Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIDE TABLE
SIDE TABLE
Assembly instructions
TABLE D'APPOINT
Notice de montage
BEISTELLTISCH
Aufbauanleitung
IAN 306711_1904
SIDEBORD
Monteringsvejledning
BIJZETTAFEL
Montagehandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 306711 1904

  • Page 1 SIDE TABLE SIDE TABLE SIDEBORD Assembly instructions Monteringsvejledning TABLE D’APPOINT BIJZETTAFEL Notice de montage Montagehandleiding BEISTELLTISCH Aufbauanleitung IAN 306711_1904...
  • Page 4 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES GRUNDIGT! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 5 Congratulations! • Check the product for damage and wear You have chosen to purchase a high-quality prod- before each use. uct. Familiarise yourself with the product before • Never stand or sit on the product. using it for the first time. Assembly Read the following assembly instructions and the safety informa-...
  • Page 6 Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three- year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work- manship and does not apply to misuse or improp- er handling.
  • Page 7 Montering Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- Til montering af artiklen skal der bruges duktet at kende, inden du bruger det første gang. en stjerneskruetrækker (ikke indeholdt i Det gør du ved at læse nedenståen- leveringsomfanget).
  • Page 8 Oplysninger om garanti og servicehåndtering Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikati- onsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigts- mæssig anvendelse.
  • Page 9 Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article Vous venez d’acquérir un article de grande qua- ne montre aucun signe de dégradation ou lité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous d’usure. avec l’article. • Ne montez ni ne vous asseyez jamais sur Pour cela, veuillez lire attentivement l’article.
  • Page 10 Le code de recyclage est utilisé pour Indépendamment de la garantie commerciale identifier les différents matériaux pour le souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de retour dans le circuit de recyclage. Le code conformité du bien et des vices rédhibitoires dans se compose du symbole de recyclage, qui doit les conditions prévues aux articles L217-4 à...
  • Page 11 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 12 Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Vergewis u ervan dat personen, in het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste bijzonder kinderen, niet op het artikel klimmen gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 13 De recyclingcode dient om verschillende materialen te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het recyclingproces. De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat het materiaal identificeert. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle.
  • Page 14 Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stel- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- len Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der Kinder, nicht an dem Artikel hochziehen oder ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Page 15 Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungs- kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2019 Delta-Sport-Nr.: BT-7116, BT-7117 IAN 306711_1904...