Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

PL
KARBONOWY PANEL GRZEWCZY
EN CARBON PANEL HEATER
DE CARBON PANEL HEATER
RU УГЛЕРОДНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ПАНЕЛИ
UA ПІДГРІВНИК З ВУГЛЕВІЧНОЇ ПАНЕЛІ
HU SZÉNPANEL FŰTŐ
RO INCALZITOR PANOU CARBON
CZ UHLÍKOVÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ
SK OHRIEVAČ PANELU S UHLÍKOM
Anglies plokščių šildytuvas
LT
OGĻA PANEĻA SILDĪTĀJS
LV
IT
RISCALDATORE A PANNELLO IN CARBONIO
NL CARBON PANEELVERWARMING
FR CHAUFFAGE PANNEAU CARBONE
MODEL: 90-096/90-097/90-098

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEO TOOLS 90-096

  • Page 1 UA ПІДГРІВНИК З ВУГЛЕВІЧНОЇ ПАНЕЛІ HU SZÉNPANEL FŰTŐ RO INCALZITOR PANOU CARBON CZ UHLÍKOVÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ SK OHRIEVAČ PANELU S UHLÍKOM Anglies plokščių šildytuvas OGĻA PANEĻA SILDĪTĀJS RISCALDATORE A PANNELLO IN CARBONIO NL CARBON PANEELVERWARMING FR CHAUFFAGE PANNEAU CARBONE MODEL: 90-096/90-097/90-098...
  • Page 2 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) KARBONOWY PANEL GRZEWCZY 90-096 / 90-097 / 90-098 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ MONTAŻU, REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA.
  • Page 3: Zawartość Opakowania

    Napięcie zasilania 220-240V~50Hz ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Karbonowy panel grzewczy • Instrukcja obsługi • 1 opakowanie akcesoriów do montażu: − 4x plastikowe kołki − 4x metalowe śruby INSTRUKCJA MONTAŻU Otwórz opakowanie i wyciągnij panel grzewczy wraz zestawem do montażu. Zaznacz i wywierć w ścianie otwory w odpowiednim miejscu (obrazek 1). Upewnij się, że odległość między otworami odpowiada rozstawowi otworów z tyłu panelu grzewczego.
  • Page 4: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Układ ekranu wyświetlacza Panel kontrolny Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się z poniższą instrukcją: − Upewnij się, że urządzenie nie jest uszkodzone. − Podłącz urządzenie do zasilania, a następnie włącz za pomocą przycisku ON/OFF znajdującego się w bocznej części urządzenia. Istnieją...
  • Page 5: Rozwiązywanie Problemów

    Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi Identyfikator(-y) modelu: 90-096 Oznaczenie Wartość Parametr...
  • Page 6 Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać Moc cieplna jedną opcję) Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym [nie] Nominalna moc cieplna termostatem Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem Minimalna moc cieplna [nie] temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz (orientacyjna) Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem [nie]...
  • Page 7 Z regulacją na odległość [nie] Z adaptacyjną regulacją startu [nie] Z ograniczeniem czasu pracy [nie] Z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] Dane kontaktowe Grupa Topex Sp. z o. o. Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Podsumowanie: W przypadku miejscowych elektrycznych ogrzewaczy pomieszczeń zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ηs nie może być...
  • Page 8: Technical Specifications

    TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION CARBON PANEL HEATER 90-096 / 90-97 / 90-098 NOTE: BEFORE THE EQUIPMENT IS USED FOR THE FIRST TIME, READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. PEOPLE WHO HAVE NOT READ THIS INSTRUCTION SHOULD NOT ASSEMBLE, LIGHT, ADJUST OR OPERATE THE UNIT...
  • Page 9: Packing List

    Rated power 450W 600W 720W Rated voltage 220-240V~50Hz PACKING LIST • Heater with wired control panel • Instruction manual • Accessories pack 1 set: − 4x plastic rail − 4x metal screw ASSEMBLY INSTRUCTION Unpack your package and find the heater together with the wall mounting accessories pack. Mark the positions of the four holes to be drilled on the wall, and Drill the holes with the drill bit (picture 1).
  • Page 10: Using Instructions

