Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: HD7828/11
CODIC: 3416763

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HD7828/11

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HD7828/11 CODIC: 3416763...
  • Page 2 HD7828...
  • Page 4 Dépannage 78 introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO . Ce système unique associe la cafetière ®...
  • Page 5 De nouvelles procédures de rinçage et de détartrage pour une cafetière propre. Remarque : Philips a amélioré les procédures de rinçage et de détartrage. Pour en savoir plus sur les nouvelles procédures, consultez les chapitres « Nettoyage » et « Détartrage ».
  • Page 6 Français (BElgiquE) - Lorsque le voyant CALC s’allume, détartrez la cafetière SENSEO comme décrit dans le chapitre ® « Détartrage » (après avoir préparé environ 400 tasses de café SENSEO ). Vous pouvez ® également détartrer la cafetière SENSEO plus ®...
  • Page 7 - N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. attention - Confiez toujours l’appareil à...
  • Page 8 ® adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. - Philips vous recommande fortement de détartrer votre cafetière SENSEO tous les 3 mois. Si ® la cafetière n’est pas détartrée à temps et selon la procédure décrite dans le chapitre...
  • Page 9 Français (BElgiquE) - Après avoir déballé votre cafetière SENSEO , ne ® la posez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. - Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé...
  • Page 10 Français (BElgiquE) Rinçage par fonctionnement à l’eau claire de la cafetière et remplissage de la chaudière VOUS NE POUVEZ PAS PRÉPARER DE CAFÉ SI VOUS N’AVEZ PAS FAIT FONCTIONNER LA CAFETIÈRE SENSEO À L’EAU CLAIRE ! ® Lorsque vous faites fonctionner la cafetière à l’eau claire, la chaudière se remplit.
  • Page 11 à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Nettoyez soigneusement le réservoir d’eau à l’eau chaude, éventuellement avec un peu de liquide vaisselle. La cafetière SENSEO de Philips est maintenant ® prête à l’emploi.
  • Page 12 Français (BElgiquE) Préparation du café SENSEO ® Conseil pour une qualité de café SENSEO ® optimale - Utilisez de l’eau fraîche à chaque fois. - Utilisez les coffee pads SENSEO spécialement ® conçues par Douwe Egberts pour votre cafetière SENSEO afin d’obtenir un café...
  • Page 13 Français (BElgiquE) Installation d’un porte-coffee pad Débloquez le couvercle en déplaçant le levier vers le haut. , Le couvercle s’ouvre automatiquement Placez le porte-coffee pad approprié dans l’appareil. Remarque : Assurez-vous que le porte-coffee pad est propre et que le tamis au milieu du porte-coffee pad n’est pas bouché...
  • Page 14 Français (BElgiquE) Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la/les coffee pad(s) pour la/les caler dans le porte-coffee pad. Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO car elle risquerait de se boucher.
  • Page 15 Français (BElgiquE) - Sélectionnez d pour une tasse normale (125 ml) de café. Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de café SENSEO que vous voulez ® préparer. - Appuyez sur le bouton q pour une tasse. - Appuyez sur le bouton qq pour deux tasses. , La cafetière SENSEO commence la préparation ®...
  • Page 16 Français (BElgiquE) Pour enlever la/les coffee pad(s) après utilisation, ôtez le porte-coffee pad de l’appareil et videz-le. Faites attention car la/les coffee pad(s) peut/peuvent encore contenir un peu de café ou d’eau. Interruption du processus de préparation du café Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour interrompre le processus de préparation du café.
  • Page 17 Français (BElgiquE) Retirez l’unité d’écoulement du café de l’appareil en la faisant glisser vers le haut. Remarque : Vous ne pouvez retirer l’unité d’écoulement du café qu’après avoir retiré le récupérateur de café. Démontez l’unité d’écoulement du café pour un nettoyage plus en profondeur. Nettoyez l’unité...
  • Page 18 Français (BElgiquE) Nettoyez le porte-coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaisselle. Vérifiez que le tamis au centre du porte-coffee pad n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en le rinçant sous le robinet. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une brosse à...
  • Page 19 Français (BElgiquE) Rinçage de la cafetière Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant trois jours, rincez-la à l’eau claire avant de la réutiliser. Pour rincer la chaudière, préparez deux tasses d’eau chaude comme suit : Remplissez le réservoir au moins jusqu’au niveau MIN avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place.
  • Page 20 Français (BElgiquE) Détartrage À quel moment détartrer la cafetière Détartrez la cafetière SENSEO comme décrit ® dans le chapitre « Détartrage » lorsque le voyant CALC s’allume (après avoir préparé environ 400 tasses de café SENSEO ). Vous pouvez ® également détartrer la cafetière SENSEO plus ®...
  • Page 21 SENSEO (HD7012, HD7011, HD7006). Pour plus ® d’informations sur ce détartrant, consultez le site Web www.philips.com. N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage peuvent endommager votre cafetière...
  • Page 22 Français (BElgiquE) Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. , La cafetière est prête à l’emploi lorsque l’anneau lumineux reste allumé. Mettez une coffee pad usagée dans le porte-coffee pad pour une tasse q, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.
  • Page 23 Français (BElgiquE) , De l’eau chaude sort de l’unité d’écoulement du café par intervalle. Pendant le cycle de détartrage, la cafetière interrompt l’écoulement 3 à 4 fois pour permettre à la solution de détartrage d’agir et pour chauffer. Laissez la cafetière procéder au cycle de détartrage complet, qui prend 4 à...
  • Page 24 éviter toute détérioration. remplacement Vous pouvez vous procurer toutes les pièces amovibles auprès de votre distributeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Vous pouvez également les commander en ligne sur www. support.philips.com.
  • Page 25 Philips local. L’achat de la cafetière SENSEO de Philips n’annule ® aucun droit de Sara Lee/Douwe Egberts ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets. Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants...
  • Page 26 Français (BElgiquE) Problème Solution L’anneau Vous avez utilisé la cafetière SENSEO à plus de ® lumineux 2 200 m d’altitude. Dans ce cas, l’eau bout avant que entourant le la température correcte ne soit atteinte et l’appareil bouton marche/ ne fonctionne pas correctement. Arrêtez l’appareil et arrêt clignote ne l’utilisez pas à...
  • Page 27 éviter toute fuite d’eau (il s’agit de l’eau qui devrait être recueillie dans le réservoir). Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Je n’arrive pas Vous ne pouvez retirer l’unité d’écoulement du café à retirer l’unité...
  • Page 28 ® réfrigérateur ou au congélateur ; cela ne facilitera pas l’ouverture du couvercle. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. La cafetière Vérifiez si le tamis au centre du porte-coffee pad produit moins n’est pas bouché.
  • Page 29 Utilisez 2 coffee pads avec le porte-coffee pad pour deux tasses (plus profond) qq. Utilisez 1 coffee pad avec le porte-coffee pad pour une tasse q. La cafetière n’a Contactez le Service Consommateurs Philips de pas été rangée votre pays. dans un endroit à température ambiante.
  • Page 30 évacué toute l’eau pour des s’échappent raisons de sécurité. La cafetière est bloquée et ne rapidement fonctionne plus. Pour obtenir de l’aide, visitez notre du fond de site Web www.senseo.com ou confiez la cafetière à l’appareil. un Centre Service Agréé Philips.

Ce manuel est également adapté pour:

Hd7828