Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3500367
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation
et conservez-les pour pouvoir les consulter à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
CAUTION Sharp edges.
ATTENTION Bords tranchants.
VORSICHT Scharfe Kanten.
PRECAUCIÓN Bordes filosos.
AVVERTENZA Bordi affilati.
Protect your hands.
Protégez vos mains.
Schützen Sie Ihre Hände.
Protejed vuestras manos.
Proteggere le mani.
Protect your eyes.
Protégez vos yeux.
Schützen Sie Ihre Augen.
Protejed sus ojos.
Proteggere gli occhi.
A5P | 01
EN
Basic safety precautions should always be followed when
using hand tools.
GENERAL PRECAUTIONS This tool is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience or knowledge,
unless supervised and given appropriate instruction
regarding the correct use of the tool by a person responsible
for their safety.
This tool is not a toy. Keep away from children and animals.
Children and pets should be supervised to ensure they are
kept away from the work area.
Never use hand tools as power tool accessories. You should
never combine the use of a power tool with a manual tool
unless specified as doing so can cause serious personal
injury. Do not use the tool for anything other than its
intended use.
Always secure your workpiece. Smaller workpieces should
be secured using a vice or clamp during use.
WORK AREA SAFETY Keep your work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
Do not use tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Use of some
tools can create sparks which may ignite the dust or fumes.
Keep children, pets and bystanders away whilst using the
tool. Distractions can cause you to lose control.
Shut off any live electrical equipment around your work
area before commencing work with any non-insulated tool.
Only use insulated tools and tools with appropriate IEC/VDE
working on live electrical applications.
BEFORE USE Do not use hand tools whilst you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention whilst using tools may result in
serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety
equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, safety gloves or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce the risk of personal injury. Dress
appropriately. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep
your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose-fitting clothes, jewellery or long hair can become
caught in moving parts.
It is recommended to fully sharpen tools before first use
(where applicable). Become familiar with the tool. Practice
use of the tool on scrap material until you are familiar with
the correct handling, use and limitations of the tool. If
devices are provided for the connection of dust extraction
and collection facilities, ensure these are connected and
properly used. Use of these devices can reduce dust-related
hazards.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION FOR USE Use the
tool, accessories and tool bits in accordance with these
instructions and in the manner intended for the particular
type of tool, taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the tool for operations

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VonHaus 3500367

  • Page 1 3500367 Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation Basic safety precautions should always be followed when et conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir. using hand tools. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf.
  • Page 2 different from those intended could result in a hazardous casques, les gants de sécurité ou les protections auditives, situation. réduiront le risque de blessure. Stay alert, watch what you are doing, and use common Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de sense when using the tool.
  • Page 3 SICHERER ARBEITSBEREICH Achten Sie darauf, dass Ihr Arbeitsumfeld sauber und gut beleuchtet ist. Unaufgeräumte PRECAUCIONES GENERALES Esta herramienta no debe ser oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein. utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales Bedienen Sie Werkzeuge nicht in explosiven Atmosphären z. B. o mentales reducidas, o por falta de experiencia y in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
  • Page 4 Lleve siempre herramientas afiladas y puntiagudas a su può ridurre i pericoli connessi alla polvere. lado con el punto y los extremos pesados apuntando hacia abajo. No fuerce la herramienta. Use siempre la herramienta IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L’USO correcta para su aplicación.
  • Page 5 A5P | 01...
  • Page 6 pole X1 pruner X1 Saw X1 Image Butterfly nut Butterfly nut Description M5 X 3 pcs Short Bolt X2 PCS Carriage Bolt X1 PCS Long Bolt X1 pcs M6 X 1 PCS A5P | 01...
  • Page 7 STEP 3 STEP 2 M6 short bolt X 1pcs M6 Butterfly nut x 1pcs M5 short bolt x 2pcs M5 butterfly bolt X 2pcs M6 short bolt X 1pcs M6 Butterfly nut x 1pcs M5 long bolt X 1pcs M5 butterfly nut x 1pcs M5 long bolt X 1pcs M5 butterfly nut x 1pcs M5 short bolt x 2pcs...
  • Page 8 Step 1) To attach the saw blade, firstly mount the blade on the blade host (points a & b). Line the blade’s square hole with the square hole on the pole head and screw tight using the M6 Carriage short Bolt short and M6 Butterfly Nut provided.
  • Page 9 How to extend and retract the pole To extend the pole, apply pressure to the clasps and pull apart. Similarly, press down on the clasps and retract the pole so both clasps meet to fully retract the tree pruner. For best results keep pole length at the minimum required to cut branches, this will ensure a lower center of gravity and an easier cut.
  • Page 10 Rücksendeformular vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of purchase enthalten ist. Dies betrifft nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche. receipt or statement as proof of the purchase date. The Für Artikel, die gebraucht erworben wurden, oder die...
  • Page 11 Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi contattarci all’indirizzo email support@domu.co.uk VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made in Cina per DOMU Brands. Unit 30, Stakehill Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW. EU Representative - DOMU Brands B.V Hofplein 20, 3032 AC, Rotterdam.