Milescraft CircleGuideKit 1219 Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour CircleGuideKit 1219:
Table des Matières

Publicité

Small Circle Cutting
9
When your small circle slide is set to your desired
diameter, your router bit should be positioned on the Inside
of the mark you made for your diameter, but be sure it is still
touching your mark (see img. 9). Tighten the knob to secure
you selected diameter.
bk
Set the depth of your router bit and you are now ready to
make your first pass. Be sure to make one complete pass on
your circle, before adjusting depth again. Each pass should be
1/4" - 5/16" deep, until your desired depth is reached.
Outside Circles
bl
Cutting a circle using the "O" example: If you set the "0"
indicator on the 2 inch mark on the scale, you will cut a circle
in your work piece with an outside diameter of 2 inches (see
img. 11a & 11b).
bm
When your small circle slide is set to your desired
diameter, your router bit should be positioned on the Outside
of the mark you made for your diameter, but be sure it is still
touching your mark (see img. 12). Tighten the knob to secure
you selected diameter.
bn
Set the depth of your router bit and you are now ready to
make your first pass. Be sure to make one complete pass on
your circle, before adjusting depth again. Each pass should be
1/4" - 5/16" deep, until your desired depth is reached.
9
© 2017 Milescraft, Inc.
U.S. Patent #7,089,978
Petites coupes circulaires
9
Lorsque la petite glissière circulaire est réglée sur le
diamètre désiré, votre fraise à défoncer devrait être posi-
tionnée sur l'intérieur du repère de diamètre que vous avez
tracé. Assurez-vous qu'elle touche cependant votre repère
(se reporter à l'image 9). Serrez la bague pour sécuriser le
diamètre désiré.
bk
Réglez la profondeur de votre fraise à défoncer. Vous
êtes maintenant prêt(e) à effectuer votre premier passage.
Assurez-vous d'effectuer un passage complet autour de votre
cercle, puis réglez de nouveau la profondeur. Chaque passage
devrait avoir une profondeur comprise entre 1/4 po et 5/16 po
(6,35mm et 7,9mm), jusqu'à atteindre la profondeur désirée.
Cercles extérieurs
bl
Exemple de découpe d'un cercle à l'aide du repère « O
» : Si vous réglez le repère « 0 » sur la mesure 2 po indiquée
sur l'échelle, vous découperez un cercle dans votre pièce
d'un diamètre extérieur de 2 po (se reporter aux images 11a
& 11b).
bm
Lorsque la petite glissière circulaire est réglée sur le
diamètre désiré, votre fraise à défoncer devrait être position-
née sur l'extérieur du repère de diamètre que vous avez
tracé. Assurez-vous qu'elle touche cependant votre repère
(se reporter à l'image 12). Serrez la bague pour sécuriser le
diamètre désiré.
bn
Réglez la profondeur de votre fraise à défoncer. Vous
êtes maintenant prêt(e) à effectuer votre premier passage.
Assurez-vous d'effectuer un passage complet autour de votre
cercle, puis réglez de nouveau la profondeur. Chaque passage
devrait avoir une profondeur comprise entre 1/4 po et 5/16 po
(6,35 et 7,9mm), jusqu'à atteindre la profondeur désirée.
1 1 a
www.milescraft.com
Corte Circular Pequeño
9
Cuando su guía de deslizamiento circular pequeña esté
configurada en el diámetro que desea, la broca rebajadora
debe posicionarse en la parte Interna de la marca que re-
alizó para el diámetro pero asegúrese de que todavía toque
su marca (ver imagen 9). Ajuste la perilla para garantizar el
diámetro seleccionado.
bk
Fije la profundidad de su broca rebajadora y ya estará
listo para hacer su primera pasada. Asegúrese de hacer una
pasada completa en su círculo antes de ajustar de nuevo la
profundidad. Cada pasada debe tener una profundidad de
6,35mm a 7,9mm (1/4" a 5/16"), hasta lograr la profundidad
deseada.
Círculos externos
bl
Corte de un círculo con el ejemplo "O": si configura
el indicador "0" en la marca de 2 pulgadas de la escala,
cortará un círculo en su pieza de trabajo con un diámetro
externo de 2 pulgadas (ver imagen 11a y 11b).
bm
Cuando su guía de deslizamiento circular pequeña esté
configurada en el diámetro que desea, la broca rebajadora
debe posicionarse en la parte Externa de la marca que hizo
para el diámetro y asegúrese de que todavía toque su marca
(ver imagen 12). Ajuste la perilla para garantizar el diámetro
seleccionado.
bn
Fije la profundidad de su broca rebajadora y ya estará
listo para hacer su primera pasada. Asegúrese de hacer una
pasada completa en su círculo antes de ajustar de nuevo la
profundidad. Cada pasada debe tener una profundidad de
6,35mm a 7,9mm (1/4" a 5/16"), hasta lograr la profundidad
deseada.
1 1 b
Outside Diameter
Diamètre Intérieur
Diámetro Interno
Aussendurchmesser
11
Fräsen kleiner Kreise
9
Nachdem Sie Ihren gewünschten Durchmesser
eingestellt haben, positionieren Sie die Fräse so, daß
der Fräser auf der Innenseite bleibt, die Kreismarkierung
also gerade noch berührt (siehe Abb. 9). Ziehen Sie die
Griffschraube fest.
bk
Stellen Sie jetzt die Tiefe Ihres Fräsers ein. Achten Sie
dabei darauf, daß sie nicht mehr als 6mm tief pro Fräsgang
fräsen. Fräsen Sie jeweils einen kompletten Kreis und
wiederholen Sie dann diesen Schritt, bis die gewünschte
Tiefe erreicht ist.
Beispiel für das Fräsen eines
Außenkreises:
bl
Wird der Pfeil unter „O" auf die Zahl 2 Zoll (nur als
Beispiel, die metrische Skala ist auf der anderen Seite)
auf der Skala eingestellt, so wird ein Kreis mit einem
Außendurchmesser von 2 Zoll gefräst (siehe Abb. 11a und
11b).
bm
Nachdem Sie Ihren gewünschten Durchmesser eingestellt
haben, positionieren Sie die Fräse so, daß der Fräser auf der
Außenseite bleibt, also die Kreismarkierung gerade noch
berührt (siehe Abb. 12). Ziehen Sie jetzt die Griffschraube fest.
bn
Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein und beginnen
Sie mit dem Fräsen.
12
M1219M/M1269MRV1 • 01/17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Circleguidekit 1269

Table des Matières