Page 1
MARQUE: BRANDT REFERENCE: FC 641 XF1 CODIC: 2452189...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir- faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à...
Page 3
SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • • Consignes de sécurité ______________________________________ • • Environnement ____________________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ • • Encastrement _____________________________________________ • • Raccordement électrique ____________________________________ • • Changement de câble d’alimentation __________________________ 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •...
Page 4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR joint d'étanchéité remplisse correctement sa Important fonction. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être — Lors de son utilisation, l'appareil devient vendu ou cédé à une autre personne, assu- chaud. Ne touchez pas les éléments chauf- fants situés à...
Page 5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • • — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri- buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à...
Page 6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Fig. 01 meuble par 2 vis au travers des trous prévus à • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT cet effet sur les montants latéraux (fig.1). Les schémas ci-dessus déterminent les cotes • • ENCASTREMENT d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Page 7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083 Câble d'alimentation longueur 1,50 m environ • • RACCORDEMENT ELECTRIQUE La sécurité...
Page 8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention N N o o t t r r e e r r e e s s p p o o n n s s a a b b i i l l i i t t é é n n e e s s a a u u r r a a i i t t ê ê t t r r e e e e n n g g a a g g é é e e e e n n c c a a s s d d ' ' a a c c c c i i d d e e n n t t o o u u d d ' ' i i n n c c i i d d e e n n t t c c o o n n s s é é c c u u t t i i f f à...
Page 9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DE VOTRE FOUR Programmateur Lampe Sélecteur de température Gradins fil Sélecteur de fonctions Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des- criptions présentées.
Page 10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • ACCESSOIRES • • Grille sécurité anti-basculement (fig.1) La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- fig.1 rectement dessus).
Page 11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR • • Affichage de l’heure et des durées Indicateur de fin de cuisson Indicateur de température Indicateur du minuteur Indicateur de durée de cuisson Touche de sélection (durées et heures)
Page 12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • • • Comment régler l’heure A la mise sous tension fig.1 L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) Réglez l’heure en à l’aide du sélecteur de réglage + ou - (le maintien sur + ou - permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
Page 13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. fig.1 Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1). Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix. Exemple : position (fig.2). fig.2 Votre four vous propose la température opti- male pour ce type de cuisson (fig.3).
Page 14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajus- fig.1 tez la température (fig. Exemple : position température 210°(fig.2). - Appuyez sur la touche “ ”...
Page 15
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Après le réglage de la durée de cuisson, ap- puyez sur la touche “...
Page 16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION • • MINUTERIE L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é...
Page 17
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR T T R R A A D D I I T T I I O O N N N N E E L L P P U U L L S S E E (température préconisée 2 2 0 0 0 0 °...
Page 18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE • • Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Page 19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 20
7/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas for- cément qu'il y a une panne.
Page 21
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Attention - Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil. Conseil Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Page 22
* * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303...