Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE HU-400WW EN · Instruction manual NL · Instructies Bruksanvisning Instrukcje · NO · · Bruksanvisning · Instructions DK · Betjeningsvejledning · Manuale di istruzioni · Käyttöohje Manual de instrucciones · Anleitung · RU ·...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE USE TROUBLESHOOTING MAINTENANCE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please follow all the safety precautions listed below for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock. • This humidifier can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified person in order to avoid a hazard. • To reduce the risk of electric shock, do not remove screws.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER • Never scrape the transducer with a hard tool. The humidifier must be cleaned regularly. To do this, refer to the cleaning instructions in this manual. • If you spill any liquid into the humidifier, it can cause serious damage.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • The ideal relative humidity level for human comfort is in fact between 45% and 65%. Excess humidity shows up in the form of condensation on cold surfaces or cold walls in the room. To measure the room’s humidity correctly, use a hygrometer available in most specialist shops and hypermarkets.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER • Micro-organisms that may be present in the water or in the environment where the appliance is used or stored, can grow in the water reservoir and be blown in the air causing very serious health risks when the water is not renewed, and the tank is not cleaned properly every 3 days.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW PRODUCT OVERVIEW Top cover Buoy Fog cover Button Water tank Transducer PCB Air outlet...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER BEFORE USE • Put the humidifier in the room 30 minutes before starting it. • It is recommended to use the humidifier when the temperature is under 20°C, and the relative humidity is less than 80%RH. •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Fill the water into the water tank from the top cover. Or take out the water tank and fill water directly into the water tank. Afterwards put the water tank back on the main base.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions Power lamp is off Humidifier is not Plug the humidifier into a when switched on. plugged in. powered electrical socket. Power cord is damaged. Immediately stop using it and contact Customer Support.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Humidifier makes Resonant in water tank Fill water into water tank. a loud or unusual when water is too low. sound. Humidifier is on an Move the humidifier to a stable unstable surface.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER White dust Water being used has a Use distilled water with the appears around high mineral content. humidifier. If distilled water is the humidifier. not available, use purified or filtered water.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW HOW TO CLEAN THE TRANSDUCER • Clean with clean water of citric acid if there is scale in it. • Brush off the scale from the surface. • Rinse the transducer with clean water. HOW TO CLEAN THE BASE •...
Page 18
INSTRUCTION MANUAL · HUMIDIFIER GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
Page 19
220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT FØR BRUK BRUK FEILSØKING VEDLIKEHOLD GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Følg alle sikkerhetsanvisningene nedenfor for å redusere risikoen for personskade eller elektrisk støt. • Denne luftfukteren kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Hvis strømledningen er ødelagt må den skiftes av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. • For å redusere faren for elektrisk støt, må du ikke fjerne skruene.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER • Skrap aldri vannforstøveren med et hardt verktøy. Luftfukteren må rengjøres regelmessig. Les rengjøringsanvisningene i denne bruksanvisningen for mer informasjon. • Hvis du søler væske i luftfukteren, kan det føre til alvorlig skade.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Det ideelle relative fuktighetsnivået menneskelig komfort er mellom 45 % og 65 %. Overflødig fuktighet vises i form av kondens på kalde overflater eller kalde vegger i rommet. Bruk et hygrometer som er tilgjengelig i de fleste spesialbutikker og varehus for å...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER • Mikroorganismer som kan befinne seg i vannet eller i miljøet der apparatet brukes eller oppbevares, kan vokse i vannbeholderen og blåses ut i luften og dermed forårsake alvorlig helsefare når vannet ikke fornyes og beholderen ikke rengjøres skikkelig hver tredje dag.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW PRODUKTOVERSIKT Toppdeksel Flottør Dampdeksel Knapp Vannbeholder Vannforstøver Luftuttak...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER FØR BRUK • Sett luftfukteren i rommet 30 minutter før du starter den. • Det anbefales å bruke luftfukteren når temperaturen er under 20 °C og den relative fuktigheten er under 80 % RF. •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW BRUK • Fyll vannbeholderen fra toppdekselet. Eller ta ut vannbeholderen og fyll den med vann. Sett deretter vannbeholderen tilbake på sokkelen. • Kontroller om den nominelle spenningen oppfyller inngangsspenningen og sett støpselet i stikkontakten.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger Strømlampen er av Luftfukteren er ikke Koble luftfukteren til et når den er slått på. tilkoblet. strømuttak. Strømledningen er Avbryt bruken umiddelbart og skadet. ta kontakt med kundeservice. Luftfukteren er defekt Trykk på...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Luftfukteren Resonans i Fyll vann i vannbeholderen. lager en høy eller vannbeholderen når uvanlig lyd. vannivået er for lavt. Luftfukteren står på et Plasser luftfukteren på et ustabilt underlag. stabilt og flatt underlag. Vannbeholderen er ikke Slå...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER Det ligger Vannet som brukes har Bruk destillert vann med hvitt støv rundt høyt mineralinnhold. luftfukteren. Hvis destillert luftfukteren. vann ikke er tilgjengelig, kan du bruke renset eller filtrert vann. Luftfukteren ble ikke Rengjør luftfukteren.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW SLIK RENGJØR DU VANNFORSTØVEREN • Rengjør med rent vann og sitronsyre hvis det er kalk i den. • Børst av kalken fra overflaten. • Skyll vannforstøveren med rent vann. SLIK RENGJØR DU VANNKUMMEN •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTER GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Page 35
PRODUKTSPESIFIKASJONER 220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDNING FELSÖKNING UNDERHÅLL GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Följ alla säkerhetsföreskrifter nedan för säker användning och för att minska risken för personskador och elstötar. • Luftfuktaren kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt av personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har instruerats i säker användning av produkten...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Om elkabeln är skadad måste säkerhetsskäl bytas ut av tillverkaren, dennes service representant eller motsvarande. • För att minska risken för elstötar ska du inte ta bort skruvarna. Luftfuktaren innehåller inga delar som kan repareras av användaren.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE • Sänk inte ned luftfuktaren, nätkabeln eller kontakten i vatten eller andra vätskor. • Skrapa aldrig givaren med hårt föremål. Luft- fuktaren måste rengöras regelbundet. Följ anvisningarna för detta i den här instruktionsboken. •...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Den idealiska relativa luftfuktigheten för mänsklig komfort ligger på mellan 45 % och 65 %. För hög luftfuktighet visar sig i form av kondens på kalla ytor eller kalla väggar i rummet. Använd en fuktmätare som finns i de flesta specialbutiker och stormarknader för att mäta luftfuktigheten i rummet på...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE • Mikroorganismer som kan finnas i vattnet eller nära där apparaten används eller förvaras kan växa i vattenbehållaren och blåsas ut i luften, vilket orsakar mycket allvarliga hälsorisker när vattnet inte förnyas och tanken inte rengörs ordentligt var tredje dag.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW PRODUKTÖVERSIKT Lock Flottör Dimskydd Knapp Vattenbehållare Givare PCB Luftutsläpp...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE FÖRE ANVÄNDNING • Placera luftfuktaren i rummet 30 minuter innan den ska startas. • Vi rekommenderar att luftfuktaren används när temperaturen är under 20 °C och den relativa luftfuktigheten är lägre än 80 % RH. •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ANVÄNDNING • Fyll på vatten i vattenbehållaren från topplocket. Eller ta ut vattenbehållaren och fyll på vatten i den direkt. Sätt sedan tillbaka vattenbehållaren på huvudbasen. • Kontrollera att märkspänningen överensstämmer med ingångsspänningen och sätt i kontakten i vägguttaget.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder Strömlampan Luftfuktaren är inte Anslut luftfuktaren till ett är släckt fastän nätansluten. eluttag. apparaten är Strömsladden är Avbryt omedelbart påslagen. skadad. användningen och kontakta kundtjänst. Luftfuktaren är defekt Tryck på...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Luftfuktaren avger Resonans i vattentanken Fyll vattentanken med vatten. ett högt eller när vattennivån är för ovanligt ljud. låg. Luftfuktaren står på Flytta luftfuktaren till en stabil instabilt underlag. och plan yta. Vattenbehållaren är Stäng av luftfuktaren och dra felplacerad.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE Kontrollknappen Händerna är för våta Ha torra händer när du fungerar inte när kontrollpanelen använder kontrollpanelen. används. Luftfuktaren fungerar Kontakta kundtjänst. inte. Vitt damm bildas Vattnet som används har Använd destillerat vatten i runt luftfuktaren.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW UNDERHÅLL Om vattnet är hårt, det vill säga innehåller höga halter kalcium och magnesium, kan det orsaka ett "vitt pulver"-problem och lämna kraftiga avlagringar på vattentråget, givaren och vattenbehållarens insida. Avlagringar på givarens yta gör att luftfuktaren inte fungerar korrekt.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING · LUFTFUKTARE GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
Page 51
återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR BRUG BRUG FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Følg venligst alle sikkerhedsforanstaltninger herunder af hensyn til sikkerheden og for at reducere risikoen for personskade og stød. • Denne luftfugter må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer. • For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke fjerne skruer.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER • Skrab aldrig omformeren med hårdt værktøj. Luftfugteren skal rengøres regelmæssigt. Se rengøringsvejledningen i denne vejledning for hjælp. • Hvis du spilder væske i luftfugteren, kan det medføre alvorlige skader. Sluk straks for den på stikkontakten.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Den ideelle relative luftfugtighed i et behageligt indeklima ligger faktisk mellem 45 % og 65 %. Højere luftfugtighed viser sig i form af kondens på kolde overflader eller kolde vægge i rummet. Brug et hygrometer, som kan fås i de fleste specialbutikker og hypermarkeder, til at måle rummets luftfugtighed korrekt.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER • Mikroorganismer, der kan være til stede i vandet eller omgivelserne, hvor apparatet bliver brugt eller opbevaret, kan vokse i vandreservoiret og blive blæst ud i luften og medføre alvorlig sundhedsrisiko, hvis vandet ikke bliver fornyet, og vandbeholderen ikke rengøres grundigt hver 3.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW PRODUKTOVERSIGT Topdæksel Bøje Tågedæksel Knap Vandbeholder Omformer PCB Luftudtag...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER FØR BRUG • Lad luftfugteren stå i et rum i 30 minutter, inden du tænder for den. • Det anbefales at bruge luftfugteren, når temperaturen er under 20 °C, og den relative fugtighed er lavere end 80 % RH.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW BRUG • Fyld vand i vandbeholderen fra topdækslet. Eller tag vandbeholderen ud, og fyld vand direkte i vandbeholderen. Sæt derefter vandbeholderen tilbage i kabinettet. • Kontroller, at den indgående spænding svarer til netspændingen, og sæt stikket i stikkontakten.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger Power-lampen Stikket er ikke sat i. Sæt stikket til luftfugteren i en er slukket, når stikkontakt. luftfugteren er Ledningen er Stop brugen straks, og kontakt tændt.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Luftfugter afgiver Resonans i Fyld vand i vandbeholderen. en høj eller vandbeholderen, når usædvanlig lyd. vandstanden er for lav. Luftfugteren står på et Flyt luftfugteren til et stabilt, ustabilt underlag. jævnt underlag.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER Der dannes hvidt Det anvendte vand, Brug destilleret vand i støv rundt om har et højt indhold af luftfugteren. Hvis du ikke har luftfugteren. mineraler. destilleret vand, kan du bruge demineraliseret eller filtreret vand.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW SÅDAN RENGØR DU OMFORMEREN • Rengør den med rent vand eller citronsyre, hvis der er kalk i den. • Børst kalk af overfladen. • Skyl omformeren med rent vand. SÅDAN RENGØR DU BEHOLDEREN •...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING · LUFTFUGTER GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti.
Page 67
300ml/H SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN KÄYTTÖÄ KÄYTTÖ VIANMÄÄRITYS KUNNOSSAPITO TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN TURVALLISUUSOHJEET • Noudata alla lueteltuja turvallisuusohjeita henkilövahinkojen sähköiskujen riskin pienentämiseksi. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää ilmankostutinta, jos heitä valvotaan tai jos heitä...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Älä kytke tai irrota ilmankostuttimen pistoketta märin käsin. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella. • Sähköiskuvaaran välttämiseksi ruuveja ei saa irrottaa.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN • Älä upota ilmankostutinta, virtajohtoa pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. • Älä koskaan naarmuta anturia kovalla työkalulla. Ilmankostutin on puhdistettava säännöllisesti. Katso lisätietoja tämän oppaan puhdistusohjeista. • Jos ilmankostuttimeen roiskuu nestettä, se voi aiheuttaa vakavia vaurioita.