Page 1
Manuel d’entretien Installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften Brûleur gaz à air soufflé Gasventilatorbrander Fonctionnement à 1 allure Eentrapsbranders CODE MODELE - MODEL TYPE 3755242 552T40 2902423 (2)
Page 3
Brûleur gaz à air soufflé 3755242 552T40 CODE TYPE VERSION EN LANGUE ALLEMANDE DISPONIBLE SUR DEMANDE. DONNEES TECHNIQUES 23 ÷ 58 kW 20.000 ÷ 50.000 kcal/h Puissance thermique – 8 ÷ 12 kWh/m – 7.000 ÷ 10.340 kcal/m Gaz naturel (Famille 2) Pression min.
Page 4
DIMENSIONS Bride Brûleur ø Tête de combustion longue sur demande. D5065 MATERIEL COMPLEMENTAIRE Quantité Dénomination Vis avec écrous Joint isolant Vis pour fixation capot Presse-étoupe Charnière FIXATION A LA CHAUDIERE Enlever ensuite la tête de combustion du brûleur MONTAGE CHARNIERE en desserrant l’écrou (1), ôter le groupe (A).
Page 5
PLAGE D’UTILISATION 20.000 30.000 50.000 kcal/h 40.000 Puissance brûleur D5053 CHAUDIERE D’ESSAI La plage d’utilisation a été obtenue avec une chaudière d’essai conforme aux normes DIN 4788 et EN 676. CHAUDIERE COMMERCIALE L’accouplement brûleur / chaudière ne produit pas de problèmes si la chaudière est conforme à la norme EN 303 et si la chambre de combustion a des dimensions similaires à...
Page 6
SCHEMA ALIMENTATION DU GAZ D5050 – Conduit arrivée du gaz – Robinet de barrage (à charge de l’installateur) – Manomètre pression du gaz (à charge de l’installateur) – Vanne de réglage – Filtre M1 – Prise pour le contrôle de la –...
Page 8
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AU BORNIER (exécutés par l’installateur) 9 10 V1 = Vanne principale VS = Vanne de sécurité Grise Noire 1 2 3 1 2 3 PE L N 230V 50Hz 9 10 Grise Noire 1 2 3 1 2 3 PE L 230V 50Hz...
Page 9
REGLAGE VOLET D’AIR Le volet d’air mobile (1), commandé par le moteur (2), donne l’ouverture complète de la boîte d’aspira- tion de l’air. La régulation du débit d’air se fait par le volet fixe (3), après avoir desserré les vis (4). Une fois obtenue la régulation optimale, bloquer le volet d’air par les vis (4);...
Page 10
REGLAGE DE LA COMBUSTION Conformément à la Directive rendement 92/42/CEE, suivre les indications du manuel de la chau- dière pour monter le brûleur, effectuer le réglage et l’essai, contrôler la concentration de CO et , dans les fumées, leur température et celle moyenne de l’eau de la chaudière. Il est conseillé...
Page 11
DIFFICULTE DE MISE EN ROUTE ET SES CAUSES DIFFICULTES CAUSES La sonde d’ionisation est à la masse, ou n’est pas en contact avec la Le brûleur exécute normale- flamme; ou sa connection avec la boîte de contrôle est interrompue, ment préventilation, ou bien il y a défaut d’isolement avec la masse.
Page 13
AFMETINGEN Flens Brander ø Verlengde branderkop op aanvraag. D5065 AANVULLEND MATERIAAL Aantal Omschrijving Schroeven en moeren Flensdichting Schroef voor bevestiging kap Wartel Zwenkarm BEVESTIGING AAN DE KETEL Koppel de branderkop los door de moer (1) los MONTAGE ZWENKARM te draaien en het deel (A) te verwijderen. Maak het deel (B) vast aan de ketelplaat (2) en voeg er de flensdichting (3), geleverd bij de brander, tussen.
Page 14
WERKINGSVELD 20.000 30.000 50.000 kcal/h 40.000 Vermogen brander D5053 TESTKETEL Het werkingsveld werd bepaald met een testketel conform de normen DIN 4788 en EN 676. KETELS IN DE HANDEL De combinatie brander/ketel stelt geen enkel probleem als de ketel conform de norm EN 303 is en als de afmetingen van de verbrandingskamer ongeveer overeenstemmen met deze voorzien in de norm 676.
Page 15
SCHEMA GASSTRAAT D5050 – Toevoer gasstraat – Gaskraan (niet bijgeleverd) – Gasdruk manometer (niet bijgeleverd) – Regelventiel – Filter M1 – Drukmeetpunt voor controle van de – Gasdrukschakelaar gasdruk op de toevoer – Veiligheidsventiel M2 – Drukmeetpunt voor controle van de –...
Page 16
ELEKTRISCHE INSTALLATIE (uitgevoerd in de fabriek) Ontstekingselectrode Voeler CONTROLEDOOS 525SE/3 Motor Aarding brander Bruin Blauw 3 6 5 8 12 4 Luchtdrukschakelaar Zwart Zwart Bruin Verliesstroom- schakelaar Blauw Antiparasiet Motor van de luchtklep 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 D5250 Klemmenbord (zie p.
Page 17
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN AAN HET KLEMMENBORD (uit te voeren door installateur) 9 10 V1 = Veiligheidsventil VS = Hoofdventiel Grijze Zwarte 1 2 3 1 2 3 PE L N 230V 50Hz 9 10 Grijze Zwarte 1 2 3 1 2 3 PE L 230V 50Hz...
Page 18
REGELING VAN DE LUCHTKLEP De beweegbare luchtklep (1) die door de motor (2) bestuurd wordt opent de luchttoevoer volledig. Nadat de schroeven (4) werden losgedraaid kan men met de vaste luchtklep (3) het luchtdebiet rege- len. Eenmaal alles optimaal geregeld is, de schroe- ven (4) van de luchtklep opnieuw vastdraaien.
Page 19
REGELING VAN DE VERBRANDING Conform de Richtlijn Rendement 92/42/EEG, moeten de toepassing van de brander op de ketel, de regeling en de testen worden uitgevoerd volgens de handleiding van de ketel. Hieronder valt ook de controle van de CO en CO concentratie en de rookgassen, de temperatuur van de rook- gassen en de gemiddelde temperatuur van het water van de ketel.
Page 20
De brander herhaalt de cyclus en indien de vlam niet aangaat, vergrendelt de brander. PROBLEMEN BIJ DE INBEDRIJFSTELLING EN OORZAKEN PROBLEMEN OORZAKEN De ionisatiesonde is in verbinding met de massa of komt niet in con- De brander voert de voorven- tact met de vlam;...