Page 1
136, 136E Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven Инструкция...
Page 2
Ces consignes d’installation et d’utilisation sont Deze instructies voor gebruik en installatie destinées au propriétaire du sauna ou à la personne zijn bedoeld voor de eigenaar of de persoon die chargée de l’entretien, ainsi qu’à l’électricien verantwoordelijk is voor de sauna, alsook voor de responsable de l’installation électrique du poêle.
Page 3
1. MODE D’UTILISATION 1. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1.1. Mise en place des pierres du poêle 1.1. Saunastenen opstapelen L’empilement des pierres du poêle a un impact im- De opeenstapeling van de saunastenen is van grote portant sur le fonctionnement du poêle (figure 1). invloed op de werking van de oven (figuur 1).
Page 4
De timer is voor het instellen la température. 1.3.1.–1.3.4. van de inschakelduur en de thermostaat is voor Le modèle 136E fonctionnent avec le centre de het instellen van de gewenste temperatuur. • contrôle séparé. Voir les instructions d’installa- 1.3.1.–1.3.4.
Page 5
1.3.3. Poêle arrêté 1.3.3. Oven uitschakelen Le poêle s’arrête lorsque l’interrupteur ho- De oven schakelt uit wanneer de timer de raire revient sur zéro. Il est possible schakelaar weer in de stand nul heeft ge- d’éteindre le poêle à tout moment en pla- zet.
Page 6
1.5. Conseils pour la séance de sauna 1.5. Instructies voor het baden Commencer la séance de sauna en se lavant. Begin met een wasbeurt, bijvoorbeeld door te • • S’asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur douchen. • aussi longtemps que cela reste agréable.
Page 7
ché ( 3.3.). ten ( 3.3.). Placer l’interrupteur horaire sur la partie Zet de timerschakelaar in de stand “aan” • • « marche » ( 1.3.1.). ( 1.3.1.). Augmenter le réglage du thermostat ( 1.3.4.). Zet de thermostaat hoger ( 1.3.4.). •...
Page 8
2. CABINE DU SAUNA 2. DE SAUNARUIMTE 2.1. Structure de la cabine de sauna 2.1. Constructie van saunaruimte A. Laine isolante, A. Isolatiewol, dikte épaisseur 50 50–100 mm. De à 100 mm. La saunaruimte moet cabine doit être zorgvuldig geïso- soigneusement leerd worden, zodat isolée, pour pou-...
Page 9
être de 50 à gepast, plaats het ventilatiegat voor de luchttoevoer 100 mm. 136E: Ne pas placer la bouche d'arrivée dan onder of naast de oven. De doorsnee van de d'air de manière à ce que le flux d'air refroidisse le pijp voor luchttoevoer moet 50–100 mm zijn.
Page 10
4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 Tableau 1. Données d’installation des poêles 136 et 136E Câble pour le thermostat 4 x 0,5 mm Kabel voor thermostaat 4 x 0,5 mm Tabel 1. Installatiedetails van een 136 en 136E saunaoven Figure 6.
Page 11
3.2. Fixation du poêle au mur 3.2. De saunaoven aan een wand bevestigen Voir figure 7. Figuur 7. 1. Enlever les deux cartons de protection avant de 1. Verwijder het karton alvorens u gaat installe- l’installation. ren/aansluiten! 2. À l’aide des vis livrées avec le poêle, fixer la 2.
Page 12
PVC comme câble de raccordement est interdit LET OP! Omdat hij door verwarming bros wordt, en raison de sa sensibilité à la chaleur. mag geen met PVC geïsoleerde kabel als aansluit- Les câbles de raccordement ou d’installation kabel naar de saunaoven worden gebruikt. •...
Page 13
! via de aardlekschakelaar! 3.4. Installation du centre de contrôle et du 3.4. Installatie van de besturingsunit en capteur (136E) sensors (136E) Des consignes détaillées concernant la fixation sur De besturingsunit gaat vergezeld van gedetailleerde le mur du centre de contrôle sont fournies avec ce instructies voor het aan de muur bevestigen van het dernier.
Page 14
136E Zie de installatie-instructies voor de besturingsunit. 136E Voir les instructions d’installation du centre de contrôle. 136E 136E 136E Figure 12. Centre de commande et raccords électriques du poêle (136E) Figuur 12. Elektrische aansluitingen van de saunaoven (136E) en besturingsunit...
Page 15
Figure 14. Bouton-poussoir de remise en service de la protection contre la surchauffe Figuur 14. Reset-knop voor de temperatuurbegrenzer Figure 13. Installation du capteur du centre de contrôle Figuur 13. Installatie van de sensor van de besturingsunit...
Page 16
4. PIÈCES DÉTACHÉES 4. RESERVEONDERDELEN Résistance Verwarmingselement 1800 W/230 V ZSN-160 136, 136E Horloge Tijdklok ZSK-510 Thermostat Thermostaat ZSK-520 Élemént de bout du boîtier électrique Sluitstuk van de aansluitdoos ZST-50 136, 136E Bouton de réglage du thermostat Knop van de thermostaat ZST-220 Bouton de réglage de l’horloge...