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Ihanteellinen suhteellinen kosteustaso 45–65 %. Liiallinen kosteus tiivistyy kylmiin pintoi- hin tai seiniin huoneessa. Jotta huoneen kosteus voidaan mitata oikein, käytä kosteusmittaria, joita on saatavilla useimmista erikoisliikkeistä ja hyper- marketeista.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN • Vesisäiliössä voi kasvaa mikro-organismeja, jotka ovat peräisin käytetystä vedestä tai ympäristöstä, jossa laitetta käytetään tai säilytetään. Ne voivat siirtyä ilmaan ja aiheuttaa erittäin vakavia terveysriskejä, jos vettä ei vaihdeta, eikä säiliötä puhdisteta kunnolla vähintään kolmen päivän välein.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW TUOTTEEN KUVAUS Kansi Uimuri Höyrykansi Painike Vesisäiliö PCB-anturi Ilmanpoistoaukko...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN ENNEN KÄYTTÖÄ • Aseta ilmankostutin huoneeseen 30 minuutiksi ennen sen käynnistämistä. • Ilmankostutinta suositellaan käytettäväksi, kun lämpötila on alle 20 °C ja suhteellinen kosteus alle 80 %. • Käytä kirkasta vettä, jonka lämpötila on korkeintaan 40 °C. •...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW KÄYTTÖ • Täytä vesisäiliö kannen kautta. Vaihtoehtoisesti voit ottaa vesisäiliön pois ja kaataa vettä suoraan vesisäiliöön. Aseta sen jälkeen vesisäiliö takaisin jalustalle. • Tarkista, vastaako nimellisjännite tulojännitettä ja kytke pistoke pistorasiaan. Ilmankostutin siirtyy valmiustilaan.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Virran merkkivalo Ilmankostutin ei ole Kytke ilmankostutin ei pala, kun virta kytkettynä pistorasiaan. sähköpistorasiaan. kytketään päälle. Virtajohto on Lopeta käyttö välittömästi ja vaurioitunut. ota yhteyttä asiakaspalveluun. Ilmankostutin on Käynnistä...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Ilmankostuttimesta Kaiku vesisäiliöstä, kun Täytä vesisäiliö vedellä. kuuluu kovaa tai vesi on liian vähissä. epätavallista ääntä. Ilmankostutin on Siirrä ilmankostutin vakaalle, epävakaalla pinnalla. tasaiselle pinnalle. Vesisäiliö on asetettu Sammuta ilmankostutin ja väärin.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN Ilmankostuttimen Käytetyn veden Käytä ilmankostuttimessa ympärille tulee mineraalipitoisuus on tislattua vettä. Jos tislattua valkoista pölyä. suuri. vettä ei ole saatavilla, käytä puhdistettua tai suodatettua vettä. Ilmankostutinta ei ole Puhdista ilmankostutin. puhdistettu kunnolla edellisen käytön jälkeen.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ANTURIN PUHDISTAMINEN • Puhdista puhtaalla vedellä tai sitruunahapolla, jos siinä on kalkkikertymiä. • Harjaa kalkkikertymät pinnasta pois. • Huuhtele anturi puhtaalla vedellä. VESIASTIAN PUHDISTAMINEN • Puhdista vesiastia pehmeällä liinalla tai käytä sitruunahappoa, jos astiassa on kalkkikertymiä.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJE · ILMANKOSTUTIN TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita.
Page 83
Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH GEBRAUCH PROBLEMLÖSUNG WARTUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte befolgen alle angegebenen Sicherheitsvorkehrungen, um die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen zu verringern. • Dieser Luftbefeuchter kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW richtig, wenn er nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt wird. • Stecken Sie den Netzstecker des Luftbefeuchters nicht mit nassen Händen ein oder aus. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER • Wenn es bei der in dieser Anleitung beschriebenen Verwendung ungewöhnlichen Gerüchen kommt, schalten Sie den Luftbefeuchter aus, ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie ihn von Ihrem Händler untersuchen. •...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Verwenden Sie diesen Luftbefeuchter niemals in Räumen, in denen Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder in denen Sauerstoff verabreicht wird. • Legen keine Kleidungsstücke oder Handtücher auf den Luftbefeuchter. Wenn die Düse verstopft ist, kann dies zu Fehlfunktionen des Luftbefeuchters führen.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER • Der Bereich um den Luftbefeuchter darf nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt, schalten Sie den Ausstoß des Luftbefeuchters herunter. Wenn sich die Ausstoßmenge des Luftbefeuchters nicht weiter herunterschalten lässt, verwenden Sie das Gerät mit Unterbrechungen.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW PRODUKTÜBERSICHT Deckel Schwimmer Nebelabdeckung Bedienknopf Wasserbehälter Schwinger PCB Luftauslass...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER VOR DEM GEBRAUCH • Stellen Sie den Luftbefeuchter 30 Minuten in den Raum, bevor Sie ihn einschalten. • Es wird empfohlen, den Luftbefeuchter zu verwenden, wenn die Temperatur unter 20 °C liegt und die relative Luftfeuchtigkeit weniger als 80 % beträgt. •...