Page 1
MANUEL SMEG LVS344PM NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
Index Avertissements de sécurité généraux _______________________ 2 Installation __________________________________________ 10 Description __________________________________________ 23 Instructions d’utilisation _________________________________ 36 Nettoyage et entretien _________________________________ 57 Résolution des problèmes. Que faire si... ___________________ 60 Guide de dépannage __________________________________ 66 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Page 3
Avertissements TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES 1 Avertissements de sécurité généraux Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil: il faut toujours le conserver intact près de l’appareil avant l’utilisation, nous conseillons une lecture attentive de toutes les indications qu’il contient. ...
Page 4
Avertissements L’appareil doit être installé et branché selon les instructions fournies par le fabricant. L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, dans le respect des normes en vigueur. Ne laissez pas les résidus de l’emballage sans surveillance dans l’habitation. Séparez les différents matériaux de déchet provenant de l’emballage et remettez-les au centre de collecte sélective le plus proche.
Page 5
Avertissements Si l’appareil est installé dans un compartiment au- dessus ou en dessous d’un autre appareil (par ex. brûleurs à gaz, fours, etc.), lisez attentivement les instructions fournies par le fabricant de l’équipement. Si les instructions du matériel ne contiennent pas d’informations, communiquez avec le fabricant de l’équipement et assurez-vous que l’appareil puisse être installé...
Page 6
Avertissements La prise sur le cordon d’alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes à la règlementation en vigueur. N’utilisez pas d’adaptateurs ou de shunts pour éviter la possibilité de surchauffe ou de brûlure. La fiche de l’appareil doit être accessible après l’installation.
Page 7
Avertissements Éloignez les enfants de la machine lorsque la porte est ouverte. Vérifiez toujours que le distributeur de détergent soit vide après l'achèvement du cycle de lavage. Le nettoyage et l’entretien ordinaire de l’appareil par des enfants ne sont autorisés que sous la supervision d’un responsable pour leur sécurité.
Page 8
Avertissements Les couteaux et les autres ustensiles de cuisine ayant des pointes tranchantes doivent être placés dans le panier avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur, en faisant attention de ne pas se blesser et qu’ils ne dépassent pas du panier.
Page 9
Avertissements Modèles dotés d’Acquastop C’est un dispositif qui empêche le débordement en cas de fuites d’eau. Après l’intervention d’Acquastop, il faut contacter un technicien qualifié afin de trouver et de réparer la panne. Dans les modèles dotés d’Acquastop, le tuyau d’alimentation en eau contient une électrovanne.
Page 10
Avertissements 1.2 Élimination L’appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directif 2012/19/CE). Cet appareil ne contient pas de substances en quantités considérées comme dangereuses pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur: Pour l'élimination: Coupez le câble d'alimentation électrique; ...
Page 11
Installation 2 Installation 2.1 Caractéristiques techniques Pression d’alimentation en min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bar) Température eau max. 60°C d’alimentation Capacité 12-13 couverts standard Indice de protection contre IPX0 l’humidité Classe de protection contre classe I le chocs électriques Données électriques...
Page 12
Installation 2.2 Informations générales Retirez les pièces en polystyrène qui bloquent les paniers. Placez l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. ...
Page 13
Installation Pour une installation en appui sur la paroi postérieure du lave-vaisselle, il faut faire passer les tubes dans le bas de l’appareil, dans l’espace prévu à cet effet. Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après la fin de production du modèle: la pompe de lavage et de vidange, les résistances de chauffage, les tubages, y compris les tuyaux, les vannes, les filtres et les...
Page 14
Installation La base de données EPREL de l’UE fournit des informations relatives aux performances du lave- vaisselle. La base de données peut être consultée de manière directe grâce au code QR présent sur l’étiquette énergétique du lave-vaisselle ou en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu.
Page 15
Installation Il est formellement interdit d’encastrer le lave- vaisselle sous une table de cuisson. Il n’est pas non plus permis d’installer le lave- vaisselle directement en contact avec des appareils autres que les appareils électroménagers traditionnels encastrés prévus pour la cuisine (cheminées, poêles…). Si le lave-vaisselle est encastré...
Page 16
Installation Seulement pour les modèles pose libre : - Il est formellement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaisselle pose libre. - Si l’appareil n’est pas intégré et est donc accessible d’un côté, la zone de la charnière de la porte doit être couverte pour des raisons de sécurité...
Page 17
Installation 2.3 Raccordement au réseau de distribution d’eau Prévenir le risques d’engorgement ou de dommage: si la tuyauterie de l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau de distribution d’eau, s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Page 18
Installation Il est possible d’alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau ne dépassant pas 60°C. En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavage sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué...
Page 19
Installation RACCORDEMENT TUYAU D’ÉVACUATION Introduire tuyau spécial dans conduite d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, le mettre dans l’évier en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber.
Page 20
Installation 2.4 Branchement électrique et avertissement Vérifiez que les valeurs de tension et de fréquence de réseau correspondent à celles reportées sur la plaque d’identification de l’appareil qui est placée sur le bord interne de la porte. La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation et la prise correspondante devront être du même type et conformes aux normes en vigueur sur les installations électriques.
