Page 2
Important Product Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 3
1. Introduction The Definitive Technology BL Series bollard speakers are engineered to deliver superb audio quality and durability in residential and commercial outdoor landscape audio applications. The BL Series bollards provide a wide dispersion pattern and a balanced frequency response. Pair the BL Series bollards with the Definitive Technology LS-100 subwoofer for applications that require a higher bass response.
Page 4
It is important to calculate the amplifier power required for the installation before beginning. See the Wattage Calculator on the Definitive Technology website to determine the required amplifier power based on the quantity of bollards connected to each amplifier channel and each speaker’s tap setting: https://www.definitivetechnology.
Page 5
5. Preparing for Speaker Installation Recommended Items • Included mounting template • Rubber mallet (for softscape installations using the included spikes) • Shovel • Wire stripper that accommodates up to 14-gauge wire • Round cable stripper or utility knife • Speaker wire spool with sufficient speaker wire for the planned installation •...
Page 6
6. Installing the Speakers IMPORTANT: Ensure the speaker load presented to the amplifier is within its published specifications. Miswiring may result in an unacceptable load, which might damage the amplifier. Using 4-Conductor Direct-Burial Wire Unwind the 4-conductor wire spool towards the amplifier from the furthest speaker, leaving the wire attached to the spool at the amplifier end.
Page 7
Using 2-Conductor Wire or Low-Voltage Lighting Wire Unwind the 2-conductor wire spool towards the amplifier from the furthest speaker, leaving the wire attached to the spool at the amplifier end. Do not connect the wires to the amplifier at this time. Starting at the speaker furthest from the amplifier, strip 3/4"...
Page 8
Hardscape Mount Installation See the instructions included with the mounting template and use it to mark and pre-drill the mounting holes. Orient the speaker in the appropriate direction and set the base of the bollard on the surface, aligning the holes in the base with the pre-drilled mounting holes.
Page 9
BL-550 Specifications Speaker Type / Electrical 5.25" woofer x1 Drivers 5"x 8" pressure-coupled bass radiator x1 25 mm aluminum-oxide dome tweeter x1 Supported Amplifier Configurations 8Ω, 70V, 100V Frequency Response (-3dB) 84 Hz to 24 kHz Nominal Impedance 4Ω (8Ω compatible) Recommended Amp Power 100W Sensitivity (2.83 V @ 1 m)
Page 10
Limited 5-Year Warranty (United States and Canada) Definitive Technology, LLC (herein “Definitive”) warrants to the original purchaser only that this Definitive Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a limited period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Definitive Authorized Dealer.
Page 11
Informations importantes sur le produit CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune bouche d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Page 12
1. Introduction Les enceintes de la série BL Definitive Technology sont conçues pour offrir une qualité audio et une durabilité exceptionnelles dans les applications audio extérieurs résidentielles et commerciales. Les bornes de la série BL semi- enterées offrent un schéma de dispersion large et une réponse en fréquence équilibrée. Associez les enceintes de la série BL au subwoofer LS-100 Definitive Technology pour les applications nécessitant une réponse plus élevée aux...
Page 13
Il est important de calculer la puissance de l'amplificateur requise pour l'installation avant de commencer. Consultez le calculateur de puissance sur le site Web de Definitive Technology pour déterminer la puissance d'amplificateur requise en fonction de la quantité d’enceintes semi-enterrées connectées à chaque canal d'amplificateur et du réglage du commutateur de chaque enceinte : https://www.definitivetechnology.com/outdoor.
Page 14
5. Préparation de l’installation de l’enceinte Articles recommandés • Gabarit de montage inclus • Maillet en caoutchouc (pour les installations en extérieur utilisant les pointes incluses) • Pelle • Dénudeur de câble pouvant accueillir des câbles de calibre 14 • Dénudeur de câble rond ou couteau utilitaire •...
Page 15
6. Installation des enceintes IMPORTANT : Assurez-vous que la charge de l’enceinte présentée à l'amplificateur est conforme aux spécifications publiées. Un mauvais câblage peut entraîner une charge inacceptable, ce qui peut endommager l'amplificateur. Utilisation de 4-Conducteurs pour câble en pleine terre Déroulez la bobine de câble à...