    USING INSTRUCTIONS Control panel/Remote control Display screen Layout To begin to use the heater, please follow these instructions: − Check the heater to be sure it is not damaged. − Then, plug in it and then switch on the main illuminated ON/OFF switch on the side of the heater. There are two way to use the heater, one is normal mode(simply power on/off): Press the on/off button on the control panel, and then the heater will start to work until your room temperature reached the set temperature.
  • Page 11: Cleaning And Maintance

    Information on utilization can be provided by the product vendor or the local authorities. Waste electrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment. Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human health. Model identifier(s): 90-096 Item Symbol...
  • Page 12 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG CARBON PANEL HEATER 90-096 / 90-97 / 90-098 HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF. MENSCHEN, DIE DIESE ANWEISUNG NICHT GELESEN HABEN, DÜRFEN DAS GERÄT...
  • Page 13: Technische Spezifikationen

    Decke haften. Dies kann zu Überhitzung und Verbrennung des Geräts führen. Wenn die Heizung heruntergefallen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Senden Sie es zur Prüfung, elektrischen oder mechanischen Einstellung oder Reparatur an eine autorisierte Serviceeinrichtung zurück. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell 90-096 90-097 90-098 Nennleistung 450W...
  • Page 14 VERWENDUNG VON ANWEISUNGEN 1. Schalttafel 2. Hauptschaltkasten 3. Bedienfeldhalter 4. Beleuchteter EIN / AUS-Schalter Bedienfeld / Fernbedienung Bildschirmlayout AN AUS die Einstellungen Timer die Einstellungen Zeit oder Temperatur ändern Temperatur 1. Temperaturanzeige 2. Power-Symbol 3. Wochenzeitgebersymbol 4. Heizungssymbol 5. Minutensymbol 6.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Informationen zur Nutzung können vom Produktanbieter oder den örtlichen Behörden bereitgestellt werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte enthalten Stoffe, die für die natürliche Umwelt nicht neutral sind. Geräte, die nicht recycelt werden, stellen eine potenzielle Gefahr für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar. Modellkennung (en): 90-096 Artikel Symbol...
  • Page 16 Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tagestimer [Nein] Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitschaltuhr [Ja] Andere Steuerungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung mit Anwesenheitserkennung [Nein] Raumtemperaturregelung mit Erkennung offener Fenster [Ja] Mit Abstandsregelung [Nein] Mit adaptiver Startsteuerung [Nein] Mit Arbeitszeitbegrenzung [Nein] Mit schwarzem Lampensensor [Nein] Kontaktdetails: Grupa Topex Sp. Z oo z oo Sp. z oo k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Anmerkung: Bei elektrischen lokalen Raumheizgeräten kann die gemessene saisonale Energieeffizienz ηs der Raumheizung nicht schlechter sein als der angegebene Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts.
  • Page 17 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ УГЛЕРОДНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ПАНЕЛИ 90-096 / 90-97 / 90-098 ПРИМЕЧАНИЕ. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЛЮДИ, КОТОРЫЕ НЕ ПРОЧИТАЛИ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ, НЕ ДОЛЖНЫ МОНТИРОВАТЬ, ПОДКЛЮЧАТЬ, НАСТРАИВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО.
  • Page 18: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 90-096 90-097 90-098 Номинальная 600 Вт 720 Вт 450 Вт мощность Номинальное 220-240 В ~ 50 Гц напряжение ТОВАРНАЯ НАКЛАДНАЯ • Нагреватель с проводной панелью управления • Руководство пользователя • Комплект аксессуаров 1 комплект: − 4x пластиковая рейка...
  • Page 19: Чистка И Техническое Обслуживание