Page 21
Installation Certains composants continuent à être alimentés même quand bouton MARCHE/ARRÊT est en position ARRÊT. Avant toute opération de maintenance sur l’appareil, débranchez l’alimentation secteur ou coupez le courant par le dispositif d’interruption au mur. SI L’APPAREIL N’EST PAS MUNI DE PRISE MAIS SEULEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION : Sur la ligne d’alimentation de l’appareil, dans un endroit facilement accessible, montez un...
Page 22
Installation POUR LA GRANDE-BRETAGNE SEULEMENT : Cet appareil doit être raccordé à la terre. Remplcement du fusible Si l’appareil est fourni avec un fusible BS 1363A 13A dans fiche pour branchement réseau d’alimentation, vous faudra, pour remplacement fusible dans ce type de fiche, utiliser un fusible approuvé...
Page 23
Installation couvercle fusible doit être repositionné lorsque fusible remplacé. S’il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu’un autre couvercle de rechange approprié n’a pas été installé. Les pièces de rechange appropriées sont identifiées par la couleur du logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de la fiche qui en décrit la couleur.
Page 24
Instructions d’utilisation 3 Description Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes frontal. La programmation et le choix des options n’est possible qu’avec la porte fermée. TOUCHE ET VOYANT ON/OFF TOUCHES ET VOYANTS SELECTION OPTIONS TOUCHE “VERROUILLAGE-ENFANT”...
Page 25
Instructions d’utilisation 3.2 L’écran d’informations Le lave-vaisselle est doté d’un ECRAN pratique qui fournit toutes les informations relatives aux fonctions programmées. Voyant signalant le manque de liquide de rinçage Voyant signalant le manque de sel régénérant Signal de fin de cycle Voyant option “verrouillage-enfant”...
Page 26
Instructions d’utilisation Le nombre, le type et l'exécution des programmes de lavage dépendent du modèle acheté. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le produit. ECO: Programme à faible consommation d'eau et d'énergie, pour le lavage de vaisselle avec un encrassement normal, même avec des résidus secs. Les informations font référence au programme STANDARD EN60436 (indiqué...
Page 27
Instructions d’utilisation Programme rapide à faible Plats, casseroles et poêles très consommation d'eau et sales, même avec des résidus d'énergie. Pour vaisselle mixte secs avec un encrassement normal, lavée immédiatement après son utilisation. Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas.
Page 28
Instructions d’utilisation RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle: Les informations font référence au programme STANDARD EN60436 (indiqué dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et eau. Le programme est indiqué pour la vaisselle avec un encrassement normal, et est utilisé...
Page 29
Instructions d’utilisation Programmes de lavage Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifiez que : Le robinet de l’eau soit ouvert. Dans le réservoir de l’adoucisseur , il y ait du sel régénérant. Dans le réservoir, il y ait la dose adéquate de détergent. ...
Page 30
Instructions d’utilisation SÉLECTION DU PROGRAMME La sélection des programmes est possible à l’aide des touches correspondantes. En appuyant sur la touche correspondant au programme désiré (voir tableau), le voyant s’allume pour confirmer l’exécution de l’opération et sur l’ECRAN apparaît une prévision de la durée du programme en heures et minutes (“h.mm”).
Page 31
Instructions d’utilisation FIN DU PROGRAMME À la fin du programme, “Time to end” s’affiche à l’ECRAN. En appuyant sur l’une des touches du programme, “Time to end” s’éteint et le lave- vaisselle est prêt à effectuer un nouveau cycle. INTERRUPTION D’UN PROGRAMME Pour interrompre un programme en cours, il faut : ...
Page 32
Instructions d’utilisation Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement, à la fermeture suivante il faut de nouveau faire partir le programme comme décrit au point “M ”. Le programme reprendra du point où il a été ARCHE DU PROGRAMME interrompu.
Page 33
Instructions d’utilisation SPECIAL (si présent) L’option sélectionnée avec un programme de lavage quelconque permet d’activer une série de programmes supplémentaires. Après avoir sélectionné le programme souhaité, appuyez sur le bouton (le voyant s’allume). Elle se désactive automatiquement à la fin du programme. DEMI-CHARGE FLEXI ZONE (si présent) Adaptée pour une petite quantité...
Page 34
Instructions d’utilisation OUVERTURE AUTOMATIQUE DE LA PORTE – DRY ASSIST (toujours présente sur le programme ECO) (peut être présente sur d’autres programmes, veuillez vous référer au manuel inclus avec le produit). Le programme se termine avec une phase de séchage constituée d’un temps à...
Page 35
Instructions d’utilisation POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ! … RESPECTER L’ENVIRONNEMENT Si vous suivez les instructions et les conseils du fabriquant, le lavage au lave-vaisselle consommera moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage manuel. Utilisez toujours le lave-vaisselle à pleine charge. ...
