Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

(GB) user manual
(D) bedienungsanweisung
(F) mode d'emploi
(E) manual de uso
(P) manual de serviço
(LT) naudojimo instrukcija
(LV) lietošanas instrukcija
(EST) kasutusjuhend
(CZ) návod k obsluze
(RO) Instrucţiunea de deservire
(GR) οδηγίες χρήσεως
(SK) používateľská príručka
(MK) упатство за корисникот
ERP - 116
CR 6515
3
6
11
14
19
74
78
94
26
23
30
70
34
(BIH) upute za rad
(H) felhasználói kézikönyv
(FIN) käyttöopas
(NL) handleiding
(HR) upute za uporabu
(RUS) инструкция обслуживания 58
(SLO) navodila za uporabo
(I) istruzioni per l'uso
(DK) brugsanvisning
(UA) інструкція з експлуатації
(SR) kорисничко упутство
(S) instruktionsbok
(PL) instrukcja obsługi
(AR) ‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
(BG) Инструкция за употреба
39
43
46
50
54
86
63
97
81
90
66
103
112
107

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour camry Premium CR 6515

  • Page 1 CR 6515 (GB) user manual (BIH) upute za rad (D) bedienungsanweisung (H) felhasználói kézikönyv (F) mode d'emploi (FIN) käyttöopas (E) manual de uso (NL) handleiding (P) manual de serviço (HR) upute za uporabu (LT) naudojimo instrukcija (RUS) инструкция обслуживания 58 (LV) lietošanas instrukcija (SLO) navodila za uporabo (EST) kasutusjuhend...
  • Page 3 SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Dear Customer Thank you for buying CAMRY products. CR6515 is an appliance intended to warm up or prepare meals. ATTENTION: This appliance is intended for household use only.
  • Page 4 11.Do not use the appliance near inflammable materials. 12.Power cord must not hang over a table top or touch hot surfaces. 13.Do not immerse the appliance or the power cord in water or any other liquid. 14.Do not expose the appliance to weather conditions (rain, sunlight etc.) or use it in elevated humidity conditions (bathrooms, damp holiday cottages) When the appliance is not in use it should always be unplugged from the power socket.
  • Page 5 etc. 3.Do not put empty containers or dishes on the appliance. 4.Do not use the electric cooker as a space heater or to warm inflammable, explosive, noxious, volatile materials or liquids. 5.Do not use accessories which are not recommended by the manufacturer as they may be dangerous to the use or pose the risk of damage to the appliance itself.
  • Page 6 BE CAREFUL!!! DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für CAMRY-Produkte entschieden haben.
  • Page 7 Das CR6515 Gerät wird zum Erwärmen oder Zubereiten von Speisen verwendet. HINWEIS: Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Dieses Gerät ist NICHT für den kommerziellen/professionellen Gebrauch bestimmt. Dieses Gerät ist NICHT für den Außeneinsatz bestimmt. Hinweis! Vor der Verwendung ist es unbedingt erforderlich, diese Betriebsanleitung zu lesen, um Unfälle zu vermeiden und das Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 8 berühren. 13.Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 14.Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in feuchten Umgebungen (Bäder, nasse Ferienhäuser). 15.Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch immer von der Steckdose. 16.Ziehen Sie beim Trennen des Steckers niemals am Netzkabel, sondern am Stecker.
  • Page 9 3.Stellen Sie keine leeren Behälter oder Geschirr auf das Gerät 4.Verwenden Sie keinen Elektroherd, um Räume zu beheizen und brennbare, explosive, schädliche, flüchtige oder andere Flüssigkeiten oder Materialien zu erhitzen. 5.Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. Sie können für den Benutzer gefährlich sein und das Risiko einer Beschädigung des Gerätes mit sich bringen 6.Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Anschlusskabel.
  • Page 10 geltenden elektrischen Normen und Vorschriften entsprechen. 4.Jede Reparatur, Demontage oder jeder Austausch von Teilen sollte immer von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. 5.Wenn das Gerät und Elemente wie elektrische Kontakte, Stecker oder Kabel nass werden, trocknen Sie das Gerät und seine Elemente vor Gebrauch. 6.Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Page 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR” Cher Client Nous vous remercions d'avoir acheté les produits de la marque CAMRY L'appareil CR6515 est prévu pour réchauffer ou préparer les repas. ATTENTION : C'est un appareil à usage uniquement domestique.
  • Page 12 10.Assurer la surveillance tout au cours du fonctionnement de l'appareil. 11.Ne pas utiliser cet appareil à proximité des matériaux inflammables. 12.Le câble d'alimentation ne peut pas être suspendu en dehors du plan de travail ou toucher des surfaces chaudes. 13.Ne pas immerger l'appareil et son câble d'alimentation dans l'eau ou d'autres liquides. 14.Ne pas exposer cet appareil aux conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.), ne pas l'utiliser dans les zones à...
  • Page 13 les identifications, les avertissements etc. 3.Ne pas placer de bacs ni de récipients vides sur l'appareil. 4.Ne pas utiliser la cuisinière pour réchauffer les pièces ou les liquides ou les matériaux inflammables etc. 5.Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas préconisés par le fabricant. Ils peuvent être dangereux pour les utilisateurs ou détériorer l'appareil.
  • Page 14 professionnel. 5.Lorsque l'appareil ou ses éléments tels que les contacts électriques, la fiche ou le câble sont mouillés, les sécher avant de les utiliser. 6.Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides. 7.Si vous suspectez que l'appareil soit défectueux, ne le réparez pas par vous-même. 8.Ne jamais laver l'appareil à...
  • Page 15 Gracias por la compra de productos de la marca CAMRY. El aparato CR6515 sirve para calentar o preparar comidas. ATENCIÓN: El aparato está destinado únicamente para un uso doméstico. El aparato NO está destinado para un uso comercial/profesional. El aparato NO está adaptado para ser usado al aire libre.
  • Page 16 otro líquido. 14.No expongas el aparato a la acción de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni lo utilices en condiciones de humedad incrementada (cuartos de baño, casas de acampada húmedas). 15.Si el aparato no es utilizado deberá ser siempre desconectado del enchufe de alimentación.
