Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BOSCH
TABLE DE CUISSON
PVS851F21E
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch PVS8 F2 E Serie

  • Page 1 BOSCH TABLE DE CUISSON PVS851F21E MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Table de cuisson à induction avec système de ventilation intégré Notice d’utilisationTable de cuisson à induction avec [fr] système de ventilation intégré...
  • Page 3 PVS8..F2.E...
  • Page 4 Activer ........19 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Désactiver .
  • Page 5 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Il faut donc toujours s'assurer que l'apport (Précautions de sécurité ■ d'air frais est suffisant. importantes Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ■ ne suffit pas à assurer la valeur minimale L a sécurité de l’appareil à l’usage est nécessaire.
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes La table de cuisson se coupe Les éléments accessibles deviennent Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! ■ ■ automatiquement et ne peut plus être chauds pendant le fonctionnement. Ne réglée. Elle peut ultérieurement se mettre jamais toucher les éléments chauds.
  • Page 8 Causes de dommages Mise en garde – Risque de blessure ! ]Causes de dommages En cas de cuisson au bain marie, la plaque ■ de cuisson et le récipient de cuisson A ttention ! peuvent éclater en raison d'une surchauffe. C a u s e s d e d o m m a g e s Risque d'endommagement par des objets durs ou ■...
  • Page 9 Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
  • Page 10 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Absence de récipient ou taille non adaptée induction, dont le fond n'est pas entièrement Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson ferromagnétique : choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé...
  • Page 11 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans Des variations de détails ou de couleurs Remarque : .
  • Page 12 Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Surfaces de commande Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction Allumer et éteindre l'appareil respective sera activée. Verrouiller le bandeau de commande pour > Remarques le nettoyage Maintenez le bandeau de commande propre et sec. ■...
  • Page 13 Avant la première utilisation Modes de fonctionnement pour la ventilation 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation d’air ou en mode recirculation de l’air. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation avec Sélectionner un foyer et une position de chauffe ■ des objets. Ne posez aucun objet sur le capot du La table de cuisson doit être allumée. filtre. Sinon la puissance de la ventilation diminue. En cas de récipient haut, une aspiration optimale ne Effleurez le symbole du foyer souhaité.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil La vitesse intensive Position temporisation Activez la ventilation intensive en cas de dégagement La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner le important d'odeurs et de vapeurs. La ventilation système de ventilation quelques minutes après l'avoir fonctionne alors à puissance maximale pendant un désactivé.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire fondre...
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**...
  • Page 18 Zone combinée wZone combinée uFonction Move C ette fonction permet de coupler les deux foyers A vec cette fonction vous pouvez coupler les deux Z o n e c o m b i n é e F o n c t i o n M o v e gauches de la même dimension.
  • Page 19 Fonctions temps Activer OFonctions temps Combiner les deux foyers avec une position de chauffe respectivement différente. V otre table de cuisson dispose de deux fonctions F o n c t i o n s t e m p s timer : Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à...
  • Page 20 Fonction PowerBoost En appuyant sur le symbole , les indications vFonction PowerBoost s'éteignent et le signal sonore s'arrête. Remarques L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes Pour régler un temps de cuisson inférieur à F o n c t i o n P o w e r B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la ■...
  • Page 21 Système sensoriel de rôtissage cSystème sensoriel de rôtissage C ette fonction permet de faire frire en maintenant la S y s t è m e s e n s o r i e l d e r ô t i s s a g e température appropriée de la poêle.
  • Page 22 Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. moyen - bas Frire du poisson et des mets épais, par ex. boulettes de viande hachée et saucisses. moyen - haut Frire des steaks, médium ou bien cuits, des mets surgelés, panés et fins, par ex.
  • Page 23 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Légumes Ail, oignons 2 - 10 Courgettes, aubergines 4 - 12 Poivrons, asperges vertes 4 - 15 Champignons 10 - 15 Légumes glacés 6 - 10 Produits congelés Escalope 15 - 20 Cordon bleu*...
  • Page 24 Sécurité-enfants bCoupure de sécurité ASécurité-enfants automatique L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson. L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue C o u p u r e d e s é...
  • Page 25 Réglages de base QRéglages de base L 'appareil propose différents réglages de base. Ceux-ci R é g l a g e s d e b a s e peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Affichage Fonction Sécurité enfants automatique ™‚...
  • Page 26 Indication de la consommation d'énergie Affichage Fonction Réglage du mode recirculation de l'air ou du mode évacuation extérieure ™‚ˆ ‹ Le mode recirculation de l'air est réglé.* ‚ Le mode évacuation extérieure est réglé. Réglage du démarrage automatique ™‚‰ ‹ Désactivé.
  • Page 27 Test des récipients tTest des récipients hPower-Manager C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité L a fonction Power Manager permet de régler la T e s t d e s r é c i p i e n t s P o w e r - M a n a g e r du processus de cuisson en fonction de l'ustensile puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 28 Nettoyage Attention ! DNettoyage Endommagement des surfaces Rincez toujours soigneusement les chiffons de Mise en garde – Risque de brûlure ! nettoyage neufs avant de les utiliser. N e t t o y a g e L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
  • Page 29 Nettoyage Composants à nettoyer Plaque de cuisson Nettoyez la table de cuisson après chaque cuisson. Cela permet d'éviter de brûler les résidus. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas sécher les restes d'aliments.
  • Page 30 Nettoyage s'allume après l'extinction de l'appareil. Retirer le filtre métallique à graisse ”‚‹ ”‚‚ Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la Effleurez le symbole vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par du filtre métallique est réinitialisé.
  • Page 31 Nettoyage Appuyez sur les deux éléments de fermeture sur les Nettoyer le filtre métallique à graisse côtés du réservoir pour séparer le filtre à graisse Remarques métallique du réservoir. N’utilisez pas de détergents agressifs, contenant de ■ l’acide ou fortement alcalins. Vous pouvez laver les filtres à...
  • Page 32 Nettoyage Nettoyer le réservoir de trop-plein Remarques Assurez-vous que l'alimentation au réservoir de trop- ■ plein n'est pas bloquée. Si des objets pénètrent dans l'appareil, retirez-les une fois que l'appareil a refroidi. Pour ce faire, retirez le capot du filtre, le filtre à...
  • Page 33 Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
  • Page 34 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par E n règle générale les anomalies de fonctionnement se nos soins est habilité...
  • Page 35 Service après-vente Remarques 4Service après-vente Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, après-vente se tient à...
  • Page 36 Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
  • Page 37 Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position Cou- Plats tests Récipients de chauffe (min:sec) vercle de chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 41 *9001337473* 9001337473 981111(00)

Ce manuel est également adapté pour:

Pvs851f21e