Page 1
Instrukcja montażu Návod k sestavení GERMANY NL/BE Montage- en veiligheidstips Pagina Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa Strona 06/2019 RATANOVÉ KRESLO Delta-Sport-Nr.: RS-6383 Pokyny k sestavení a bezpečnosti Stránky Montážny návod Pokyny pre montáž a bezpečnosť Stranu IAN 317444 IAN 317444...
Page 4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Page 5
Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- senen und nicht als Spielzeug verwendet wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Page 6
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. IAN: 317444 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
Page 7
Congratulations! • Check the item for damage or wear before You have chosen to purchase a high-quality pro- each use. Only use the item if it is in perfect duct. Familiarise yourself with the product before condition! using it for the first time. •...
Page 8
IAN: 317444 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie GB/IE...
Page 9
Félicitations ! • L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour Vous venez d’acquérir un article de grande l’escalade ! Assurez-vous que personne, en qualité. Avant la première utilisation, familiarisez- particulier les enfants, ne se hissent en utilisant vous avec l’article. l’article ou s’y appuient.
Page 10
Indépendamment de la garantie commerciale Le code de recyclage est utilisé pour souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de identifier les différents matériaux pour le conformité du bien et des vices rédhibitoires retour dans le circuit de recyclage. dans les conditions prévues aux articles L217-4 Le code se compose du symbole de recyclage, à...
Page 11
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 317444 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
Page 12
Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel. Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinde- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eers- ren, zich aan het artikel omhoog kan trekken te gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Page 13
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even- tuele reparaties te worden betaald. IAN: 317444 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.:...
Page 14
Gratulujemy! • Ustawić produkt na równej powierzchni. Decydując się na ten produkt, otrzymują • Produkt może być używany jedynie pod nad- Państwo towar wysokiej jakości. Należy zorem dorosłych, ale nie jako zabawka. zapoznać się z produktem przed jego • Produkt nie służy do zabawy ani wspinania pierwszym użyciem.
Page 15
W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 317444 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Page 16
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- zda není poškozený nebo opotřebovaný. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Tento výrobek může být používán pouze s tímto výrobkem. v bezvadném stavu! Pozorně...
Page 17
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 317444 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Page 18
Blahoželáme! • Výrobok nie je preliezačka ani zariadenie Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný na hranie! Zabezpečte, aby sa na výrobok výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nešplhali ani sa oň neopierali žiadne osoby, dôkladne oboznámte. najmä deti. Výrobok sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento •...
Page 19
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 317444 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...