  • Page 17 1.Utilizar el aparato solo en interiores. 2.Para lavar la carcasa no deben utilizarse detergentes agresivos en forma de emulsión, leche, pasta, etc. Estos pueden borrar los símbolos gráficos informativos colocados, tales como: marcas, señales de advertencia, etc. 3.No colocar en el aparato envases ni recipientes vacíos. 4.No utilizar el hornillo eléctrico para caldear habitaciones ni calentar líquidos o materiales inflamables, explosivos, nocivos, volátiles, etc.
  • Page 18 de daños. 3.No utilizar alargaderas ni otros enchufes eléctricos que no cumplan las normas y reglamentos eléctricos vigentes. 4.Cualquier reparación, desmontaje o sustitución de cualquier pieza deberá ser siempre realizada por un taller especializado. 5.En caso de que el aparato o sus elementos, como los contactos eléctricos del enchufe o el cable, se mojen, se debe secar el aparato y sus elementos.
  • Page 19 SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO Caro cliente Obrigado por adquirir produtos da marca CAMRY O dispositivo CR6515 é usado para reaquecer ou preparar refeições. ATENÇÃO: O dispositivo destina-se apenas ao uso doméstico.
  • Page 20 10.Não deixe o dispositivo sem supervisão durante a operação. 11.Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis. 12.O cabo de alimentação não pode ficar pendurado na borda do tampo da mesa ou tocar nas superfícies quentes. 13.Não mergulhe o aparelho nem o cabo de alimentação em água ou outros líquidos. 14.Não exponha o aparelho à...
  • Page 21 2.Não use detergentes agressivos na forma de emulsões, loções, pastas, etc., para limpar a caixa, já que assim poderá remover os símbolos de informação, como marcações, sinais de alerta, etc. 3.Não coloque recipientes ou pratos vazios no dispositivo. 4.Não use o fogão elétrico para aquecer recintos e aquecer líquidos ou materiais inflamáveis, explosivos, nocivos, voláteis, etc.
  • Page 22 regulamentos elétricos aplicáveis. 4.Qualquer reparo, desmontagem ou substituição de qualquer peça deverá sempre ser realizado por uma oficina especializada. 5.Se o dispositivo e os elementos, como contatos elétricos, estiverem molhados, a ficha ou cabo devem secar antes de usar o dispositivo e seus componentes. 6.Não use o dispositivo quando as suas mãos estiverem molhadas.
  • Page 23 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR Stimate Client Vă mulțumim pentre achiziționarea produsului mărci CAMRY Aparatul CR6515 serveşte pentru încălzirea şi pregătirea mâncării. ATENȚIE: Aparatul este destinat numai pentru utilizarea casnică.
  • Page 24 10.Este interzis lăsarea fără supraveghere a aparatului în timpul funcționării. 11.Nu folosiți aparatul în vecinătatea materialelor inflamabile. 12.Cordonul de alimentare nu va atârnă peste marginea blatului ori atinge suprafețele fierbinte. 13.Este interzis scufundarea aparatului precum şi a cablului de alimentare în apă sau în alte lichide.
  • Page 25 etc., deoarece ar putea să steargă simbolurile grafice informative aplicate aşa ca: marcări, semne de avertizare, etc. 3.Nu aşezați pe aparat recipiente goale, vase. 4.Nu utilizați cuptorul electric pentru încălzirea încăperilor şi lichidelor sau materialelor inflamabile, explozive, nocive, volatile etc. 5.Nu folosiți accesorii care nu sunt recomandate de producător.
  • Page 26 încălzi în mod semnificativ, AVEȚI GRIJĂ DEOSEBITĂ!!! ČESKY BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Vážený Zákazníku! Děkujeme Vám za nákup výrobků značky CAMRY...
  • Page 27 Zařízení CR6515 slouží k ohřívání nebo přípravě jídel. UPOZORNĚNÍ: Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Zařízení NENÍ určeno ke komerčnímu/profesionálnímu použití. Zařízení NENÍ upraveno k použití pod širým nebem. Upozornění! Před použitím je bezpodmínečně nutné přečíst si tento návod k obsluze, abyste předešli nehodám, a za účelem správného používání...
  • Page 28 16.Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte nikdy za napájecí kabel, ale za zástrčku. 17.Výrobce neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nesprávného používání zařízení. 18.Pamatujte na to, že některé části zařízení a jeho pláště se během provozu velmi zahřívají, a proto je nutné dbát na zvýšenou opatrnost a nedotýkat se jich, hrozí nebezpečí popálení.
  • Page 29 kuchyňská nádoba. SUOMI 8.Před čištěním nebo uskladněním se ujistěte, zda zařízení vychladlo. 9.Neumisťujte zařízení tak, aby se ohřívací těleso dotýkalo kabelů jiných zařízení (např. mixérů). Nestavějte sporák pod elektrickou zásuvkou. 10.Sporák postavte ve vzdálenosti alespoň 30 cm od stěny, nábytku, jiných zařízení, nádob apod.
  • Page 30 BUĎTE OPATRNÍ !!! ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αξιότιμε πελάτη Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων της μάρκας CAMRY Η συσκευή CR6515 χρησιμοποιείται για την αναθέρμανση ή την προετοιμασία γευμάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
  • Page 31 θυμάστε ότι το σύμβολο: AC – σημαίνει εναλλασσόμενο ρεύμα και DC – συνεχές ρεύμα. 2.Πριν από τη χρήση απλώστε και ισιώστε το καλώδιο τροφοδοσίας. 3.Πρέπει να προσέξετε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας και το φις δεν έχουν καμία εμφανή βλάβη. 4.Πριν και κατά τη διάρκεια της χρήσης πρέπει να προσέχετε το καλώδιο τροφοδοσίας να μην απλώνεται...
  • Page 32 19.Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνή και σταθερή επιφάνεια. 20.ΠΟΤΕ μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ούτε όταν δεν έχει κρυώσει πλήρως. 21.Να θυμάστε ότι τα θερμαντικά στοιχεία της συσκευής απαιτούν χρόνο για να κρυώσουν πλήρως.
  • Page 33 7.Δεν επιτρέπεται να μετακινείτε την ηλεκτρική κουζίνα κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος ή SLOVENŠČINA όταν βρίσκεται επάνω σε αυτή ζεστό μαγειρικό σκεύος. 8.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει προτού την καθαρίσετε και την αποθηκεύσετε. 9.Μην τοποθετείτε τη συσκευή με τέτοιον τρόπο ώστε η θερμαντική επιφάνεια να ακουμπά καλώδια...
  • Page 34 УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА Почитуван клиенту Ви благодариме за купувањето на производи од марката CAMRY. Уредот CR6515 се користи за подгревање или за подготовка на оброци. НАПОМЕНА:...
  • Page 35 Уредот е наменет исклучиво за домашна употреба. Уредот НЕ е наменет за комерцијална / професионална употреба. Уредот НЕ е наменет за употреба на отворено. Внимание! Пред употреба, внимателно прочитајте го упатството за употреба за да се избегнат несакани незгоди и за соодветно користење на уредот. Овој прирачник треба да...
  • Page 36 течности. 14.Не изложувајте го уредот на атмосферски влијанија (дожд, сонце, итн.) и не употребувајте го во услови на висока влажност (бањи, влажни камп-куќи). 15.Кога уредот не се употребува, секогаш треба да се исклучува од штекер. 16.Не исклучувајте го уредот со влечење на кабелот за напојување, секогаш исклучувајте...
  • Page 37 2.За чистење на куќиштето не треба да користите агресивни детергенти во форма на емулзии, лосиони, пасти и сл. Тие, меѓу другото, можат да ги избришат информативните симболи, како што се: ознаки, предупредувачки знаци итн. 3.Не оставајте празни садови или кујнски прибор на уредот. 4.Не...
  • Page 38 1.Никогаш не користете го уредот ако е оштетен или не работи правилно. 2.Никогаш не користете го уредот ако претходно паднал од висина и покажува видливи знаци на оштетување. 3.Не користете продолжни кабли или други електрични приклучоци кои не ги исполнуваат пропишаните стандарди и електричните прописи. 4.Сите...
  • Page 39 OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI. VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE. PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I SAČUTOVAJTE KAKO BISTE IH KONSULTOVALI U BUDUĆNOSTI Poštovani klijenti, Hvala Vam na kupnji proizvoda brenda CAMRY Uređaj CR6515 služi za podgrijavanje ili pripremu obroka. NAPOMENE: Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu.
  • Page 40 daljinskog podešavanja. 9.Uređaj se može spojiti isključivo na utičnicu 220-240 V ~ 50/60Hz. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i invalidne osobe sa ograničenim psiho-fizičkim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustvo u rukovanju odnosno ne poznaju ovaj uređaj, SAMO ukoliko to rade pod nadzorom osobe, koja odgovara za njihovu bezbjednost, odnosno ukoliko su ove osobe upoznate sa bezbjednosnim pravilima korištenja ovog uređaja i svjesne svih mogućih opasnosti vezanih uz njegovo korištenje.
  • Page 41 indukcionim grejnim poljem, pod uslovom da su ovi implanti u skladu sa Uredbom 2014/30 / Za veću bezbjednost, preporučuje se da je električna instalacija opremljena automatskim zaštitnim uređajem diferencijalne struje čiji prag aktivacije iznosi 30mA. II. DETALJNI BEZBJEDNOSNI USLOVI 1.Uređaj se može koristiti isključivo unutra prostorija. 2.Za pranje kućišta nisu prikladni agresivni deterdženti u obliku emulzije, mlijeka, paste i sl.
  • Page 42 2.Nikad se ne smije koristiti uređaj koji je pao sa visine i vidljivi su na njemu tragovi oštećenja. 3.Ne koristiti produžne kablove niti strujne utičnice koje ne ispunjavaju važećih normi i električnih propisa. 4.Bilo koje popravke, demontažu ili zamjenu bilo kojih dijelova uvijek treba povijeriti ovlaštenom servisu.
  • Page 43 MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE Tisztelt Vevő Köszönjük a CAMRY márkájú termékek vásárlását A CR6515 berendezés az ételek felmelegítésére ill. készítésére szolgál. FIGYELEM: A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A készülék NEM alkalmas üzleti/professzionális használatra.
  • Page 44 11.Ne használja a berendezést tűzveszélyes anyagok közelében. 12.A tápvezeték nem lóghat a munkalap szélén kívül ill. nem érintkezhet forró felületekkel. 13.Tilos a berendezést ill. a tápvezetéket vízben vagy más folyadékban meríteni. 14.Ne tegye ki a berendezést időjárási tényezők (eső, napsütés, stb.) hatásának és ne használja nagyobb nedvesség tartalmú...
  • Page 45 4.Ne használja az elektromos tűzhelyt a helyiségek fűtésére ill. a tűzveszélyes, robbanásveszélyes, káros, illékony folyadékok és anyagok stb. melegítésére. 5.Ne használja a gyártó által nem ajánlott tartozékokat. Azok veszélyesek lehetnek a felhasználó számára és a berendezés meghibásodásához vezethetnek. 6.Ne mozgassa a berendezést a tápvezetékénél húzva. Győződjön meg arról, hogy a tápvezeték semmilyen módon sem szorult be.
  • Page 46 üzemelés során jelentősen melegednek fel, LEGYEN ÓVATOS !!! SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Arvoisa Asiakas Kiitämme CAMRY-merkkisten tuotteiden ostosta Laitetta CR6515 käytetään aterioiden lämmittämiseen tai valmistamiseen. HUOMIO: ROMÂNĂ Laite on tarkoitettu yksinomaan kotikäyttöön.
  • Page 47 Huomio! Lue tämä käyttöohje ehdottomasti ennen käyttöä, jotta vältät valitettavat onnettomuudet ja käytät laitetta oikein. Säilytä käyttöohje sillä tavalla, jotta voit käyttää sitä helposti tarvittaessa. Valmistaja ei vasta vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen käyttötarkoituksen vastaisesta tai väärästä käytöstä. I. TURVALLISEN KÄYTÖN OHJEET 1.Tarkista ennen käyttöä, että...
  • Page 48 välttämiseksi. 19.Laitetta saa käyttää vain kuivalla ja vakaalla alustalla. 20.ÄLÄ KOSKAAN peitä laitetta käytön aikana eikä ennen kuin laite on täysin jäähtynyt. 21.Muista, että laitteen kuumennusosat tarvitsevat aikaa täydelliseen jäähtymiseen. 22.Laite on valmistettu I suojausluokassa sähköiskua vastaan ja siksi se on yhdistettävä ehdottomasti maadoitettuun pistorasiaan.
  • Page 49 11.Älä aseta PVC-muovista, paperista, pahvista yms. valmistettuja säiliöitä keittolevylle. 12.Älä kosketa käytön aikana keittolevyn koteloa tai keittolevyä. Käytä ainoastaan kiertosäätimiä keittolevyn käytön aikana. Odota, kunnes laite jäähtyy sen pois päältä kytkennän jälkeen. 13.Toiminnassa olevan laitteen kosketettavissa olevien pintojen lämpötila voi olla korkea. Älä kosketa laitteen kuumia pintoja.
  • Page 50 VEILIGHEID CONDITIES. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN GEBRUIK. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK Geachte klant Bedankt voor de aankoop van een product van het merk CAMRY Het apparaat CR6515 dient tot het verwarmen en bereiden van maaltijden. LET OP: Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik.
  • Page 51 warmtebron loopt en niet in de buurt komt van scherpe randen, die de isolatie van het snoer kunnen beschadigen. 5.Controleer periodiek de staat van het netsnoer. Als het netsnoer beschadigd is, moet het door een gespecialiseerd reparatiebedrijf worden vervangen om gevaren te voorkomen. 6.Voorafgaand aan het eerste gebruik alle onderdelen uit de verpakking halen.
  • Page 52 worden aangesloten op een stopcontact met penaarde. Zorg tijdens gebruik van het apparaat voor voldoende ruimte boven en rondom het apparaat. Het apparaat mag tijdens werking geen licht ontvlambaar materialen aanraken zoals decoratie, keukenpapier, gordijnen of kleding. 24.WEES VOORZICHTIG wanneer het apparaat wordt gebruikt op oppervlakken die gevoelig zijn voor hoge temperaturen.
  • Page 53 11.Plaats geen houders van pvc, papier, karton e.d. op de kookplaat. 12.Tijdens gebruik de behuizing en de platen niet aanraken. Tijdens werking van de kookplaat alleen de draaiknoppen gebruiken. Na het uitschakelen wachten tot het apparaat is afgekoeld. 13.De oppervlakken van het werkende apparaat kunnen heet zijn. Geen hete oppervlakken aanraken.
  • Page 54 OPĆI UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST Poštovani klijenti, Hvala Vam na kupnji proizvoda brenda CAMRY Uređaj CR6515 služi za podgrijavanje ili pripremu obroka NAPOMENE: Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. Uređaj NIJE predviđen za profesionalnu uporabu.
  • Page 55 2.Prije korištenja raširi i izravnaj napojni kabel. 3.Pripazi da na napojnom kabelu i utikaču nema nikakvih vidljivih oštećenja. 4.Prije i tijekom uporabe vodi računa da napojni kabel nije iznad otvorenog plamena ili drugog izvora topline, te da nema dodira s oštrim rubovima koji mogu oštetiti izolaciju kabela. 5.Povremeno pregledavaj stanje napojnog kabela.
  • Page 56 temperature. U tom slučaju preporučuje se korištenje izolacijskih podmetača. 25.Uređaj se ne smije rabiti pomoću vanjskih vremenskih prekidača ili drugih zasebnih krugova daljinskog podešavanja. 26. Nikad ne podgrijavati lonca ako je prazan. 27. Uređaj može imati utjecaj na predmete s magnetskim poljem, kao radio, televizori, bankovne kartice ili trake kasetofona.
  • Page 57 14.Djeca u dobi od 3 do 8 godina mogu uključiti i isključiti uređaj jedino ako se isti nalazi u svom normalnom položaju za rukovanje, a djeca su pod nadzorom odraslih ili su upućena kako to napraviti i svjesna opasnosti koje ove radnje mogu izazvati. Djeca u dobi od 3 do 8 godina ne mogu uređaj spajati na struju, rukovati s njim, čistiti niti održavati.
  • Page 58 РУССКИЙ ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ. Уважаемый клиент! Благодарим за покупку продуктов марки CAMRY Устройство CR6515 служит для подогрева или приготовления пищ ПРИМЕЧАНИЯ: Устройство предназначено исключительно для применения в быту. Устройство НЕ предназначается для коммерческого/профессионального...
  • Page 59 находился на острых краях, которые могут повредить изоляцию кабеля. 5.Периодически проверяйте состояние кабеля питания. Если кабель питания повреждён, его необходимо заменить силами специализированного ремонтного предприятия, чтобы избежать опасности. 6.Перед первым включением нужно удалить все элементы упаковки. Внимание! Если на корпусе есть металлические элементы, на этих элементах может быть натянута малозаметная...
  • Page 60 20.НИКОГДА не накрывайте устройство во время работы и после, пока оно полностью не остынет. 21.Помните, что необходимо время, чтобы нагревательные элементы устройства полностью остыли. 22.Устройство выполнено по I классу защиты против поражения электрическим током, и поэтому безоговорочно должно подключаться к розетке с заземлением. 23.Пользуясь...
  • Page 61 вокруг устройства, ни сгибать его. 7.Нельзя передвигать электрическую плитку во время готовки или в случае, если на ней стоит горячая кухонная посуда. 8.Перед чисткой и хранением убедиться, что устройство остыло. 9.Не размещать устройство так, чтобы конфорки прикасались к кабелям других устройств...
