ESPAÑOL
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo
eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor
especializado; no lo deseche en el contenedor habitual de residuos del hogar.
En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos para su posterior
eciclaje. Para más información, póngase en contacto con la autoridad local o
con el minorista al que adquirió el producto.
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.
PORTUGUÊS
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu
equipamento electrico e electrónico deve ser eliminado uma vez
terminada a sua vida útil num contentor especializado; não deite o
aparelho para um contentor normal destinado a resíduos domésticos. Na
EU existem sistemas especiais de recolha de resíduos para a sua posterior
reciclagem. Para mais informações, entre em contacto com a autoridade
local ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.
ENGLISH
WASTE
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment must be disposed at the end of
its useful life in a specialized container; Do not dispose it in the usual
household waste container. In the EU there is special waste collection
systems for subsequent recycling. For more information, contact with the
local authority or the retailer from whom you purchased the product.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE.
FRANÇAIS
DÉCHET
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre
équipement électrique et électronique doit être collecté à la fin de sa vie utile
par une filière spécifique et ne doit pas être jeté dans une poubelle classique.
Dans l'UE , il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets pour
recyclage ultérieur . Pour plus d'informations , contactez votre administration
locale ou le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN RAISON D'UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L'APPAREIL .
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY
LA FACTURE D'ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT
IMPORTADO POR / IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L.
F-43389675
GARANTÍA
ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifica que sus productos cumplen con las
exigencias de calidad y DISPONEN DE LA GARANTÍA LEGAL según la
normativa vigente en cada país. En caso de observar algún defecto o
problema en el producto contacte con nuestro Servicio de Asistencia
Técnica (SAT) llamando al tel. +34 610 699 257.
GARANTIA
A ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifica que os seus produtos cumprem os
requisitos de qualidade e POSSUEM GARANTIA LEGAL de acordo com a
legislação vigente em cada país. Caso detete algum defeito ou problema
no produto, entre em contato com o nosso Serviço de Assistência Técnica
(SAT) através do tel. +34.610.699.257.
WARRANTY
ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifies that its products comply with the quality
requirements and HAVE THE LEGAL GUARANTEE according to the
regulations in force in each country. In case of observing any defect or
problem in the product, please contact our Technical Assistance Service
(SAT) by calling +34 610 699 257.
GARANTIE
ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifie que ses produits sont conformes aux exigences
de qualité et qu'ils disposent de la GARANTIE LÉGALE selon la législation
en vigueur dans chaque pays. En cas d'observation d'un défaut ou d'un
problème dans le produit, veuillez contacter notre Service d'Assistance
Technique (SAT) en appelant le +34 610 699 257.
Polígono Ind. Alba
C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca
Tarragona - España
FABRICADO EN / MADE IN
CHINA