Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation et
l'entretien
de votre lave-vaisselle
Mesures de sécurité importantes ......................... 2
Enregistrement de produit ................................. 3
Caractéristiques de lave-vaisselle ........................ 4
Fonctionnement de l'appareil ......................... 5 - 8
Préparation et chargement de la vaisselle ..... 9 - 12
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
All manuals and user guides at all-guides.com
TA B L E D E S M AT I É R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Distributeurs et detergents ............................... 13
Facteurs qui affecte le rendment ....................... 14
Entretien et nettoyage ...................................... 15
Solutions aux problèmes usuels .................. 16 - 18
Garantie ......................................................... 19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FGHD2465NB

  • Page 1 Caractéristiques de lave-vaisselle ......4 Entretien et nettoyage ........15 Fonctionnement de l’appareil ......5 - 8 Solutions aux problèmes usuels ....16 - 18 Préparation et chargement de la vaisselle ..9 - 12 Garantie ............19 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d’employer cet appareil. Sauver cex instructions pour la future référence. • Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la AVERTISSEMENT portée des enfants. •...
  • Page 3 Vous pouvez s’enregistrer en Le prochain bruit que vous entendrez est celui ligne à www.frigidaire.com ou en laissant tomber votre de l’eau entrant dans la cuve. Ensuite le bras inférieur carte d’enregistrement de produit dans le courrier.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DE LAVE-VAISSELLE Votre lave-vaisselle lave la vaisselle et les ustensiles en faisant gicler un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de lavage contre les surfaces souillées. Par la suite, le lave-vaisselle se remplit d’eau de manière à recouvrir le filtre.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL scour sanitize sahara 1-24 hrs start power normal quick energy wash surge wash hi temp heat delay rinse favorite plus wash clean rack saver only pressure temp start spray normal cancel hold 3s hold to lock...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Désinfection (Sanitize) Choix de Cycle de Lavage Pour désinfecter votre vaisselle et vos verres, sélectionnez Les durées de cycle sont approximatives et varieront avec SANITIZE. Une fois sélectionné, le voyant lumineux situé des options choisies.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Sur certains modèles, le DishSense Technology vérifie le degré de saleté de la vaisselle pour les cycles Power Plus, Normal Wash, Quick Clean et Top Rack cycles. Selon le degré de saleté, le détecteur détermine le besoin de remplissages d’eau supplémentaires pour nettoyer la vaisselle ou la suppression de remplissages d’eau inutiles.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Préparation de la vaisselle Enlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent, etc... Le système de lavage à filtration continue enlèvera les particules d’aliments résiduels. Il faut également décoller les aliments brûlés avant de charger la vaisselle.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Tiges à bols Options du panier supérieur Le Capteur offre une souplesse ultime. Une fois fermé, Une option UPPER RACK peut être utilisée pour laver des charger les soucoupes ou la petite vaisselle. Ouvrez-le à ustensiles de forme diverse quand votre lave-vaisselle n’est moitié...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Chargement du panier inférieur Options du panier inférieur L’option LOWER RACK peut être utilisée pour les casseroles et Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris de celui les poêlons peu sales, les grands bols, les récipients de des couverts, peuvent être différents de celles de votre cuisson et les ustensiles à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION ET CHARGMENT DE LA VAISSELLE Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Placer les articles (couteaux, brochettes, etc), leur pointe vers le bas. Sinon des blessures graves peuvent s’ensuivre. Les fonctions et l’apparence des paniers, y compris celles des couverts, peuvent être différentes de celles de votre modèle.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS ATTENTION Couvercle L’utilisation d’un détergent industriel peut endommager le serpentin et d’autres pièces du lave-vaisselle, entraînant ainsi des Godet de dommages à l’appareil et aux biens qui l’entourent. Utilisez lavage principal uniquement des détergents à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FACTEURS QUI AFFECTE LE RENDMENT Produits de rinçage Pression de l’eau Les produits de rinçage améliorent le séchage et La canalisation d’alimentation d’eau chaude au lave-vaisselle réduisent les tâches et les films d’eau. L’eau glisse sur la doit fournir une pression d’eau entre 20 et 120 psi.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien du tuyau de ventilation de AVERTISSEMENT vidange Risques de brûlure Si un tuyau de ventilation de vidange est installé pour votre lave-vaisselle encastré, assurez-vous qu’il est propre de Laissez refroidir l’élément chauffant avant manière à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS AUX PROBLEMES USUELS Avant de faire appel à un technicien, Taches ou pellicules blanchâtres sur consultez la liste qui suit. Cela peut vous la verrerie et les assiettes épargner du temps et de l’argent. Cette •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS AUX PROBLEMES USUELS Fuite du lave-vaisselle Vaisselle tachée ou décolorée • Des dépôts de fer dans l’eau peuvent causer un film • Utiliser uniquement un détergent neuf conçu pour les jaune ou marron. Installer un filtre spécial dans la lave-vaisselles automatiques.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUTIONS AUX PROBLEMES USUELS Enlever les tâches et les péllicules Le lave-vaisselle ne vindange pas correctement De l’eau dure peut provoquer des dépôts de calcaire qui s’accumulent à l’intérieur du lave-vaisselle. Les assiettes et •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...