  • Page 62 элементы. 6.Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками. 7.В случае опасения, что устройство повреждено, НИКОГДА не ремонтируйте устройство самостоятельно. 8.Никогда не мойте устройство под проточной водой или так, чтобы с него стекала вода. IV. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ 1.Удалите все элементы упаковки и распрямите кабель питания. V.ОПИСАНИЕ...
  • Page 63 ITALY CONDIZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il prodotto del marchio CAMRY Il dispositivo CR6515 serve per riscaldare o preparare pietanze. ATTENZIONE: Il dispositivo è a uso domestico. Il dispositivo NON è destinato a uso commerciale/professionale.
  • Page 64 12.Il cavo di alimentazione non deve sporgere fuori dal banco di lavoro o toccare le superfici calde. 13.Non immergere il cavo, la spina o l'intero dispositivo in acqua o in altri liquidi. 14.Non esporre il dispositivo all'azione di agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.). Non usare il dispositivo negli ambienti umidi (bagni, bungalow umidi).
  • Page 65 3.Non posare sul dispositivo i recipienti vuoti o le stoviglie. 4.Non usare il fornello elettrico per riscaldare ambiente, liquidi, materiali infiammabili, esplosivi, nocivi, volatili, ecc. 5.Non usare accessori non raccomandati dal produttore. Possono essere pericolosi per l'utente e comportare il rischio di danneggiamento del dispositivo. 6.È...
  • Page 66 7.In caso di dubbi sul funzionamento del dispositivo, È VIETATO ripararlo autonomamente. 8.Non lavare mail il dispositivo sotto acqua corrente o in modo da riempirlo con acqua. IV. PRIMA DEL PRIMO USO 1Togliere tutti gli elementi di imballo e raddrizzare il cavo di alimentazione V.
  • Page 67 Tack för att du har köpt en produkt från CAMRY. CR6515 produkten ska användas för att värma upp eller laga mat OBS! Anordningen får användas endast för hushållsbruk. Anordningen får INTE användas i kommersiella/professionella syften. Anordningen är INTE anpassad för att användas utomhus.
  • Page 68 18.Observera att några delar av anordningen eller höljet blir heta. Bli extra försiktigt och undvik kontakt med dessa delar för det kan innebära risk för brännskador. 19.Anordningen får användas endast på en torr och stabil yta. 20.Täck ALDRIG anordningen när den är på eller innan den blir helt kall. 21.Observera att anordningens värmedelar kräver tid för att kallna helt.
  • Page 69 spisen. Detta kan innebära risk för brand. 11.Placera inte behållare av plast, PVC, papper, kartong osv. på kokplattor. 12.Känn inte på elspisen eller kokplattor medan du använder spisen. Du får bara ta i vred när spisen är på. Vänta tills anordningen blir kall efter att den har stängts av. 13.Anordningens värmeytor kan bli heta när elspisen är på.
  • Page 70 BLI FÖRSIKTIG! SLOVENSKÝ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Vážený zákazník Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky CAMRY Spotrebič CR6515 slúži na opätovné prihrievanie alebo prípravu jedál. UPOZORNENIE: Spotrebič je určený len na domáce použitie. Spotrebič NIE JE určený na komerčné / profesionálne použitie.
  • Page 71 2.Pred použitím rozviňte a narovnávajte napájací kábel. 3.Uistite sa, že sieťový kábel a zástrčka nemajú žiadne viditeľné poškodenia. 4.Pred a počas používania sa uistite, že napájací kábel nie je natiahnutý cez otvorený oheň alebo iný zdroj tepla alebo na ostrých hranách, ktoré môžu poškodiť izoláciu kábla. 5.Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla.
  • Page 72 24.BUĎTE OPATRNÍ, ak spotrebič používate na povrchoch citlivých na vysoké teploty. Vtedy sa odporúča používať izolačné podložky. 25.Spotrebič nepoužívajte s externými časovými spínačmi alebo inými samostatnými systémami diaľkového ovládania. 26. Nezohrievajte hrniec, ak je prázdny. 27. Spotrebič môže ovplyvňovať predmety s magnetickým poľom, ako sú rádiá, televízory, bankomatové karty alebo audiokazety.
  • Page 73 používaní a pochopili riziká, ktoré z toho vyplývajú. Deti vo veku od 3 do 8 rokov nesmú spotrebič pripojiť, obsluhovať, čistiť ani udržiavať. 15.Spotrebič a napájací kábel by mali byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov. 16. Na indukčnom sporáku nepoužívajte: - hrnce a panvice s priemerom menším ako 12 cm, - nádoby vyrobené...
  • Page 74 LIETUVIŲ BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI Gerbiamas Kliente Ačiū, kad pirkote CAMRY gamintojo produktą. Įrenginys CR6515 yra skirtas maisto pašildymui ir ruošimui. DĖMESIO: Įrenginys skirtas naudoti tik namų ūkyje. Įrenginys NĖRA skirtas komerciniam/profesionaliam naudojimui.
  • Page 75 7.Neleisti vaikams, ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų asmenims naudoti įrenginio, jeigu jų neprižiūri už jų saugą atsakingi asmenys bei visada naudoti laikantis šios naudojimo instrukcijos. 8.Įrenginys nėra skirtas darbui su išoriniais laiko išjungikliais arba atskira nuotolinio reguliavimo sistema. 9.Įrenginį jungti tik į elektros lizdą 220-240 V ~ 50/60Hz. ĮSPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių, nei 8 metų...
  • Page 76 keliolikos sekundžių kad atauštų. 31.Asmenys su širdies stimuliatoriumi ar insulino pompa gali valdyti prietaisą tik su indukciniu šildymo lauku, jei šie implantai atitinka Reglamentą 2014/30 / ES. Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį prietaisą (RCD), kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA. II YPATINGOSIOS SAUGOS SĄLYGOS 1.Prietaisą...
  • Page 77 2.Niekada nenaudoti įrenginio jeigu nukrito iš aukščio ir aiškiai matomi pažeidimai. 3.Nenaudoti ilginamųjų laidų arba kitų elektros lizdų, kurie neatitinka galiojančių standartų ir elektros taisyklių. 4.Bet kokius taisymus, ardymus arba dalių keitimus gali atlikti tik įgaliotieji servisai. 5.Jeigu sudrėksta įrenginys arba elementai, tokie kaip elektros kontaktai, kištukas arba laidas, prieš...
