Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
ANUEL D'UTILISATION
M
MANUAL DEL USUARIO
MB560
LED COMPACT PATH LIGHT | LAMPE DE SENTIER À DEL COMPACTE |
LUCES LED COMPACTAS PARA CAMINOS
Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente
9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com
Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal
Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayfield Village, OH 44143
www.mrbeams.com
BATTERY INSTALLATION |
INSTALLATION DES PILES |
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Pull the light out of the stake mount to reveal the battery lid.
Retirez la lampe du support de piquet pour accéder au couvercle
du compartiment à piles.
Extraiga la lámpara del montaje de estacas para dejar a la vista la
cubierta de las pilas.
2. Remove the screw and insert 4 AA batteries. Follow the
instructions on the back of the light to insert the batteries in the
correct position.
Enlevez la vis et insérez 4 piles AA. Suivez les instructions
à l'arrière de la lampe pour insérer les piles dans la position
appropriée.
Quite el tornillo y coloque 4 pilas AA. Siga las instrucciones que
se encuentran en la parte trasera de la lámpara para colocar las
pilas en la posición correcta.
3. Replace the screw on the battery lid.
Remettez la vis sur le couvercle du compartiment à piles.
Reemplace el tornillo en la cubierta de las pilas.
LIGHT INSTALLATION |
INSTALLATION DE LA LAMPE |
INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS
Option 1 | Option 1 | Opción 1
1. To mount the light using the deck mount mark pilot holes
in desired location and drill screws through the mounting
bracket.
Pour fixer la lampe en utilisant la fixation sur pied, marquez
les avant-trous à l'endroit souhaité et, à l'aide de la perceuse,
insérez les vis dans le support de fixation.
Para instalar la lámpara con el montaje de la plataforma,
marque agujeros guía en la ubicación deseada e inserte los
tornillos con el taladro por el soporte de montaje.
2. Once the bracket is secure, slide the light into the bracket.
Une fois le support fixé, glissez la lampe dans le support.
Una vez que el soporte esté fijo, deslice la lámpara para
colocarla en el soporte.
Option 2 | Option 2 | Opción 2
3. To install the light using the ground mount use a hammer or
mallet to drive the stake into the ground.
Pour installer la lampe en utilisant la fixation au sol, utilisez un
marteau ou un maillet pour planter le piquet dans le sol.
Para instalar la lámpara con el montaje en el suelo, utilice un
martillo o una maza para insertar la estaca en el suelo.
4. Insert the light into the stake. Push down on the light to
ensure the weatherproof seal is engaged.
Insérez la lampe dans le piquet. Appuyez sur la lampe pour
vous assurer que le joint étanche est enclenché.
Inserte la lámpara en la estaca. Presione hacia abajo en
la lámpara a fin de garantizar que el sello hermético esté
conectado.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mr Beams MB560

  • Page 1 Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente 9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayfield Village, OH 44143 www.mrbeams.com...
  • Page 2 1 año de garantía en caso de defectos: Solution: Flashing can be a sign that the batteries Todos los productos Mr Beams cuentan con una garantía en caso de defectos de mano de obra WARNING: This product contains chemicals known to the State of are low and need to be replaced.