All manuals and user guides at all-guides.com
Air Filter
Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air fi lter. Replace the air fi lter every
year, more often if you mow in very dusty, dirty conditions. Refer to engine manual.
Luftfi lter
Wird ein schmutziger Luftfi lter verwendet, kann Ihre Maschine nicht richtig betrieben werden; es kann zu Bes-
chädigungen kommen. Luftfi lter jedes Jahr austauschen; Austausch öfter vornehmen, wenn unter besonders
staubigen, schmutzigen Bedingungen gemäht wird. Siehe Maschinenhandbuch.
Filtre à Air
Le moteur ne fonctionnera pas correctement et peut être avarié si un fi ltre à air sale est utilisé. Remplacez
le fi ltre à air chaque année, plus souvent si vous tondez le gazon sous des conditions très poussiéreuses et
sales. Voyez le manuel du moteur.
Filtro de Aire
Su motor no funcionará en forma adecuada y puede sufrir daños si se usa un fi ltro de aire sucio. Cambie el
fi ltro de aire cada año, y más a menudo si siega en condiciones muy polvorosas o sucias. Vea de motor manual.
Luchtfi lter
Uw motor loopt niet goed en kan beschadigd worden door een vuile luchtfi lter. Vervang de luchtfi lter ieder
jaar, of vaker als u in stoffi ge of vuile omstandigheden maait. Zie motorhandleiding.
Filtro dell'aria
Il motore potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe danneggiarsi utilizzando un fi ltro dell'aria sporco.
Sostituire il fi ltro dell'aria ogni anno, soprattutto se si utilizza il decespugliatore in ambienti sporchi e nel caso
di esercizio in ambienti particolarmente polverosi. Fare riferimento al manuale di istruzioni.
Muffl er
Inspect and replace corroded muffl er as it could create a fi re hazard and/or damage.
Schalldämpfer
Schalldämpfer überprüfen und bei Rostschäden austauschen, da dies zu Brandgefahr und/oder Schäden
führen könnte.
Silencieux
Inspectez et remplacez le silencieux corrodé pour éviter les risques d'incendie et/ou les dégâts.
Silenciador
Inspeccione y cambie el silenciador si está corroído pues producir un peligro de incendio y/o daño.
Uitlaat
Controleer en vervang een geroeste demper want het kan brandgevaar opleveren en/of schade veroorzaken.
Marmitta
Ispezionare e sostituire la marmitta se corrosa poiché potrebbe provocare un possibile incendio e/o danno
al decespugliatore stesso.
Spark Plug
Change your spark plug each year to make your engine start easier and run better. Refer to engine
manual.
Zündstecker
Den Zündstecker jedes Jahr wechseln, damit die Maschine leichter gestartet werden kann und besser läuft.
Siehe Maschinenhandbuch.
Bougie d'allumage
Changez la bougie d'allumage chaque année pour que votre moteur démarre plus facilement et fonctionne
mieux. Voir le manuel du moteur.
Bujía
Cambie su bujía cada año para hacer que su motor arranque más fácilmente y funcione mejor. Vea de
motor manual.
Bougie
Vervang uw bougie ieder jaar om het starten en beter lopen van uw motor te bevorderen. Zie motorhandlei-
ding.
Candele
Cambiare le candele ogni anno per essere sicuri che il motore parta facilmente e funzioni meglio. Fare
riferimento al manuale di istruzioni.
25