  • Page 78 LATVIEŠU VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI. LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET Godātais Klients! Paldies, ka iegādājāties CAMRY produktus. Ierīce CR6515 ir paredzēta ēdienu uzsildīšanai vai pagatavošanai. PIEZĪME: Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības lietošanai. Ierīce NAV paredzēta komercdarbībai / profesionālai darbībai.
  • Page 79 12.Barošanas vads nevar nokarāties no galda malas un pieskarties pie karstām virsmām. 13.Nedrīkst nogremdēt ierīci un barošanas vadu ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā. 14.Neatstāt ierīci zem atmosfērisko faktoru (lietus, saules utt.) ietekmes un nelietot ierīci paaugstināta mitruma apstākļos (vannas istabas, mitras kempinga mājas). 15.Kad ierīce nav lietota, vienmēr jābūt atslēgta no elektrības ligzdas.
  • Page 80 5.Nedrīkst lietot aksesuāru, kuru nerekomendē ražotājs. Tie var būt bīstami lietotājam un var ierosināt ierīces bojāšanu. 6.Nedrīkst pārnest ierīci, turot to uz padeves vadu. Pārbaudīt, vai elektrības vads nav nekādi nobloķēts. Nedrīkst uztīt vadu apkārt ierīcei, kā arī nedrīkst noliekt vadu. 7.Nedrīkst pārvietot elektrības plīti vārīšanas laikā...
  • Page 81 ЗАГАЛЬНІ УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ УВАЖНО ПРОЧИТАЙ ТА ЗБЕРЕЖИ НА МАЙБУТНЄ Шановний клієнт Дякуємо за придбання продуктів бренду "CAMRY» Пристрій CR6515 призначений для підігріву або приготування їжі. УВАГА: Пристрій призначений лише для домашнього використання. Пристрій НЕ призначений для комерційного/професійного використання.
  • Page 82 до неї був простий доступ. Виробник не відповідає за збитки, спричинені використанням пристрою не за призначенням або з недотриманням інструкції використання. I. РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ КОРИСТУВАННЯ 1.Перед використанням потрібно перевірити чи напруга, вказана на номінальній табличці, відповідає місцевим параметрам живлення, при цьому слід пам'ятати, що позначення: AC - це...
  • Page 83 18.Слід пам'ятати, що деякі частини пристрою та корпусу під час роботи дуже нагріваються тому потрібно зберігати особливу обережність і не торкатися їх, оскільки можна попектися. 19.Пристрій потрібно використовувати лише на сухій і стабільній поверхні. 20.НІКОЛИ не накривайте пристрій під час роботи та якщо він не повністю вистиг. 21.Пам'ятайте...
  • Page 84 7.Заборонено переміщувати електроплиту під час готування, або якщо на ній стоїть гарячий кухонний посуд. 8.Переконайтеся, що пристрій охолов перед чисткою та зберіганням. 9.Не розміщуйте пристрій таким чином, щоб нагрівальний елемент торкався кабелів інших пристроїв (напр. міксерів). Не ставте плиту під електричною розеткою. 10.Плиту...
  • Page 85 7.Якщо виникає побоювання, що пристрій пошкоджений, НІКОЛИ не ремонтуйте його самостійно. 8.Ніколи не мийте пристрій під проточною водою чи таким чином, щоб вода в нього стікала. IV. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1.Усуньте всі елементи упаковки і вирівняйте провід V. ОПИС ПРИСТРОЮ 1.
  • Page 86 VARNOSTNE RAZMERE. PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. Vážený zákazník Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky CAMRY Spotrebič CR6515 slúži na opätovné prihrievanie alebo prípravu jedál. UPOZORNENIE: Spotrebič je určený len na domáce použitie.
  • Page 87 10.Spotrebič nenechávajte počas prevádzky bez dozoru. 11.Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov. 12.Napájací kábel nemôže visieť nad okrajom dosky stola alebo sa nesmie dotýkať horúcich povrchov. 13.Spotrebič a napájací kábel neponárajte do vody alebo iných žiadnych kvapalín. 14.Spotrebič nevystavujte atmosférickým podmienkam (dážď, slnko atď.) alebo nepoužívajte pri vysokej vlhkosti (kúpeľne, vlhké...
  • Page 88 3.Na spotrebiči neumiestňujte prázdne nádoby, riad. 4.Elektrický sporák nepoužívajte na ohrievanie miestností a na ohrievanie kvapalín alebo horľavých, materiálov, výbušnín, škodlivých, prchavých materiálov atď. 5.Príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca nepoužívajte. Môže byť ohrozením pre užívateľa a môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča. 6.Spotrebič nepresúvajte potiahnutím prípojného kábla. Uistite sa, že napájací kábel nie je žiadnym spôsobom zablokovaný.
  • Page 89 zástrčka resp. kábel, tak pred použitím spotrebič a jeho diely vysušte. 6.Spotrebič nepoužívajte s mokrými rukami. 7.Keď máte obavy, že spotrebič bol poškodený NIKDY sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami. 8.Nikdy spotrebič neumývajte pod tečúcou vodou alebo takým spôsobom, že do neho steká voda.
  • Page 90 ОПШТИ УСЛОВИ СИГУРНОСТИ ВАЖНА УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ УПОРАБЕ МОЛИМО ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЊА И ЗАЈЕДИТИ БУДУЋНОСТ Poštovani klijenti, Hvala Vam na kupnji proizvoda brenda CAMRY Uređaj CR6515 služi za zagrevanje ili pripremu obroka. NAPOMENE: Uređaj je namenjen isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
  • Page 91 Uređaj ne sme da se koristi blizu lako zapaljivih materijala. Napojni kabl ne sme da visi preko ruba stola niti da dodiruje vruće površine. Uređaj i napojni kabl ne smeju da se uranjaju u vodu niti druge tečnosti. 14.Uređaj ne sme da se izlaže delovanju atmosferskih uticaja (kiša, sunce itd..) niti delovanju povećane vlage u vazduhu (kupatila, vlažne kamp-kućice).
