Using Your Offset Base; Utilisation De Votre Plaque De Base; Déportée; Usando La Base De Apoyo - Milescraft CircleGuideKit 1219 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CircleGuideKit 1219:
Table des Matières

Publicité

Using Your Offset Base

1
Ideal for narrow boards and when trimming edges.
2
With the TurnLock™ Base Plate attached to your router,
line up all three arrows on the base plate with the arrows on
the circle guide head (see img. 2).
3
For inside edges you will want to rout clockwise (see
img. 3).
4
For outside edges you will want to rout counter-clock-
wise (see img. 4).
5
Be sure to keep a firm grip on the router and on the
offset base.
Rout
Clockwise
Tournez vers la horaire
Ruta hacia la derecha
Strecke im Uhrzeigersinn
2
ROUTER REMOVED FOR CLARITY
La toupie retirée pour plus de clarité
La fresadora retirado para major claridad
Fräse entfernt zur besseren Erkennung
© 2017 Milescraft, Inc.
U.S. Patent #7,089,978
L'Utilisation de votre plaque de base
déportée
1
Idéale pour les madriers étroits et pour le fraisage de
bordures.
2
La semeele de base TurnLock™ fixée à votre toupie,
alignez toutes les trois flèches sur la plaque de base avec les
flèches sur la tête du guide de cercle/guide de bord. (Il y a trois
positions possibles pour l'insertion de votre toupie en fonction
de ce qui est le mieux adapté à l'application.) (se reporter à
l'image 2).
3
Pour les bords intèrieurs, déposez la plaque de base dans
la position désirée et tournez-la dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place (se reporter à l'image 3).
4
Pour les bords extérieurs, tournez-la plutôt dans le sens
antihoraire jusqu'à ce qu'elle se verrouille (se reporter à l'image
4).
5
Assurez-vous de garder une prise ferme sur le défonceuse
et sur la base de compensation.
INSIDE EDGE
Bord Intérieur
Borde Interior
Innenkante
INSIDE EDGE
3
www.milescraft.com

Usando la base de apoyo

1
Ideal para materiales delgados y cuando este rebajando
los bordes.
2
Con el plato base TurnLock™ instalado en su router
alinear las tres flechas del plato base con las flechas del
cabezal. (Hay tres maneras posibles de alinear su router
dependiendo de cual es mejor en acuerdo a la aplicación).
3
Coloque el plato base en la posición deseada y gire en
sentido de las manecillas del reloj hasta que embone y se
asegure.
4
Para los bordes exteriores querrá rebajar en sentido con-
trario a las agujas del reloj ( ver imagen 4).
5
Asegúrese de mantener un firme control sobre el router
y en la base de apoyo.
Bord Intérieur
Borde Interior
Innenkante
12

Anwendung der Ausgleichsplatte

1
Zur einfachen und sicheren Führung der Oberfräse über
schmale Werkstücke oder bei der Bearbeitung von Kanten.
2
Setzen Sie die Fräse mit der montierten Grundplatte
so in die Aufnahme, daß die 3 schwarzen Pfeile mit
diesen übereinstimmen. (Sie haben 3 Möglichkeiten zum
Einsetzen, um die beste Position für das Führen der Fräse zu
erlangen) (siehe Abb. 2). Nachdem die Fräse abgesenkt in
der Aufnahme sitzt, drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie
einrastet.
3
Fräsen Sie Innenkanten im Uhrzeigersinn (siehe Abb. 3).
4
Fräsen Sie Aussenkanten entgegen dem Uhrzeigersinn.
(Siehe Abb.4).
5
Achten Sie darauf, daß Sie sowohl die Fräse als auch
die Ausgleichsplatte immer sicher führen.
OUTSIDE EDGE
Bord Extérieur
Borde Exterior
Außenkante
Rout
Counter-Clockwise
Tournez dans le sens antihoraire
Ruta hacia la izquierda
Strecke gegen den Uhrzeigersinn
Bord Extérieur
OUTSIDE EDGE
Borde Exterior
Außenkante
4
M1219M/M1269MRV1 • 01/17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Circleguidekit 1269

Table des Matières