Sommaire des Matières pour Hyundai power products HFBE10T105
Page 1
FENDEUR ÉLECTRIQUE HFBE10T105 ATTENTION : Lisez attentivement cette notice d’instructions avant utilisation.
Page 2
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SECURITE......................3 2. VOTRE PRODUIT..........................10 3. ASSEMBLAGE..........................17 4. OPÉRATION............................. 19 5. MAINTENANCE ET REPARATION....................26 6. MISE AU REBUT..........................27 7. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ..................... 27 8. GARANTIE............................28 9. PANNE PRODUIT..........................29 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE....................30...
Page 3
1. CONSIGNES DE SECURITE INFORMATION GENERALES Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès dans l'utilisation de votre nouvelle machine. Note: Le fabricant de cet équipement ne peut être tenu responsable, conformément à la loi applicable en matière de responsabilité du fait des produits, des dommages causés par cet appareil : Traitement inadéquat ;...
Page 4
Utilisez l'outil uniquement pour l'usage prévu. Une mauvaise utilisation (telle que l'utilisation d'un matériau autre que le bois) peut endommager l'outil et provoquer des accidents et des blessures. Ne fendre que des bûches d'une longueur maximale de 1050 mm. ...
Page 5
prise de courant ! Les installations, les réparations et les travaux d'entretien de l'installation électrique ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié. Tous les équipements de protection et de sécurité doivent être réinstallés immédiatement après la fin des travaux de réparation et d'entretien. Le réglage du distributeur hydraulique et des leviers de commande ne doit pas être modifié.
Page 6
Conformément à la législation du pays dans lequel la machine est utilisée, le personnel doit porter les vêtements de travail spécifiés, dans lesquels il est interdit de porter des vêtements larges et flottants, des ceintures, des bagues et des colliers; les cheveux longs doivent être attachés le plus possible.
Page 7
R I SQUES RESIDUELS La machine a été construite conformément à l'état de l'art et aux normes de sécurité reconnues. Néanmoins, des risques résiduels individuels peuvent survenir pendant le travail Risque de blessures aux doigts et aux mains causées par l'outil de fendage lorsqu'il ne guide ou ...
Page 8
Les principaux câbles pour les défauts (fissures, coupures, etc.), La machine n'est pas endommagée, Si toutes les vis sont serrées, Vérifier l'étanchéité des circuits hydrauliques et Le niveau d'huile. que les guides sont lubrifiés avec de la graisse ...
Page 9
SYMBOLES Lire le manuel avant l'utilisation Portez des chaussures de protection Portez des gants de protection Portez une protection pour les yeux Portez une protection auditive Ne pas traverser dans la zone de travail Ne pas fumer sur le lieu de travail La fendeuse de bûches doit toujours être manipulée par une seule personne.
Page 10
2. VOTRE PRODUIT Description 1- Roue, 7- Poignée de manœuvre, 2- Fenêtre d’inspection, 8- Couteau à fendre, 3- Pièce de fixation du cylindre, 9- Cylindre, 4- Bras de maintien latéral 10- Chaîne, 5- Interrupteur (3.7kw/230v/50HZ), 11- Dispositif de levage. 6- Support de retour, Données techniques Moteur Moteur électrique...
Page 11
Force de fendage 10 tonnes Poids 169kg Classe de protection Longueur de coupe 1060mm Taille des buches 70-400mm Nombre IP IP54 Pression hydraulique Max. 22MPa Niveau de puissance sonore 91dB(A) Les valeurs spécifiées sont des niveaux d'émission et ne représentent pas nécessairement des valeurs sûres pour le lieu de travail.
Page 12
Schéma hydraulique Introduction des pièces M10*25 vis M10 écrous M10*60 Vis hexagonal Ecrous Fig1...
Page 15
2 (4-M10 vis) 1 (3-M10 *45 écrous) 3 (1-M10 *45 boulon spécial) Fig.6 La vis de purge Fig.7...
Page 16
Fenêtre d’inspection Fig.8 Pièce de fixation de cylindre Fig.9 Fig.10...