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW GEBRAUCH • Füllen Sie Wasser über den Deckel in den Wassertank. Oder nehmen Sie den Wassertank heraus und füllen Sie Wasser direkt in den Wassertank. Stellen Sie anschließend den Wassertank wieder in die Basis. •...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Die Netzleuchte Luftbefeuchter ist nicht Den Luftbefeuchter in eine ist aus, obwohl eingesteckt. Steckdose stecken. das Gerät Netzkabel ist Sofort den Gebrauch einstellen eingeschaltet ist. beschädigt.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Der Luftbefeuchter Resonanz im Wassertank Wasser in den Wassertank macht laute oder bei zu niedrigem einfüllen. ungewöhnliche Wasserstand. Geräusche. Luftbefeuchter steht Luftbefeuchter auf eine stabile, auf einer instabilen ebene Fläche stellen. Oberfläche.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER Bedientaste Die Hände sind zu nass, Hände trocken halten, funktioniert nicht wenn das Bedienfeld während Sie das Bedienfeld bedient wird. bedienen. Der Luftbefeuchter ist Wenden Sie sich an den defekt. Kundendienst.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW WARTUNG Wenn das Wasser hart ist, was bedeutet, dass das Wasser zu viel Kalzium und Magnesium enthält, kann dies zu einem Problem mit „weißem Pulver“ führen und starke Ablagerungen auf der Oberfläche des Wasserbeckens, des Schwingers und der Innenfläche des Wassertanks hinterlassen.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG · LUFTBEFEUCHTER GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
Page 99
TECHNISCHE DATEN 220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR GEBRUIK GEBRUIK PROBLEEMOPLOSSING ONDERHOUD GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Volg alle onderstaande veiligheidsvoorschriften op voor de veiligheid en om het risico van letsel of elektrische schokken te beperken. • Deze bevochtiger kan gebruikt worden door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en/of door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits zij de bevochtiger onder...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Bevestig of verwijder de stekker van de bevochti- ger niet met natte handen. • Als het snoer beschadigd is, moet de fabrikant, de servicemonteur of een soortgelijk gekwalificeerde persoon dit vervangen, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER • Giet geen warm water in de tank, d.w.z. water met een temperatuur hoger dan 40 °C. • Dompel de bevochtiger of het netsnoer niet onder in water of andere vloeistoffen. •...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Til de bevochtiger bij het verplaatsen aan de basis op en niet aan de watertank. • Gebruik de bevochtiger niet als de lucht in de kamer al voldoende vochtig is. •...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER • Laat nooit water in het reservoir staan als het apparaat niet in gebruik is. • Leeg en reinig de bevochtiger voordat u hem opbergt. Reinig de bevochtiger vóór het volgende gebruik.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW PRODUCTOVERZICHT Bovenste deksel Boei Mistdeksel Knop Waterreservoir Omvormer PCB Luchtuitlaat...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER VÓÓR GEBRUIK • Plaats de bevochtiger 30 minuten voordat u hem start in de kamer. • Het is raadzaam om de bevochtiger te gebruiken wanneer de temperatuur lager is dan 20 °C en de relatieve vochtigheid lager is dan 80% RV. •...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW GEBRUIK • Vul het water in de watertank via het bovenste deksel. U kunt ook de watertank verwijderen en het water rechtstreeks in de watertank vullen. Plaats daarna de watertank terug op de hoofdbasis. •...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen Het voedings- De stekker zit niet in het Steek de stekker van de lucht- lampje is uit stopcontact. bevochtiger in een stopcontact wanneer de met stroomvoorziening. bevochtiger Het netsnoer is Stop onmiddellijk met het...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW De bevochtiger Resonantie in watertank Vul de watertank met water. maakt een luid of wanneer het water te ongewoon geluid. laag is. De bevochtiger bevindt Verplaats de bevochtiger zich op een instabiel naar een stabiele vlakke oppervlak.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER De bedienings- De handen zijn te Houd uw handen droog knop werkt niet. nat wanneer het terwijl u het bedieningspaneel bedieningspaneel bedient. bediend wordt. De bevochtiger werkt Neem contact op met de niet.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ONDERHOUD Als het water hard is, wat betekent dat het water te veel calcium en magnesium bevat, kan dit een 'wit poeder' veroorzaken en zware aanslag achterlaten op het oppervlak van het waterreservoir, de omvormer en het binnenoppervlak van de watertank.