    Панель управления / Пульт дистанционного управления Расположение экрана дисплея ВКЛ ВЫКЛ Настройки Таймер Настройки Изменить время или температуру Температура 1. Отображение температуры 2. Символ власти 3. Символ недельного таймера 4. Символ нагрева 5. Минутный символ 6. Часовой символ 7. Символ недели Чтобы...
  • Page 20 соответствующих объектах. Информация об использовании может быть предоставлена продавцом продукта или местными властями. Отходы электрического и электронного оборудования содержат вещества, не являющиеся нейтральными для окружающей среды. Не утилизируемое оборудование представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья человека. Идентификатор модели: 90-096 Пункт Условное Стоимость Ед.
  • Page 21 хуже заявленного значения при номинальной тепловой мощности агрегата. ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОЇ ІНСТРУКЦІЇ ПІДГРІВНИК З ВУГЛЕВІЧНОЇ ПАНЕЛІ 90-096 / 90-97 / 90-098 ПРИМІТКА: ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ. ЛЮДИ, ЩО НЕ ЧИТАЛИ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ, НЕ ПОВИННІ ЗБІРАТИ, СВІТЛИТИ, РЕГУЛЮВАТИ АБО...
  • Page 22: Технічні Характеристики

    прилягати до стелі. Це може спричинити перегрів та горіння пристрою. Якщо обігрівач впав або якимсь чином пошкоджений. Поверніть його в уповноважений сервісний центр для проведення огляду, електричного чи механічного налаштування або ремонту. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 90-096 90-097 90-098 Номінальна 600 Вт...
  • Page 23 ВИКОРИСТАННЯ ІНСТРУКЦІЙ 1. Панель управління 2. Головний вимикач 3. Тримач панелі управління 4. Світловий перемикач ON / OFF Панель керування / Пульт дистанційного керування Екран дисплея Розмітка УВІМКНЕНО ВИМКНЕНО Налаштування Таймер Налаштування Змініть час або температуру Температура 1. Відображення температури 2.
  • Page 24 обладнання містять речовини, які не є нейтральними до природного середовища. Обладнання, яке не переробляється, становить потенційну небезпеку для навколишнього середовища та здоров'я людей. Ідентифікатор (и) моделі: 90-096 Елемент Символ Значення Одиниця Елемент Одиниця Тип теплової енергії, лише для локальних опалювальних...
  • Page 25 За допомогою механічного термостата регулювання [немає] кімнатної температури З електронним регулюванням кімнатної температури [немає] Електронний контроль кімнатної температури плюс [немає] денний таймер Електронний контроль кімнатної температури плюс [так] тижневий таймер Інші параметри управління (можливі декілька варіантів вибору) Контроль кімнатної температури з...
  • Page 26 AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA SZÉNPANEL FŰTŐ 90-096 / 90-97 / 90-098 MEGJEGYZÉS: A FELSZERELÉS ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT olvassa el ezt a használati utasítást, és tartsa meg a jövőbeni referenciákhoz. AZOK A NÉPEK, AKIK NEM OLVASTÁK EZT AZ UTASÍTÁST, NEM SZERELHETNEK ÖSSZESZERELNI, LEMEZTETNI, BEÁLLÍTANI vagy MŰKÖDNI AZ EGYSÉGET...
  • Page 27: Műszaki Adatok

    A mennyezetre szerelt készüléket a mennyezettől legalább 25 cm távolságra kell felszerelni. A készülék nem tapadhat meg teljesen a mennyezeten. Ez a készülék túlmelegedését és égését okozhatja. Ha a fűtés bármilyen módon leesett vagy megsérült. Helyezze vissza hivatalos szervizbe vizsgálathoz, elektromos vagy mechanikus beállításhoz vagy javításhoz. MŰSZAKI ADATOK Modell 90-096 90-097 90-098 Névleges teljesítmény 450W 600W 720W Névleges feszültség...
  • Page 28 UTASÍTÁSOK HASZNÁLATA 1. Kezelőpanel 2. Főkapcsoló doboz 3. Vezérlőpult tartó 4. Világító BE / KI kapcsoló Vezérlőpult / Távirányító Képernyő elrendezés BE KI Beállítások Időzítő Beállítások Változtassa meg az időt vagy a hőmérsékletet Temparature 1. Hőmérséklet kijelzés 2. Teljesítmény szimbólum 3.
  • Page 29: Tisztítás És Karbantartás

