Page 3
Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Page 4
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinw eis e und H andlungs anw eisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfallv erhütungsv orsc hriften und allgem einen Sicherheits bestimmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Page 5
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
Page 7
Sécurité Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Page 8
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Congélation et conservation de produits alimentaires surgelés. L’appareil est destiné...
Page 9
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Page 10
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Page 11
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Version / Propriétés 700967 | 700968| 700969 • Réfrigération : statique • Réglage de la température : thermostatique, en continu • Commande : bouton de réglage rotatif • Thermostat • Plage de température : jusqu’à -18 °C •...
Page 12
Paramètres techniques Nom : Congélateur 288-W de l’article : 700967 Matériau : plastique | acier, laqué Matériau à l’intérieur : aluminium, revêtu Capacité en l : Capacité en l : Dimensions à l’intérieur (L x P x H), en mm : 890 x 510 x 675...
Page 13
76,0 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2018 dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/.
Page 14
Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Poignée de porte 2. Porte 3. Cloison de séparation 4. Fermeture 5. Grille de protection du 6. Éléments de commande compartiment de service 7. Robinet de vidange 8. Pieds (4x) 10. Intérieur de l’appareil 9.
Page 15
Paramètres techniques Éléments de commande / témoins Fig. 2 Touche de congélation rapide (orange) Une fois cette touche pressée, le témoin lumineux s’allume. L’appareil fonctionne à efficacité maximale le compresseur travaille en continu). Quand le témoin est allumé, le réglage automatique de la température est désactivé.
Page 16
Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
Page 17
Installation et utilisation – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte – déplacer l’appareil uniquement en position verticale. Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
Page 18
Installation et utilisation Mise en marche de l’appareil 1. Fermer la porte de l’appareil. 2. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. 3. À l’aide du régulateur de température, régler la température souhaitée entre le niveau 1 (la température la plus élevée) et le niveau 7 (la température la plus basse).
Page 19
Installation et utilisation • Lors de la congélation d’une plus grande quantité de produits alimentaires frais, la température dans l’appareil peut augmenter temporairement. Cela n’a aucune incidence sur les produits alimentaires déjà conservés. • Ne pas placer dans l’appareil de bouteilles avec du liquide. Les liquides, qui gèlent, augmentent leurs volumes et peuvent entraîner l’éclatement de la bouteille.
Page 20
Installation et utilisation Préparation, congélation et conservation de divers produits alimentaires VIANDE Les saucisses, les saucissons et autres produits à base de viande à congeler doivent être dégraissés et reposés au préalable. Préparation : Si les emballages ne sont pas plus épais que 10-11 cm, il est plus facile de les ranger et de bien les conserver.
Page 21
Installation et utilisation Temps de conservation : Il est plus court pour les poissons gras que pour les poissons maigres. Poisson maigre : 4-8 mois, poisson gras : 2 mois ; crustacés : 2 - 6 mois. LÉGUMES Tous les légumes cuits et blanchis peuvent être congelés. Légumes inadaptés : Endive, cresson, radis, oignon.
Page 22
Installation et utilisation Brioche, gâteau : Les fruits peuvent être congelés sans sucre. Les fruits doivent être complètement décongelés à température ambiante. Ajouter ensuite les fruits décongelés à la pâte, selon la recette, saupoudrer de sucre et faire cuire. Emballage : Conserver les fruits sans sirop dans des sacs en plastique et les fruits avec du sirop dans des boîtes en plastique.
Page 23
Installation et utilisation conviennent à la congélation ; l’huile d’arachides et la graisse de porc ne sont pas adaptées à la congélation. Friandises à base de lait et de gâteaux : 1-3 mois ; plats à base de pommes de terre et mijotés : 2 -3 mois.
Page 24
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage.
Page 25
Nettoyage et maintenance Dégivrage Pour une utilisation normale (3-4 ouvertures par jour), le congélateur doit être dégivré une à deux fois par an (dans d’autres cas plus souvent). Nous recommandons un dégivrage de l’appareil quand l’épaisseur de la glace atteint 5 - 6 cm. ATTENTION ! Ne jamais utiliser d’appareils électriques tels qu’un séchoir, un réchauffeur d’air ou de flammes nues pour dégivrer le congélateur.
Page 26
Nettoyage et maintenance 7. Une fois l’eau du dégivrage complètement écoulé dans le réservoir de collecte, nettoyer soigneusement le compartiment intérieur avec de l’eau tiède et du vinaigre. 8. Essuyer ensuite à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau. 9. Enfin, sécher soigneusement le compartiment intérieur à l’aide d’un chiffon sec qui ne s’effiloche pas et laisser l’appareil ouvert pendant 3-4 minutes pour l’aérer.
Page 27
Nettoyage et maintenance 17. Brancher la fiche à une prise adaptée. 18. Régler le régulateur de température sur la valeur la plus élevée (niveau 7). 19. Une fois la température réglée atteinte, placer les produits congelés de nouveau dans le congélateur ou les paniers. 20.
Page 28
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série.
Page 29
Défaillances possibles Erreur Cause probable Élimination L’appareil ne La porte ne se ferme pas Pour vérifier placer une feuille refroidit pas bien de papier entre le joint et la suffisamment porte et fermer la porte. Si, à Le joint n’est pas un ou plusieurs endroits, la Le processus de correctement serré...
Page 30
Élimination des déchets Pièces de rechange Les pièces de rechange pour la réparation de cet appareil, indiquées dans l’annexe II du RÈGLEMENT (UE) 2019/2018, sont disponibles pendant une période d’au moins huit ans, à compter de l’introduction sur la marché du dernier modèle. Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant.