OU FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL...
Page 39
2.2 Lorsque l' utilisation du chauffage pour la première fois , vous pouvez remarquer une légère émission de fumée . C'est tout à fait normale et il arrête après un court temps . 3. Spécifications techniques Modèle 90-060 90-061 Imperméable de classe N / A...
Page 40
Les déchets de production électrique ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations existent . Vérifiez avec votre local Autorité ou détaillant pour le recyclage des conseils . Protection environnementale Modèle identificateur (s): 90-060 Article symbole Valeur Unité...
Page 41
Minimum chaleur de sortie ( Contrôle manuel de la charge thermique avec retour de Pmin [non] indicatif ) température ambiante et / ou extérieure Maximum continue chaleur Contrôle électronique de la charge thermique avec rétroaction Pmax [non] de la température ambiante et / ou extérieure sortie Production de chaleur assistée par ventilateur Consommation électrique auxiliaire...
Page 42
TRADUZIONE DELL'ISTRUZIONE ORIGINALE RISCALDATORI A VENTOLA 90-060 / 90-061 NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZATURA PER LA PRIMA VOLTA, LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI. LE PERSONE CHE NON HANNO LETTO QUESTE ISTRUZIONI NON DEVONO ASSEMBLARE, ILLUMINARE, REGOLARE O AZIONARE L'UNITÀ...
Page 43
I rifiuti di produzione elettrica non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici . Si prega di riciclare dove esistono strutture . Verificare con l' autorità locale o il rivenditore per consigli sul riciclaggio . Protezione ambientale Identificativi del modello : 90-060 Articolo Simbolo Valore Unità...
Page 44
Controllo manuale della carica di calore con termostato Potenza termica nominale Pnom [ sì ] integrato Controllo manuale della carica termica con feedback della Potenza termica minima ( Pmin [no] indicativa ) temperatura ambiente e / o esterna Controllo elettronico della carica termica con feedback della Potenza termica continua Pmax [no]...
Page 45
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ ВЕНТИЛАТОРИ 90-060 / 90-061 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ОБОРУДВАНЕТО ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ЗА ПЪРВИ ПЪТ, ПРОЧЕТЕТЕ ТОЗИ РЪКОВОДСТВО ЗА УКАЗАНИЯ И СЪХРАНЕТЕ ЗА БЪДЕЩА РЕФЕРЕНЦИЯ. ХОРА, КОИТО НЕ СА ПРОЧЕТИЛИ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ, НЕ ТРЯБВА ДА СКЛАДАТ, ОСВЕТЛЯТ, РЕГУЛИРАТ ИЛИ РАБОТЯТ С ЕЛЕМЕНТА...
Page 46
H07RN-F домакинство , складове и работилници , строителни площадки или оранжерии H05RN-F домакинство , складове и работилници или оранжерии строителни обекти H05RR-F домакинство , складове и работилници строителни обекти или оранжерии 5.2 При използване на електрически уред винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки, включително по-долу: 5.2.1 Нагревателят...
Page 47
Отпадъчното електрическо производство не трябва да се изхвърля с битовите отпадъци. Моля, рециклиране , където съоръжения съществуват . Проверете с вашия Местна власт или търговец на дребно за рециклиране съвети . Опазване на околната среда Модел идентификатор (и): 90-060 Мерна Мерна...
Page 48
С механичен термостат за управление на стайна [ да ] температура С електронен контрол на стайната температура [не] Електронен контрол на стайната температура [не] плюс дневен таймер Електронен контрол на стайната температура [не] плюс седмичен таймер Други опции за управление (възможни са множество селекции) Контрол...