    A felhasználásról a termék forgalmazója vagy a helyi hatóságok adhatnak információt. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka olyan anyagokat tartalmaz, amelyek nem semlegesek a természeti környezettel szemben. A nem újrahasznosított berendezések potenciálisan veszélyt jelentenek a környezetre és az emberi egészségre. Modellazonosító (k): 90-096 Tétel Szimbólum Érték Mértékegység Tétel Mértékegység...
  • Page 30 Elektronikus szobahőmérséklet-szabályozás plusz heti [Igen] időzítő Egyéb vezérlési lehetőségek (többféle lehetőség is lehetséges) Szobahőmérséklet-szabályozás, jelenlét-érzékeléssel [nem] Szobahőmérséklet-szabályozás, nyitott ablak [Igen] érzékeléssel Távolság-szabályozási lehetőséggel [nem] Adaptív indításvezérléssel [nem] Munkaidő korlátozással [nem] Fekete izzó érzékelővel [nem] Elérhetőségeit: Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Megjegyzés: Elektromos helyi fűtőberendezéseknél a mért szezonális térfűtési energiahatékonyság ηs nem lehet rosszabb, mint az egység névleges hőteljesítményénél megadott érték.
  • Page 31 TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE INCALZITOR PANOU CARBON 90-096 / 90-97 / 90-098 NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL PENTRU PRIMA DATĂ, CITIȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚE VIITOARE. OAMENII CARE NU AU CITIT ACEASTA INSTRUCȚIUNE NU TREBUIE ASAMBLA, LUMINA, AJUSTA SAU FUNCȚIONA UNITATEA...
  • Page 32: Specificatii Tehnice

    Poate provoca supraîncălzirea și arderea dispozitivului. Dacă încălzitorul a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel. Returnați-l la unitatea de service autorizată pentru examinare, reglare electrică sau mecanică sau reparare. SPECIFICATII TEHNICE Model 90-096 90-097 90-098 Putere nominală 450W...
  • Page 33: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1. Panou de control 2. Cutie de comutare principală 3. Suport panou de control 4. Comutator ON / OFF iluminat Panou de control / telecomandă Ecran de afișare Aspect PORNIT / OPRIT Setări Temporizator Setări Schimbați timpul sau temperatura Temperatura 1.
  • Page 34 Informațiile despre utilizare pot fi furnizate de către furnizorul de produse sau de către autoritățile locale. Deșeurile de echipamente electrice și electronice conțin substanțe care nu sunt neutre pentru mediul natural. Echipamentele care nu sunt reciclate constituie un pericol potențial pentru mediu și pentru sănătatea umană. Identificator (i) de model: 90-096 Articol Simbol...
  • Page 35 PŘEKLAD PŮVODNÍHO POKYNU UHLÍKOVÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ 90-096 / 90-97 / 90-098 POZNÁMKA: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A UCHOVÁVEJTE JE PRO BUDOUCÍ REFERENCI. LIDÉ, KTEŘÍ NEČÍTALI TENTO POKYN, BY NEMĚLI MONTOVAT, SVĚTLIT, NASTAVOVAT NEBO POUŽÍVAT JEDNOTKU PODROBNÉ...
  • Page 36: Technické Specifikace

    Může to způsobit přehřátí a spálení zařízení. Pokud došlo k pádu nebo poškození topného tělesa. Vraťte jej do autorizovaného servisního střediska ke kontrole, elektrickému nebo mechanickému seřízení nebo opravě. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Modelka 90-096 90-097 90-098 Jmenovitý výkon 450 W.
  • Page 37 POUŽITÍ POKYNŮ 1. Kontrolní panel 2. Hlavní spínací skříňka 3. Držák ovládacího panelu 4. Osvětlený vypínač ON / OFF Ovládací panel / Dálkové ovládání Displej Dispozice ZAPNUTO VYPNUTO Nastavení Časovač Nastavení Změňte čas nebo teplotu Teplota 1. Zobrazení teploty 2. Symbol moci 3.
  • Page 38: Čištění A Údržba