  • Page 92 Na uređaj ne smeju da se stavljaju prazni sudovi. Električni rešo ne sme da se koristi za grejanje prostorija i zagrevanje tečnosti ili lakozapaljivih, eksplozivnih, štetnih ili lakohlapljivih materijala i sl. Ne sme da se koristi pribor koji nije preporučen od strane proizvođača. Može da to izazove opasnost po korisnika, te rizik oštećenja uređaja.
  • Page 93 Ukoliko bi uređaj ili takvi njegovi elementi kao što su: električne kleme, utikač ili kabl, došli u kontakt sa vodom, pred sledeću upotrebu uređaj i njegovi elementi treba da budu potpuno suvi. Nikad nemoj da diraš uređaj mokrim rukama. Ukoliko sumnjaš na oštećenje uređaja NIKAD nemoj da ga samostalno probaš da popraviš.
  • Page 94 EESTI ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Austatud Klient! Täname Sind CAMRY brändi toodete ostu eest Seade CR6515 on mõeldud toitude kuumutamiseks või valmistamiseks. TÄHELEPANU: Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Seade EI ole mõeldud äriotstarbelisieks/professionaalseks kasutamiseks.
  • Page 95 ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on üle 8. eluaasta vanad ja teevad neid tegevusi järelevalve all. 10.Ärge jätke seadet töö ajal järelevalveta. 11.Ärge kasutage seadet kergeltsüttivate materjalide läheduses.
  • Page 96 tähistused nn: märgistused, hoiatussümbolid jms. 3.Seadmele ei tohi paigutada tühju anumaid ega nõusid. 4.Elektripliiti ei tohiks kasutada ruumide ja kergestisüttivate, plahvatusohtlike, kahjulike, lenduvate jms vedelike või materjalide kuumutamiseks. 5.Ära kasutada tarvikuid, mida tootja ei soovita. Nad võivad kujutada endast ohtu kasutajale ja põhjustada seadme kahjustuse riski.
  • Page 97 VIGTIGE INSTRUKTIONER FOR SIKKERHEDSVEJLEDNING SKAL LÆSES GRUNDIGT OG GEMMES FOR FREMTIDEN Kære Kunde, Tak fordi du købte CAMRY produkter CR6515-enheden bruges til at opvarme eller tilberede måltider. ADVARSEL: Enheden er beregnet udelukkende til husholdningsbrug. Enheden er IKKE beregnet til kommerciel / professionel brug.
  • Page 98 Enheden er IKKE egnet til udendørs brug. OBS! Før brug er det vigtigt, at du læser denne brugsvejledning for at undgå ulykker og for korrekt brug af enheden. Opbevar denne vejledning, og hold den så du nemt kan bruge den. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brug af enheden i strid mod den påtænkte anvendelse eller dens ukorrekte håndtering.
  • Page 99 19.Enheden må kun anvendes på en tør og stabil overflade. 20.Dæk ALDRIG enheden under drift, eller indtil den er helt afkølet. 21.Husk, at enhedens varmeelementer tager tid til at køle helt ned. 22.Enheden er lavet i 1. klasse for beskyttelse mod elektrisk stød, og den bør derfor sluttes til en stikkontakt forsynet med en beskyttelsespind.
  • Page 100 beholdere mv. Sørg for, at gardiner, tøj eller andre brændbare materialer ikke kommer nærmere end 30 cm fra ovnen. Det kan forårsage brand. 11.Placer ikke beholdere af PVC, papir, pap o.l. på varmepladen. 12.Under brug må du ikke røre ved huset eller varmepladerne. Under ovnens drift brug kun knapper.
  • Page 101 3. Kontinuerlig arbejde ved en bestemt temperatur. Indikatoren C lyser, og displayet viser den bestemte temperatur. Temperaturen indstilles med drejeknappen i området 80-240 grader Celsius. 4. Arbejde med timeren ved en bestemt temperatur. Indikatoren C og Time lyser, og displayet viser arbejdstiden. Indstil den med drejeknappen.
  • Page 102 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu.
  • Page 103 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Szanowny Kliencie Dziękujemy za zakup produktów marki CAMRY Urządzenie CR6515 służy do odgrzewania lub przygotowania posiłków. UWAGA: Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytku komercyjnego/profesjonalnego.
  • Page 104 wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem. 10.Nie wolno pozostawiać...
  • Page 105 Urządzenie potrzebuje co najmniej kilkunastu sekund do wychłodzenia. 30. Nie należy kłaść na kuchence przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, gdyż mogą się one stać gorące. 31. Osoby z wszczepionym stymulatorem serca lub pompą insulinową mogą obsługiwać urządzenie z indukcyjnymi polami grzewczymi wyłącznie pod warunkiem, że implanty te odpowiadają...
  • Page 106 15.Urządzenie wraz z przewodem przyłączeniowym należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia. 16. Na kuchence indukcyjnej nie należy stosować: - garnków i patelni o średnicy mniejszej niż 12 cm, - naczyń wykonanych z miedzi, aluminium, szkła - naczyń...
  • Page 107 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ИЗПОЛЗВАНЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ РЕФЕРЕНЦИИ Уважаеми клиенти, Благодарим ви, че купувате продуктите на CAMRY. CR6515 e уред, предназначен за затопляне или приготвяне на ястия. ВНИМАНИЕ: Този уред е предназначен само за битова употреба.
  • Page 108 които могат да повредят изолацията на кабела. 5. Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако е повреден, захранващият кабел трябва да бъде заменен от оторизиран сервиз, за да се избегне опасност. 6. Преди първата употреба отстранете всички елементи на опаковката. Внимание! Когато...
  • Page 109 напълно. 22. Уредът е първокласно устройство за защита от пожар и следователно трябва да бъде свързан към електрически контакт със заземителен зъб. 23. Осигурете достатъчно място около и над уреда, когато го използвате. По време на работа уреда не трябва да влиза в контакт с запалими предмети като декорации, хартиени...