Page 114
GEBRUIKSAANWIJZING · BEVOCHTIGER GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
Page 115
PRODUCTSPECIFICATIES 220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSERWACJA GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • W celu zapewnienia bezpieczeństwa i zmniejszenia ryzyka odniesienia obrażeń ciała lub porażenia prądem elektrycznym należy przestrzegać wszystkich poniższych środków ostrożności. • Ten nawilżacz może być używany przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej nawilżacza mokrymi dłońmi. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. •...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ • Nie wlewaj do zbiornika gorącej wody (o temperaturze powyżej 40°C). • Nie zanurzaj nawilżacza, przewodu ani wtyczki w wodzie ani w innych płynach. • Nigdy nie czyść przetwornika twardym narzędziem. Nawilżacz powietrza musi...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Podczas przemieszczania nawilżacza podnoś go za podstawę, a nie za zbiornik wody. • Nie używaj nawilżacza, jeśli powietrze pomieszczeniu jest już wystarczająco wilgotne. • Idealny poziom wilgotności względnej w strefie komfortu człowieka wynosi od 45% do 65%.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ • Nigdy nie zostawiaj wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest używane. • Przed odłożeniem do przechowywania opróżnij nawilżacz z wody i umyj go. Przed kolejnym użyciem nawilżacza umyj go. •...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW OPIS OGÓLNY PRODUKTU Pokrywa górna Pływak Pokrywa przeciwmgielna Przycisk Zbiornik na wodę Płytka przetwornika Wylot powietrza...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ PRZED UŻYCIEM • Ustaw nawilżacz w pomieszczeniu na 30 minut przed uruchomieniem. • Stosowanie nawilżacza zaleca się, gdy temperatura powietrza nie przekracza 20°C, a wilgotność względna jest niższa od 80%. •...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA • Zdejmij pokrywę górną i napełnij zbiornik wodą. Możesz również wyjąć zbiornik, aby go napełnić. Następnie umieść zbiornik z powrotem na podstawie głównej. • Sprawdź, czy napięcie znamionowe odpowiada napięciu w sieci elektrycznej i podłącz wtyczkę...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Po włączeniu Nawilżacz nie jest Podłącz nawilżacz do gniazdka urządzenia lampka podłączony do zasilania. sieci elektrycznej. zasilania nie świeci Przewód zasilający jest Natychmiast odłącz zasilacz się.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Nawilżacz wydaje Przy zbyt niskim Napełnij zbiornik wodą. głośny lub poziomie wody w nietypowy dźwięk. zbiorniku zachodzi zjawisko rezonansu. Nawilżacz stoi na Ustaw nawilżacz do stabilnej, niestabilnej powierzchni. płaskiej powierzchni. Zbiornik na wodę...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI · NAWILŻACZ Przycisk sterowania Próbujesz obsługiwać Podczas obsługi panelu nie działa panel sterowania sterowania dłonie powinny być mokrymi dłońmi. suche. Nawilżacz działa Skontaktuj się z działem nieprawidłowo. obsługi klienta. Wokół nawilżacza Używasz wody o Używaj w nawilżaczu wody pojawia się...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW KONSERWACJA Jeśli woda jest twarda, czyli zawiera zbyt dużo związków wapnia i magnezu, może powodować problem „białego proszku” i pozostawiać grube osady na powierzchni zasobnika, na przetworniku i wewnątrz zbiornika wody. Kamień na powierzchni przetwornika może doprowadzić...
Page 130
Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa, a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego...
Page 131
300ml/H POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVANT UTILISATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Suivre toutes les précautions de sécurité énumérées ci-dessous pour votre sécurité et pour réduire le risque de blessure ou de choc électrique. • Cet humidificateur peut être utilisé par des enfants à...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Ne pas insérer ou retirer la prise électrique de l’humidificateur avec les mains mouillées. • Si le câble du secteur est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne dotée de compétences similaires pour éviter tout danger.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR • Ne pas verser d’eau chaude dans le réservoir, c’est-à-dire à une température supérieure à 40 °C. • Ne pas plonger l’humidificateur, le câble d’alimentation ou la prise dans de l’eau ou d’autres liquides.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW buse peut entraîner un dysfonctionnement de l’humidificateur. • Pour déplacer l’humidificateur, le soulever par la base et non par le réservoir d’eau. • Ne pas utiliser l’humidificateur si l’air de la pièce est déjà...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR • Ne jamais laisser d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé. • Vider et nettoyer l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyer l’humidificateur avant la prochaine utilisation. • Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW APERÇU DU PRODUIT Capot supérieur Bouée Capot vapeur Bouton Réservoir d’eau Transducteur PCB Sortie d’air...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR AVANT UTILISATION • Placer l’humidificateur dans la pièce 30 minutes avant de le démarrer. • Il est recommandé d’utiliser l’humidificateur lorsque la température est inférieure à 20 °C et que l’humidité relative est inférieure à 80 %. •...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW UTILISATION • Remplir le réservoir d’eau depuis le couvercle supérieur. Autrement, sortir le réservoir d’eau, et le remplir d’eau directement. Remettre ensuite le réservoir d’eau dans la base principale. • Vérifier si la tension nominale correspond à la tension d’entrée et brancher dans la prise.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le voyant L’humidificateur n’est Brancher l’humidificateur à une d’alimentation pas branché. prise de courant. est éteint lorsque Le cordon Cesser immédiatement l’appareil est d’alimentation est d’utiliser l’appareil et contacter allumé.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW L’humidificateur L’humidificateur est Sortir le réservoir d’eau, émet une odeur neuf. ouvrir le couvercle et le laisser inhabituelle refroidir pendant 12 heures. Eau sale ou trop Nettoyer le réservoir d’eau, le ancienne.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR Présence de La température Chauffer la pièce. condensation dans ambiante est trop la pièce. basse. La vapeur cesse Le témoin de manque Remplir le réservoir d’eau. subitement de d’eau est allumé. s’échapper.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ENTRETIEN Si l’eau est dure, ce qui signifie que l’eau contient trop de calcium et de magnésium, cela peut provoquer un problème de « poudre blanche » et laisser des dépôts calcaires à la surface du bassin d’eau, du transducteur et de la surface intérieure du réservoir d’eau.