Page 17
3. ASSEMBLAGE Assemblage de l'axe Fig.2 Insérer l'axe dans le trou de la base séparateur (n° 2). Assemblage des roues Fig.2 Placer 2 roues (n° 1) de part et d'autre de l'axe et les fixer avec une goupille fendue (n°3) Assembler la poignée de commande Fig.3 Pour des raisons d'emballage, vous devez monter vous-même deux poignées de commande.
Page 18
Assembler le bras de support Fig.6 Fixez les deux bras de support avec 3 boulons M10*45+1 boulon spécial long, et 4 écrous. (Avec outil : clé 17-19) Assembler le dispositif de levage Fig.1 Fixez le support de l'appareil de levage à l'aide de 2 boulons hexagonaux M10*25 et de 2 écrous M10.
Page 19
Manutention manuelle Transport manuel Lors du transport, le cylindre doit toujours être amené en position de transport. Fig.7 (la vis de purge doit être fermée hermétiquement). Pour ce faire, déplacez la lame de fendage en exerçant une légère pression sur le support. (Par exemple, un bloc de bois) Abaissez le cylindre en appuyant sur le support de retour vers le bas ou sur les poignées vers le haut, mais seulement dans la mesure où...
Page 20
Purgez l'air du système hydraulique avant de mettre la fendeuse de bûches en service. Desserrez la vis de purge du réservoir de la colonne en la tournant plusieurs fois jusqu'à ce que l'air puisse entrer et sortir. Le tirant d'air du réservoir d'huile doit être détectable. Avant de déplacer la fendeuse de bûches, n'oubliez jamais de desserrer la vis de purge (fig.
Page 21
Dans le cas d'un bois très dense, fendez les bûches à partir du bord. Remarque : certains bois peuvent être soumis à de fortes contraintes et se rompre brutalement lors du fendage. Eliminez le bois coincé contre la direction de fendage ou en déplaçant le coin de fendage vers le haut.
Page 22
ATTENTION ! Avant la livraison, pendant l'emballage, le cylindre doit être descendu de la position la plus haute à la position la plus basse, et fixé dans la partie de fixation du cylindre (Fig.9 partie de fixation du cylindre). En fonction de ce qui suit : Appuyez sur les deux poignées vers le bas, le couteau diviseur commence à...
Page 23
Fonctionnement du lève-bûches Informations générales sur le lève-bûches : Pour des raisons de sécurité, la chaîne du lève-bûches ne peut être suspendue qu'au dernier maillon de la plaque de suspension. Assurez-vous qu'aucune personne ne se trouve dans la zone de travail du lève- bûche. Desserrez les crochets de fixation du lève-bûches, de manière à...
Page 24
câble d'alimentation ne soit pas branché sur le secteur lors de la vérification. Les raccordements électriques doivent être conformes aux prescriptions VDE et DIN en vigueur. N'utiliser que des câbles de raccordement portant la marque H 07 RN. L'impression de la désignation du type sur le câble d'alimentation est obligatoire. L'alimentation secteur du client doit être protégée par un disjoncteur différentiel résiduel (DDR) avec un courant résiduel nominal de 30mA maximum.
Page 25
Première vidange après 50 heures, Ensuite, toutes les 250 heures. Vérifiez le niveau d'huile. Vérifiez régulièrement le niveau d'huile avant chaque démarrage. Un niveau d'huile trop bas peut endommager la pompe à huile. Vérifiez régulièrement l'étanchéité des connexions et des raccords hydrauliques. Serrez-les ou remplacez-les si nécessaire.
Page 26
Les intervalles de temps indiqués ici se réfèrent à des conditions normales d'utilisation ; ainsi, si la machine est fortement sollicitée, ces temps sont réduits en conséquence. Nettoyez les couvercles, les écrans et le levier de commande de la machine avec un chiffon doux, sec ou légèrement humide, en utilisant un détergent neutre ;...
Page 27
CE énumérées ci-dessous. En cas de modification de la machine, la présente déclaration perd sa validité. Nom de la machine: FENDEUR ELECTRIQUE Modèle: HFBE10T105 S/N: 20230507936-20230507977 Directives européennes: Machine Directive 2006/42/EC...
Page 28
8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
Page 29
9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence si votre produit en a un. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas réparateur refusera la machine.
Page 30
10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...