  • Page 110 горещ съд. 8. Уверете се, че уредът е охладен, преди да го приберете. 9. Не поставяйте уреда така, че котлона да докосва други уреди (напр. миксери). Не поставяйте индукционния котлон под контакта. 10. Поставете индукционния котлон на разстояние поне 30 см от стената, мебели, друго...
  • Page 111 8.Не мийте уреда под течаща вода или така, че водата да може да проникне в него. IV. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1. Отстранете опаковъчните елементи и подравнете захранващия кабел. V. ОПИСАНИЕ 1. Индукционна зона за отопление 2. Бутон FUNCTION (ФУНКЦИЯ) 3. Копче 4.
  • Page 112 ‫ﺷروط اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ ﻣﮭﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام‬ ‫ﯾرﺟﻰ اﻟﻘراءة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ ‫، اﻟﻌﻣﻼء اﻷﻋزاء‬ ‫ ﺷﻛرا ﻟك ﻋﻠﻰ ﺷراء ﻣﻧﺗﺟﺎت‬CAMRY. ً C‫:ه ﺟﮭﺎز ﻣﺻﻣم ﻟﺗﺳﺧﯾن أو ﺗﺣﺿﯾر وﺟﺑﺎت اﻟطﻌﺎم. اﻻﻧﺗﺑﺎه‬ ‫.ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط‬...
  • Page 113 (‫.اﻟﻣﺗزاﯾدة )اﻟﺣﻣﺎﻣﺎت ، ﺑﯾوت اﻟﻌطﻼت اﻟرطﺑﺔ‬ ١٥. ‫.ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ ﯾﻛون اﻟﺟﮭﺎز ﻗﯾد اﻻﺳﺗﺧدام ، ﯾﺟب داﺋﻣﺎ ﻓﺻﻠﮫ ﻋن ﻣﺄﺧذ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ً ً ١٦. ‫.ﻻ ﺗﺳﺣب اﻟﻘﺎﺑس ﻣن اﻟﻣﻘﺑس ﻋن طرﯾﻖ ﺳﺣب اﻟﺳﻠك - أﻣﺳك اﻟﻘﺎﺑس ﺑدﻻ ﻣن ذﻟك‬ ١٧. ‫.ﺟﮭﺔ اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ ﻏﯾر ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن اﻟﺗﻠف اﻟﻧﺎﺗﺞ ﻋن اﻻﺳﺗﺧدام ﻏﯾر اﻟﺳﻠﯾم ﻟﻠﺟﮭﺎز‬ ١٨.
  • Page 114 ١٠. ‫ﺿﻊ ﻣوﻗد اﻟﺣث ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘل ﻋن ٠٣ ﺳم ﻣن اﻟﺣﺎﺋط أو اﻷﺛﺎث أو اﻟﻣﻌدات أو اﻟﺣﺎوﯾﺎت‬ ‫اﻷﺧرى. ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺳﺗﺎﺋر اﻟﺷﻔﺎﻓﺔ أو اﻟﺳﺗﺎﺋر أو اﻟﻣﻼﺑس أو ﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﻻ ﺗﻘل‬ ‫.ﻋن ٠٣ ﺳم ﻣن اﻟﻣوﻗد ، ﻓﻘد ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ ﻧﺷوب ﺣرﯾﻖ‬ ١١.
  • Page 115 ‫.اﻟﺣرارة ﻓﻲ ﻧطﺎق ٠٨ إﻟﻰ ٠٤٢ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ٤. ‫ اﻟﻌﻣل ﻣﻊ اﻟﻣوﻗت ﻋﻧد درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﻌﯾﻧﺔ. ﺳﯾﺿﻲء اﻟﻣؤﺷر‬C ‫وﺳﯾظﮭر وﻗت اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ. اﺿﺑط اﻟوﻗت اﻟﻣطﻠوب ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻘﺑض. ﺑﻌد ﻓﺗرة ﻣن‬ ‫.اﻟوﻗت ﺳوف ﺗظﮭر درﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ. اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻘﺑض ﻟﺿﺑط درﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻓﻲ ﻧطﺎق ٠٨ إﻟﻰ ٠٤٢ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫ﻗﻔل...
  • Page 116 Information published Symbol / Oznaczenie Value / Wartość Unit / Jednostka Publikowane informacje Model identifier CR 6515 Identyfikator model Domestic electric hobs / płyta Type of hob / Typ płyty grzejnej elektryczna Number of cooking zones and/or areas / Liczba pól lub obszarów grzejnych Heating technology (induction cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, Induction cooking zones /...
  • Page 117 HAIR DRYIER ELECTRIC KETTLE ELECTRIC GRILL TOASTER 2 SLICES CR 2261 CR 1292 CR 3044 CR 3217 AIR HUMIDIFIER GARMENT STEAMER WAFFLE MAKER PERSONAL BLENDER CR 7964 CR 5033 CR 3046 CR 4615 HEATING LUNCHBOX OIL FILLED RADIATOR GLASS HEATER WASHING MACHINE CR 4483 CR 7810...
  • Page 118 ELECTRIC KETTLE SANDWICH MAKER RETRO RADIO ESPRESSO MACHINE CR 1290 CR 3054 CR 1182 CR 4410 MEAT MINCER MIXER AIR CONDITIONER FOOD PROCESSOR CR 4812 CR 4220 CR 7925 CR 4223 AIR FRYER OVEN Trimmer AIR DEHUMIDIFIER BAGLESS VACUUM CLEANER CR 2921 CR 6311 CR 7851...
  • Page 119 OIL FILLED RADIATOR VACUUM CLEANER Electric Kettle Stand Fan CR 7814 CR 7045 CR 1169 CR 7306 ELECTRIC SHAVER FOOT SPA HAIR STRAIGHTENER RETRO RADIO CR 2925 CR 2174 CR 2320 CR 1188 INTERNET RADIO TOASTER 2 SLICES ELECTRIC KETTLE AIR CONDITIONER CR 3215 CR 1180...
  • Page 120 AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.