Page 146
MODE D’EMPLOI · HUMIDIFICATEUR GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
Page 147
220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DELL’UTILIZZO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Seguire tutte le precauzioni elencate di seguito per la sicurezza e per ridurre il rischio di lesioni o scosse elettriche. • Questo umidificatore può essere utilizzato da bambini di età...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, la sostituzione spetta al produttore, a un suo addetto all'assistenza o a un tecnico ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli. • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le viti.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE • Non immergere l'umidificatore, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi. • Non raschiare mai il trasduttore con un utensile duro. L'umidificatore deve essere pulito regolarmente. A tal fine, fare riferimento alle istruzioni di pulizia contenute nel presente manuale.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Non utilizzare l'umidificatore se l'aria nell'ambiente è già sufficientemente umida. • Il livello ideale di umidità relativa per il comfort umano è infatti compreso tra il 45% e il 65%. L'umidità...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE • Svuotare e pulire l'umidificatore prima di riporlo. Pulire l'umidificatore prima del successivo utilizzo. • I microrganismi che possono essere presenti nell'acqua o nell'ambiente in cui l'apparecchio viene utilizzato immagazzinato possono proliferare nel serbatoio dell'acqua ed essere...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW COMPONENTI DELLA MACCHINA Coperchio superiore Uscita dell'aria Coperchio di uscita della Galleggiante nebulizzazione Pulsante Serbatoio dell'acqua PCB trasduttore...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE PRIMA DELL’UTILIZZO • Posizionare l'umidificatore nell'ambiente di utilizzo 30 minuti prima di avviarlo. • Si raccomanda di utilizzare l'umidificatore quando la temperatura è inferiore a 20 °C e l'umidità relativa (UR) è inferiore all'80%. •...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Riempire d'acqua il serbatoio dal coperchio superiore. In alternativa, estrarre il serbatoio dell'acqua e rabboccarlo direttamente. Successivamente, ricollocare il serbatoio dell'acqua sulla base principale. • Verificare che la tensione nominale corrisponda alla tensione di ingresso e inserire la spina nella presa.
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione La spia di L'umidificatore non è Collegare l'umidificatore a una alimentazione è collegato. presa elettrica alimentata. spenta quando Il cavo di alimentazione Interrompere immediatamente l'apparecchio è...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW L'umidificatore Il serbatoio dell'acqua Riempire il serbatoio emette un suono risuona quando il livello dell'acqua. forte o insolito. di acqua è troppo basso. L'umidificatore si Spostare l'umidificatore su una trova su una superficie superficie piana e stabile.
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D'ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE Il pulsante di Le mani sono troppo Assicurarsi di avere le mani comando non bagnate quando si asciutte durante l'uso del funziona utilizza il pannello di pannello di controllo. controllo.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW MANUTENZIONE Se l'acqua è dura, ovvero contiene troppo calcio e magnesio, può causare un problema di "polvere bianca" e lasciare incrostazioni notevoli sulla superficie della vaschetta, del trasduttore e sulla superficie interna del serbatoio dell'acqua. Le incrostazioni sulla superficie del trasduttore compromettono il corretto funzionamento dell'umidificatore.
Page 162
MANUALE D’ISTRUZIONI · UMIDIFICATORE GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
Page 163
220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DE SU USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Siga todas las precauciones de seguridad que se indican a continuación para garantizar la seguridad y reducir el riesgo de lesiones o descarga eléctrica. •...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada con el fin de evitar riesgos innecesarios. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite los tornillos.
