Page 1
Station météo · WI-FI Colour Weather Station + 5in1 Multisensor Mode d’emploi...
Page 2
U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Product Art.No.: Base station + wireless 5-in-1 Sensor (A, B, C, D) 7002580 (black), 7002581 (white) Only Base station (A, B) 7902580 (black), 7902581 (white) Only Wireless 5-in-1 Sensor (C) 7802580 Fig.
Table des matières 1 Mentions légales............................. 5 2 Note de validité ............................... 5 3 Caractéristiques ............................. 5 4 A propos de ce mode d’emploi ........................ 6 5 Consignes générales de sécurité ......................... 6 6 Vue d'ensemble des pièces de la base...................... 8 7 Aperçu des pièces Multisensor........................ 9 8 Contenu de la livraison .......................... 9 9 Affichage à...
Page 4
35 Récupérer les données météorologiques de Weathercloud .............. 21 36 Données techniques ............................ 21 37 Déclaration de conformité CE ........................ 22 38 Garantie ................................. 22 39 Nettoyage et entretien.......................... 22 40 Élimination .............................. 23...
2 Note de validité Cette documentation est valable pour les produits portant les numéros d'article suivants : 7002580 7002581 7902580 7902581 7802580 Version du manuel : 0721 Désignation du manuel : Manual_7002580-7002581-7902580-7902581-7802580_WIFI-Colour-Weather-Station_fr_BRES- SER_v072021a Toujours fournir des informations lors de la demande de service.
• Éclairage de fond 4 A propos de ce mode d’emploi INFORMATION Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné...
Page 7
DANGER RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un incendie. Il est essentiel que vous observiez les informations de sécurité suivantes afin d'éviter les incendies. • N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou les piles recommandées.
6 Vue d'ensemble des pièces de la base BAR O SENSOR REFRESH RESET UNIT WI-FI CHANNEL HISTORY MAX/MIN Fig. 1: Toutes les parties de la station de base 1 Touche SNOOZE (fonction snooze) 2 Affichage couleurs 3 Touche RAIN (affichage de différentes valeurs 4 Touche BARO (affichage des différentes va- de précipitation) leurs de pression atmosphérique)
25 Prise d'alimentation 26 Adaptateur secteur 7 Aperçu des pièces Multisensor Fig. 2: Toutes les parties du Multi-capteurs 1 Pluviomètre 2 Antenne 3 Niveau à bulle 4 Gobellets (vitesse du vent) 5 Girouette (direction du vent) 6 Thermo-Hygromètre 7 Collier de serrage 8 Embase de montage 9 Barre de montage 10 Compartiment à...
9 Affichage à l'écran Fig. 3: Affichage à l'écran pour la station de base 1 Vitesse du Vent 2 Direction du Vent 3 Niveau du signal de réception (capteur exté- 4 Température extérieure (° C ou ° F sélection- rieur) nable) 5 Alarme de température activée à...
1. Placez l'unité de base (récepteur) et le capteur (émetteur) aussi près que possible l'un de l'autre. 2. Installez l'alimentation électrique de la station de base et attendez que la température intérieure soit affichée. 3. Établir l'alimentation électrique du capteur. 4.
13 Fixation des revêtements en caoutchouc Fixez les patins en caoutchouc auto-adhésifs fournis sur les fixations comme indiqué afin d’assurer un ajustement plus ferme de la tige de montage. 14 Montage et installation du capteur multifonction sans fil Selon l'emplacement d'installation visé, le capteur sans fil peut se monter dans différentes positions. INFORMATION ! Lors du montage, il est important de veiller à...
Statut de connexion Indication de l'affichage Bon signal Symbole du récepteur Le capteur est recherché Le symbole du récepteur clignote Aucun signal pendant 48 heures Er' (Erreur) s'affiche La batterie du capteur est faible, bon signal Le symbole de la pile est affiché 16 Créer un compte utilisateur pour Weather Underground (facultatif) 1.
INFORMATION ! L'appareil concerné doit également être équipé d'une fonction WI-FI. 3. Dans les paramètres du système de l'appareil, basculez sur les paramètres W -LAN ou WI-FI et sélectionnez le réseau sans fil (SSID) nommé "PWS-XXXXXX". 4. Une fois la connexion établie avec le navigateur Web, entrez l'adresse IP 'http: //192.168.1.1' pour établir une connexion au menu de paramétrage de la station météo.
1. Dans les pays/régions dont le fuseau horaire diffère de l'heure mondiale coordonnée UTC, le fu- seau horaire doit être réglé manuellement (voir le chapitre "Réglage du fuseau horaire") afin d'affi- cher l'heure correcte. 2. Appuyez sur le bouton REFRESH de l'unité de base pendant environ 2 secondes pour relancer la récupération des informations horaires sur Internet.
23 Indicateur climatique (intérieur) 1 Trop froid 2 Optimal 3 Trop chaud L'indicateur climatique est une icône déterminant le niveau de confort en fonction de l'humidité et de la température de l'air intérieur. Remarque : • L'indicateur de confort peut être différent à température égale en fonction de l'humidité de l'air. •...
25 Tendance météo Une tendance météorologique pour les 12-24 heures suivantes est calculée à partir des valeurs mesu- rées et affichée graphiquement comme suit : 1 Ensoleillé 2 Partiellement nuageux 3 Nuageux 4 Pluvieux 5 Pluie/tempête 6 Neigeux Remarque : •...
En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton BARO pendant environ 2 secondes pour changer d'unité dans cet ordre : (hPa, inHg ou mmHg). Changer le mode de pression d'air absolue (ABS) en pression d'air relative (REL) En mode d'affichage normal, appuyez sur le bouton BARO pour basculer entre la pression atmosphé- rique absolue et la pression atmosphérique relative.
1. Appuyez sur la touche WIND et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour accéder au mode réglage. 2. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner m/s (mètres par heure), km/h (kilo- mètres par heure), noeuds ou mph (miles par heure). 3.
Le facteur de refroidissement éolien est basé sur les effets courants de la température et de la vitesse du vent. Le refroidissement éolien affiché est calculé exclusivement à partir de la température et de la vitesse du vent et est mesuré par le capteur extérieur. 31 Température ressentie « FEELS LIKE »...
2. Vous pouvez télécharger l'application Weather Underground Smartphone pour afficher les don- nées météo en direct de votre station météo via des appareils Android ou iOS (pour plus d'infor- mations, rendez-vous sur : https://www.wunderground.com/download). 35 Récupérer les données météorologiques de Weathercloud 1.
37 Déclaration de conformité CE Une "Déclaration de conformité" conforme aux directives applicables et aux normes cor- respondantes a été préparée par Bresser GmbH. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante : http://www.bresser.de/down- load/7002580/CE/7002580_7002581_7902580_7902581_7802580_CE.pdf...
40 Élimination Éliminez correctement les matériaux d'emballage, en fonction de leur type, comme le papier ou le carton. Contactez votre service local d'élimination des déchets ou l'autorité environne- mentale pour obtenir des informations sur l'élimination appropriée. Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à...
Page 27
(de preferencia por Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Customer Support Teléfono*: +34 91 67972 69 Suite 3G, Eden House Enterprise Way...