Page 16
Utilisation d’un câble 2-Conducteurs ou d’un fil d’éclairage basse tension Dérouler la bobine de câble à 2 conducteurs vers l'amplificateur à partir de l’enceinte la plus éloignée, en laissant le câble fixé à la bobine à l'extrémité de l'amplificateur. Ne connectez pas les câbles à l'amplificateur pour l’instant. En commençant par l’enceinte la plus éloignée de l’amplificateur, dénudez 3/4po d’isolation sur l’extrémité...
Page 17
Installation du support sol dur Consultez les instructions fournies avec le gabarit de montage et utilisez-le pour marquer et pré-percer les trous de montage. Orientez l’enceinte dans la direction appropriée et placez la base de l’enceinte semi-enterrée sur la surface, en alignant les trous de la base avec les trous de montage pré-percés.
Page 18
Caractéristiques de la BL-550 Type d’enceinte / Électrique Woofer 133mm (5,25 po) x1 Moteurs 130mm (5 po) x 200mm (8 po) radiateur de grave à couplage de pression x1 25 mm x1 tweeter de dôme en oxyde d’aluminium Configurations d'amplificateur prises en charge 8 Ω, 70 V, 100 V Fréquence de réponse (-3dB) 84 Hz à...
Page 19
Garantie limitée de 5 ans (États-Unis et Canada) Definitive Technology, LLC (ci-après « Définitive ») garantit à l’acheteur d’origine uniquement que ce produit Definitive Loudspeaker (le « Produit ») sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période limitée de cinq (5) ans à...
Page 20
Información importante del producto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie solo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Haga la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
Page 21
1. Introducción Los altavoces de bolardos de la serie Definitive Technology BL están diseñados para ofrecer una excelente calidad de audio y durabilidad en aplicaciones de audio para exteriores residenciales y comerciales. Los bolardos de la serie BL proporcionan un amplio patrón de dispersión y una respuesta de frecuencia equilibrada. Empareje los bolardos de la serie BL con el subwoofer LS-100 de Definitive Technology para aplicaciones que requieran una respuesta de graves más...
Page 22
Es importante calcular la potencia del amplificador necesaria para la instalación antes de empezar. Consulte la calculadora de potencia en vatios en el sitio web de Definitive Technology para determinar la potencia necesaria del amplificador en función de la cantidad de bolardos conectados a cada canal del amplificador y el ajuste de toma de cada altavoz: https://www.definitivetechnology.com/outdoor.
Page 23
5. Preparación para la instalación del altavoz Elementos recomendados • Plantilla de montaje incluida • Mazo de goma (para instalaciones de paisaje blando con los punzones incluidos) • Pala • Pelacables que admite cables de hasta calibre 14 • Pelacables redondo o cuchilla multiuso •...
Page 24
6. Instalación de los altavoces IMPORTANTE: Asegúrese de que la carga del altavoz presentada al amplificador sea conforme a las especificaciones publicadas. Un cableado incorrecto puede provocar una carga inaceptable, lo que podría dañar el amplificador. Uso del cable de entierro directo de 4 conductores Desenrolle la bobina de cable de 4 conductores hacia el amplificador desde el altavoz más alejado, dejando el cable conectado a la bobina en el extremo del amplificador.
Page 25
Uso de cable de 2 conductores o cable de iluminación de baja tensión Desenrolle la bobina de cable de 2 conductores hacia el amplificador desde el altavoz más alejado, dejando el cable conectado a la bobina en el extremo del amplificador. No conecte los cables al amplificador en este momento.
Page 26
Instalación del montaje de paisaje duro Consulte las instrucciones incluidas con la plantilla de montaje y utilícela para marcar y pretaladrar los orificios de montaje. Oriente el altavoz en la dirección adecuada y coloque la base del bolardo en la superficie, alineando los orificios de la base con los orificios de montaje pretaladrados.
Page 27
Especificaciones de BL-550 Tipo de altavoz / Eléctrico woofer de 5,25 pulgadas x1 Controladores radiador de graves acoplado a presión de 5x 8 pulgadas x1 tweeter de cúpula de óxido de aluminio de 25 mm x1 Configuraciones de amplificadores compatibles 8Ω, 70V, 100V Respuesta de frecuencia (-3dB) De 84 Hz a 24 kHz...
Page 37
Share Photos | Partager Des Photos | Compartir Fotos | 分享 #Dymension Sound United, LLC 5541 Fermi Court Designed & Engineered in USA | Conçu et fabriqué aux États-Unis Carlsbad, CA 92008 Made in China | Fabriqué en Chine U.S.A. HBP5056...