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • No sumerja el humidificador, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • Nunca raspe el transductor con una herramienta dura. Deberá...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Cuando mueva el humidificador, levántelo sujetándolo por la base y no por el depósito de agua. • No utilice el humidificador si el ambiente de la habitación ya está lo suficientemente húmedo. •...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • Nunca deje agua en el depósito cuando no se esté utilizando el aparato. • Vacíe y limpie el humidificador antes de guardarlo. Limpie el humidificador antes del próximo uso. •...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Tapa superior Flotador Tapa para el vapor Botón Depósito de agua PCI del transductor Salida de aire...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR ANTES DE SU USO • Coloque el humidificador en la habitación 30 minutos antes de ponerlo en marcha. • Se recomienda utilizar el humidificador cuando la temperatura sea inferior a 20 °C y la humedad relativa sea inferior al 80 %.
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Llene el depósito de agua con agua desde la tapa superior o extraiga el depósito de agua y llénelo de agua directamente. A continuación, vuelva a colocar el depósito de agua en la base principal. •...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles razones Solución La luz de El humidificador no está Enchufe el humidificador en alimentación no enchufado. una toma de corriente. se ilumina cuando El cable de alimentación Deje inmediatamente de se enciende el...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW El humidificador Cuando hay muy poca Llene de agua el depósito de emite un sonido agua en el depósito de agua. fuerte o inusual. agua, hace ruido. El humidificador está Coloque el humidificador colocado sobre una sobre una superficie plana y...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR De repente, deja Se ha encendido el Llene el depósito de agua. de salir vapor. indicador de falta de agua. El botón de Ha tocado el panel de Mantenga las manos secas control no control con las manos...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW MANTENIMIENTO Si el agua es dura (es decir, si contiene demasiado calcio y magnesio), puede provocar un problema de «polvo blanco» y dejar gruesas capas de cal en la superficie del recipiente de agua, el transductor y la superficie interna del depósito de agua.
Page 178
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
Page 179
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЗОР ИЗДЕЛИЙ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ...
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • Для обеспечения безопасности и снижения риска получения травм или поражения электрическим током соблюдайте все перечисленные ниже меры предосторожности. • Этим увлажнителем воздуха могут...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Увлажнитель воздуха может работать неправильно, если он не установлен на ровной поверхности. • Не вставляйте и не вынимайте штепсельную вилку увлажнителя воздуха мокрыми руками. • Во избежание опасности в случае повреждения...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА • При появлении в ходе эксплуатации необычных запахов, описанных в настоящем руководстве, выключите увлажнитель, выньте сетевую розет- ку и обратитесь к вашему дилеру для проверки. • Не наливайте в бак горячую (свыше 40 °C) воду. •...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW • Не кладите на увлажнитель воздуха предметы одежды или полотенца. Забитое сопло может привести к нарушению работы увлажнителя воздуха. • При перемещении увлажнителя воздуха поднимайте его за основание, а не за бак для воды.
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА • Не допускайте, чтобы участок вокруг увлажнителя воздуха был влажным или мокрым. Если возникает влажность, уменьшите мощность увлажнителя воздуха. Если мощность увлажнителя воздуха нельзя уменьшить, используйте увлажнитель с...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ОБЗОР ИЗДЕЛИЙ Верхняя крышка Буй Противотуманная крышка Кнопка Бак для воды Плата преобразователя Выпуск воздуха...
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Поместите увлажнитель воздуха в помещение за 30 минут до запуска. • Рекомендуется использовать увлажнитель воздуха при температуре ниже 20 °C и относительной влажности ниже 80 %. •...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Заливайте воду в бак для воды через верхнюю крышку. Или выньте бак для воды и заливайте воду прямо в него. После этого установите бак для воды обратно на место. •...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решения При включении Увлажнитель воздуха Вставьте штекер устройства в питания не не подключен к сети. электророзетку. загорается лампа Поврежден сетевой Немедленно прекратите питания.
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW Увлажнитель Резонанс в баке для Налейте воду в бак для воды. воздуха издает воды, если уровень громкий или воды слишком низкий. необычный звук. Увлажнитель Переместите увлажнитель воздуха находится воздуха на устойчивую на...
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА Туман Загорается индикатор Наполните бак для воды. неожиданно недостаточного прекращает количества воды. выходить. Кнопка Слишком мокрые руки Во время работы с панелью управления не для работы с панелью управления...
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com NATURE · HU-400WW ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если вода жесткая, это означает, что вода содержит слишком много кальция и магния, что может вызвать проблему «белого порошка» и оставить плотную накипь на поверхности резервуара для воды, преобразователе и...
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ГАРАНТИЯ Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных...
Page 195
220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для получения поддержки посетите наш веб-сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь приведены ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а также наша контактная информация.
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com HU-400WW_20_01...