In moto, una visione corretta è indispensabile per la tua vita. Accertarsi sempre che la vista sia ottimale,
rispettando le seguenti regole di base:
- Utilizzare la visiera originale.
- Utilizzare visiere scure soltanto in pieno giorno.
- Mantenere la visiera pulita e senza rigature.
- Non ostruire in alcun modo il campo visivo.
- Your helmet will be useless if it's too big or not properly fastened.
Always buy a helmet to your exact size and always fasten it properly.
- Votre casque sera inutile s'il est trop grand ou s'il est mal attaché.
Veillez donc à l'acheter à la bonne taille et à toujours fixer sa jugulaire.
- Uw helm is nutteloos als hij te groot is en niet correct gesloten is. Koop steeds
een helm die perfect past en sluit de helm telkens op de correcte manier.
- Ihr Helm ist nutzlos, wenn er zu groß oder nicht richtig verschlossen ist.
Kaufen Sie nur einen Helm, der Ihnen optimal passt und schliessen Sie
ihn sorgfaltig.
- Su casco no le será de gran utilidad si resulta demasiado grande ó si estuviera
mal abrochado. Compruebe que compra la talla adecuada y no olvide atarse la correa debajo de la barbilla.
- Seu capacete não terá utilidade se estiver muito grande ou mal ajustado. Sempre utilize um capacete
adequado ao tamanho de sua cabeça, ajustando-o de maneira apropriada.
- Il casco è inutile se troppo grande o non allacciato correttamente. Accertarsi pertanto di allacciarlo sempre
saldamente ed in maniera corretto.
- Never modify your helmet in any way. Modifications could result
in lowering the effectiveness of your helmet.
Modifications
Modifications
- Il est formellement déconseillé d'apporter quelque modification que
ce soit à votre casque. Cela pourrait impliquer des dégradations qui
Wijzigingen
diminueraient l'efficacité de votre casque.
Veränderungen
Modificaciones
- Het is ten strengste verboden om wijzigingen aan te brengen aan
de helm. Wijzigingen kunnen een mindere efficiëntie van uw helm
Modificações
te weeg brengen.
Modifiche
- Manipulieren Sie nicht an Ihren Helm. Veränderungen stellen die
Wirksamkeit und Sicherheit in Frage.
All manuals and user guides at all-guides.com
- Desaconsejamos realizar cualquier modificación a su casco. El hacerlo podría acarrear una degradación que
disminuiría la eficacia de su casco.
- Nunca modifique a configuração de seu capacete. Modificações podem resultar na redução da eficácia da
segurança do seu capacete.
- Si sconsiglia fortemente di apportare qualsiasi modifica al casco. Ciò potrebbe comportare alterazioni che
ridurrebbero l'efficacia del casco.
- When your helmet sustains a severe shock, part of its structure
Fastening
and lining may have been deteriorated by absorbing the energy of
Fermeture
the impact. These damages may not visible to the eye. In this case,
do not hesitate to replace it.
Sluiting
Verschluß
- Lorsque votre casque subit un choc important, une partie de
Cierre
sa structure et de son rembourrage se détériore en absorbant
l'énergie du choc; il se peut que cette détérioration reste invisible
Retenção
à l'oeil nu, dans ce cas remplacez-le.
Chiusura
-
Als uw helm een hevige klap heeft geïncasseerd, kan de buiten -
en/of binnenschaal gedeeltelijk beschadigd zijn door de impact
van de klap. De beschadiging is niet altijd uiterlijk zichtbaar.
In dat geval dient u uw helm te vervangen.
-
Nach einem schweren Aufschlag können Teile der Schale (Helmstruktur) oder der Verkleidung beschädigt
sein, weil sie die Aufschlagsenergie absorbiert haben. Solche Beschädigungen müssen nicht unbedingt
(für das Auge) sichtbar sein. Bitte zögern Sie im Zweifelsfall nicht, den beschädigten Helm durch einen
Neuen zu ersetzen.
-
En el momento en el que su casco sufra un choque importante, se deteriora una parte de su estructura y
de su relleno ya que absorbe la energía del choque. Es posible que dicho deterioro resulte invisible a simple
vista. Este caso, sustituya el casco por uno nuevo.
- Quando o seu capacete absorve um impacto severo, parte de sua estrutra e forro podem ter sidos
deteriorados pela absorção da energia do impacto. Estas avarias podem não ser visíveis ao olho humano.
Neste caso, não hesite em substituir o capacete.
In caso di urto calotta esterna e componenti interne del casco possono
-
modificarsi per assorbire l'energia dovuta all'urto stesso. Questa alterazione
potrebbe essere invisibile a occhio nudo. In tal caso, sostituire il casco.
Damaged Helmet
Casque endommagé
Beschadigingen
Beschädigungen
Casco dañado
Capacete Danificado
Casco danneggiato