    úřady. Odpad z elektrických a elektronických zařízení obsahuje látky, které nejsou neutrální vůči přírodnímu prostředí. Zařízení, které není recyklováno, představuje potenciální riziko pro životní prostředí a lidské zdraví. Identifikátor (y) modelu: 90-096 Položka Hodnota Jednotka Položka...
  • Page 39 Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varšava Kontaktní údaje: Poznámka: U elektrických lokálních topných těles nemůže být naměřená sezónní energetická účinnost vytápění ηs horší než deklarovaná hodnota při jmenovitém tepelném výkonu jednotky. PREKLAD PÔVODNÉHO POKYNU OHRIEVAČ PANELU S UHLÍKOM 90-096 / 90-97 / 90-098...
  • Page 40: Technické Špecifikácie

    Môže to spôsobiť prehriatie a popálenie zariadenia. Ak ohrievač spadol alebo sa nejako poškodil. Vráťte ho do autorizovaného servisného strediska na kontrolu, elektrické alebo mechanické nastavenie alebo opravu. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model 90-096 90-097 90-098 Menovitý výkon 450W...
  • Page 41 MONTÁŽNY POKYN Rozbaľte svoje balenie a nájdite ohrievač spolu s balíkom príslušenstva na montáž na stenu. Na stene si označte polohy štyroch otvorov, ktoré sa majú vyvŕtať, a otvory vyvŕtajte vrtákom (obrázok 1). Uistite sa, že vzdialenosť medzi každým otvorom je rovnaká ako okrúhle otvory v konzolách na zadnej strane ohrievača. Vložte plastové...
  • Page 42: Čistenie A Údržba

    Informácie o využití môže poskytnúť predajca produktu alebo miestne úrady. Odpad z elektrického a elektronického zariadenia obsahuje látky, ktoré nie sú neutrálne voči prírodnému prostrediu. Nerecyklované zariadenie predstavuje potenciálne nebezpečenstvo pre životné prostredie a zdravie ľudí. Identifikátory modelu: 90-096 položka hodnota jednotka položka...
  • Page 43 Pri menovitom tepelnom výkone N / A Typ tepelného výkonu / regulácia teploty v miestnosti (vyberte jednu) Jednostupňový tepelný výkon a žiadna regulácia teploty v [No] Pri minimálnom tepelnom výkone N / A miestnosti Dva alebo viac manuálnych stupňov, žiadna regulácia teploty v [No] V pohotovostnom režime 0.00026 kW...
  • Page 44 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS Anglies plokščių šildytuvas 90-096 / 90-97 / 90-098 PASTABA: PRIEŠ ĮRANGOS NAUDOJIMĄ PIRMĄ kartą perskaitykite šį INSTRUKCIJOS VADOVĄ ir LAIKYKITE ATEITIES NUORODOS. ŽMONĖS, NESKAITYTOS ŠIOS INSTRUKCIJOS, NETURĖTŲ SURINKTI, APŠVIETTI, REGULIUOTI ARBA NAUDOTI VIENETĄ...
  • Page 45: Techninės Specifikacijos

    Jei šildytuvas buvo numestas ar kaip nors sugadintas. Nusiųskite jį į įgaliotą techninės priežiūros įstaigą apžiūrai, elektriniam ar mechaniniam reguliavimui ar remontui. TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS Modelis 90-096 90-097 90-098 Vardinė galia 450W 600W 720W Nominali įtampa 220–240 V ~ 50 Hz PAKAVIMO SĄRAŠAS...
  • Page 46: Valymas Ir Priežiūra

    Valdymo skydelis / Nuotolinio valdymo pultas Ekrano išdėstymas ĮJUNGTI IŠJUNGTI Nustatymai Laikmatis Nustatymai Pakeiskite laiką ar tempatūrą Temparatūra 1. Temperatūros rodymas 2. Galios simbolis 3. Savaitės laikmačio simbolis 4. Šildymo simbolis 5. Minutės simbolis 6. Valandos simbolis 7. Savaitės simbolis Norėdami pradėti naudoti šildytuvą, vykdykite šias instrukcijas: −...
  • Page 47 Modelio identifikatorius (-ai): 90-096 Prekė Simbolis Vertė Vienetas Prekė Vienetas Šilumos įvedimo tipas, skirtas tik elektriniams vietiniams patalpų šildytuvams Šilumos galia (pasirinkite vieną) Nominali šilumos galia Rankinis šilumos krūvio valdymas su integruotu termostatu 0,45 [ne] Minimali šilumos galia Rankinis šilumos įkrovos valdymas su kambario ir (arba) lauko [ne] Nėra...
  • Page 48 Pastaba: Elektrinių vietinių patalpų šildytuvų išmatuotas sezoninis patalpų šildymo energijos vartojimo efektyvumas ηs negali būti blogesnis už deklaruotą vertę esant nominaliai įrenginio šilumos galiai. ORIGINĀLĀ INSTRUKCIJAS TULKOJUMS OGĻA PANEĻA SILDĪTĀJS 90-096 / 90-97 / 90-098 PIEZĪME: PIRMS APRĪKOJUMA PIRMĀ LIETOŠANAS IZLASIET ŠO...
  • Page 49: Tehniskās Specifikācijas

    Griestos piestiprinātā ierīce jāuzstāda vismaz 25 cm attālumā no griestiem. Ierīce nedrīkst pilnībā turēties pie griestiem. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un sadedzināšanu. Ja sildītājs ir nomests vai jebkādā veidā bojāts. Nogādājiet to pilnvarotā servisa centrā pārbaudei, elektriskai vai mehāniskai regulēšanai vai remontam. TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS Modelis 90-096 90-097 90-098 Nominālā jauda 450W 600W 720W Nominālais spriegums...
  • Page 50: Tīrīšana Un Apkope

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS 1. Vadības panelis 2. Galvenā slēdža kārba 3. Vadības paneļa turētājs 4. Apgaismots ON / OFF slēdzis Vadības panelis / Tālvadības pults Displeja ekrāna izkārtojums IESLĒGTS IZSLĒGTS Iestatījumi Taimeris Iestatījumi Mainiet laiku vai temperatūru Temparatūra 1. Temperatūras displejs 2.
  • Page 51 Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, un tās ir jāizmanto attiecīgajās telpās. Informāciju par izmantošanu var sniegt produkta pārdevējs vai vietējās pašvaldības. Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumos ir vielas, kas nav neitrālas pret dabisko vidi. Iekārtas, kas nav pārstrādātas, potenciāli apdraud vidi un cilvēku veselību. Modeļa identifikators (-i): 90-096 Vērtība Vienība Lieta Vienība...
  • Page 52 TRADUZIONE DELL'ISTRUZIONE ORIGINALE RISCALDATORE A PANNELLO IN CARBONIO 90-096 / 90-97 / 90-098 NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'ATTREZZATURA PER LA PRIMA VOLTA, LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI. LE PERSONE CHE NON HANNO LETTO QUESTE ISTRUZIONI NON DEVONO ASSEMBLARE, ILLUMINARE, REGOLARE O AZIONARE L'UNITÀ...
  • Page 53: Specifiche Tecniche

    Potrebbe causare il surriscaldamento e la combustione del dispositivo. Se il riscaldatore è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo. Restituirlo a un centro di assistenza autorizzato per esame, regolazione elettrica o meccanica o riparazione. SPECIFICHE TECNICHE Modello 90-096 90-097 90-098 Potenza nominale 450W...
  • Page 54 ISTRUZIONI PER L'USO 1. Pannello di controllo 2. Quadro elettrico principale 3. Supporto pannello di controllo 4. Interruttore acceso / spento illuminato Layout dello schermo del display del pannello di controllo / telecomando ACCESO SPENTO impostazioni Timer impostazioni Modifica l'ora o la temperatura Temparature 1.
  • Page 55: Pulizia E Manutenzione

    Le informazioni sull'utilizzo possono essere fornite dal venditore del prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze che non sono neutre per l'ambiente naturale. Le apparecchiature non riciclate costituiscono un potenziale pericolo per l'ambiente e per la salute umana. Identificatori del modello: 90-096 Articolo Simbolo Valore Unità...
  • Page 56 Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento di presenza [no] Controllo della temperatura ambiente, con rilevamento finestra aperta [sì] Con opzione di controllo a distanza [no] Con controllo di avviamento adattivo [no] Con limitazione dell'orario di lavoro [no] Con sensore a bulbo nero [no] Dettagli del contatto: Grupa Topex Sp.
  • Page 57: Technische Specificaties

    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE CARBON PANEELVERWARMING 90-096 / 90-97 / 90-098 OPMERKING: VOORDAT DE APPARATUUR VOOR DE EERSTE KEER WORDT GEBRUIKT, LEES DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. MENSEN DIE DEZE INSTRUCTIE NIET HEBBEN GELEZEN, MAG DE UNIT NIET...
  • Page 58: Montage-Instructies

    Nominale spanning 220-240V ~ 50Hz PAKLIJST • Kachel met bedraad bedieningspaneel • Handleiding • Accessoirepakket 1 set: − 4x kunststof rail − 4x metalen schroef MONTAGE-INSTRUCTIES Pak uw pakket uit en zoek de kachel samen met het pakket met accessoires voor wandmontage. Markeer de posities van de vier te boren gaten op de muur en boor de gaten met de boor (afbeelding 1).
  • Page 59: Reiniging En Onderhoud

    AAN UIT Instellingen Timer Instellingen Verander tijd of temperatuur Temparatuur 1. Temperatuurweergave 2. Machtssymbool 3. Week timer symbool 4. Verwarming symbool 5. Minuut symbool 6. Uur symbool 7. Week symbool Volg deze instructies om de kachel te gebruiken: − Controleer de kachel om er zeker van te zijn dat deze niet beschadigd is. −...
  • Page 60 Modelidentificatie (s): 90-096 Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type warmte-invoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale Warmteafgifte ruimteverwarming (selecteer er een) Handmatige regeling van de warmtebelasting met geïntegreerde [Nee] Nominale warmteafgifte 0,45 thermostaat Handmatige regeling van de warmtebelasting met feedback over de...
  • Page 61 TRADUCTION DE L'INSTRUCTION ORIGINALE CHAUFFAGE PANNEAU CARBONE 90-096 / 90-97 / 90-098 REMARQUE: AVANT D'UTILISER L'ÉQUIPEMENT POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU CETTE INSTRUCTION NE DOIVENT PAS ASSEMBLER, ALLUMER, RÉGLER OU FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL...
  • Page 62: Spécifications Techniques

    Cela peut provoquer une surchauffe et une brûlure de l'appareil. Si le radiateur est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez-le à un centre de service autorisé pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle 90-096 90-097 90-098 Puissance nominale 450 W...
  • Page 63 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Panneau de configuration 2. Boîte de commutation principale 3. Support de panneau de commande 4. Interrupteur marche / arrêt éclairé Panneau de commande / télécommande Écran d'affichage Disposition ALLUMÉ ÉTEINT Paramètres Minuteur Paramètres Changer l'heure ou la température Temparature 1.
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien

    Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances qui ne sont pas neutres pour l'environnement naturel. Les équipements non recyclés constituent un danger potentiel pour l'environnement et la santé humaine. Identificateur (s) du modèle: 90-096 Article symbole Valeur Unité...
  • Page 65 Avec contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique [non] Avec contrôle électronique de la température ambiante [non] Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie de jour [non] Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie [Oui] hebdomadaire Autres options de contrôle (plusieurs sélections possibles) Contrôle de la température ambiante, avec détection de présence [non] Contrôle de la température ambiante, avec détection de fenêtre ouverte [Oui]...
  • Page 66 Avec option de contrôle à distance [non] Avec contrôle de démarrage adaptatif [non] Avec limitation du temps de travail [non] Avec capteur d'ampoule noire [non] Détails du contact: Grupa Topex Sp. z oo Sp. k. Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Remarque: Pour les appareils de chauffage locaux électriques, le rendement énergétique saisonnier mesuré...

Ce manuel est également adapté pour:

90-09790-098

Table des Matières