Page 36
Instructions d’utilisation GESTION DE L’ÉNERGIE Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programmé sans avoir été lancé), le lave-vaisselle s’éteint. EXTRACTION DE LA VAISSELLE À la fin du programme de lavage, attendez u moins 20 minutes avant d’extraire la vaisselle, de sorte à...
Page 37
Instructions d’utilisation 4 Instructions d’utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, retirez les éléments qui bloquent le panier et préparez-le afin qu'il puisse démarrer en effectuant les opérations suivantes : Réglez l'adoucisseur d'eau ; Introduisez du sel régénérant ; ...
Page 38
Instructions d’utilisation TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU RÉGLAGE Duretés Allemandes Duretés Allemandes (°dH) (°dH) h 1 PAS DE SEL 0 - 6 0 - 11 7 - 10 12 - 18 11 - 15 19 - 27 16 - 21 28 - 37 22 - 28...
Page 39
Instructions d’utilisation 4.2 Ajout du sel La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté de l’eau) est responsable des taches blanchâtres sur la vaisselle sèche, qui, avec le temps, a tendance à devenir opaque. Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur automatique qui, en utilisant du sel régénérant spécifique, soustrait à...
Page 40
Instructions d’utilisation Consommation Consommation Durée du d'eau pendant la d'énergie processus de régénération pendant la régénération Consommatio (litres) régénération (min) n d'eau selon Fréquence (Wh) le modèle [faire régénératio À la fin À la fin À la fin référence au début début début...
Page 41
Instructions d’utilisation 4.3 Ajout du produit de rinçage Le distributeur de détergent et le doseur du produit de rinçage se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à gauche et le doseur à droite. Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ;...
Page 42
Instructions d’utilisation Réglage du dosage du produit de rinçage Le lave-vaisselle doit être allumé et la porte doit être fermée. Maintenir le bouton retard programme enfoncé jusqu’à ce que l’écran affiche le symbole « b » suivi du réglage en cours (par ex. b3).
Page 43
Instructions d’utilisation 4.4 Chargement du détergent Ouvrez le couvercle du distributeur de détergent en appuyant légèrement sur le bouton P. Introduisez le détergent ou la pastille. Refermez le couvercle en le faisant glisser jusqu’au déclic d'arrêt. Pendant le lavage, le distributeur s'ouvrira automatiquement. Introduisez le détergent ou la pastille seulement avec le conteneur sec.
Page 44
Instructions d’utilisation Quand vous sélectionnez un programme avec prélavage chaud (lire le tableau des programmes), introduisez une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles). N’utilisez que des détergents spécifiques pour lave-vaisselle. Gardez les emballages de détergent bien fermés dans un lieu sec, pour empêcher la formation de grumeaux qui compromettraient les résultats de lavage.
Page 45
Instructions d’utilisation ATTENTION ! Assurez-vous que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement ; N’introduisez pas de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage ;...
Page 46
Instructions d’utilisation Utilisation des paniers Capacité, y compris la vaisselle de service : 12 ou 13 couverts selon le modèle (consultez l'étiquette-énergie). PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale.
Page 47
Instructions d’utilisation CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Disposez soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas. Disposez les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace entre elles.
Page 48
Instructions d’utilisation PANIER À COUVERTS (seulement sur certains modèles) Il est destiné à contenir toutes sortes de couverts, à l'exception de ceux d'une longueur telle qu'ils interfèrent avec le pulvérisateur supérieur. Les couverts doivent être placés dans les espaces prévus sur les grilles supérieures pour permettre un écoulement optimal de l'eau.
Page 49
Instructions d’utilisation PANIER À COUVERTS SUPÉRIEUR (seulement sur certains modèles) Ce panier sert à contenir les couverts, qui seront ainsi placés à l'endroit approprié, et les ustensiles plus longs seront placés dans le sens de la longueur. L’extraction « à coulisse » en facilite la charge, mais il est également possible de l’extraire complètement des guides à...
Page 50
Instructions d’utilisation TIROIR SUPÉRIEUR FLEXIDUO (seulement sur certains modèles) Il se compose de deux paniers indépendants coulissants et amovibles pour faciliter le chargement/déchargement des éléments. Diverses types de chargement et de configuration sont possibles. Dans le panier droit réglé en position basse, il est par exemple possible de charger des tasses à...
Page 51
Instructions d’utilisation EXEMPLES DE CHARGEMENT POUR SALE INTENSIF 12 couverts standards Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement. 13 couverts standards Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement.
Page 52
Instructions d’utilisation 13 Couverts standards PANIER À COUVERTS SUPÉRIEUR (seulement sur certains modèles) Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement.
Page 53
Instructions d’utilisation 13 Couverts standards PANIER À COUVERTS SUPÉRIEUR FLEXIDUO (seulement sur certains modèles) Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement.
Page 54
Instructions d’utilisation ÉQUIPEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR (selon le modèle) Plateau porte-couverts Pour couteaux, petites cuillères (à café et à dessert) et longs objets. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied. - Il peut être démonté en enfonçant et en poussant simultanément les leviers de déblocage (B).
Page 55
Instructions d’utilisation Abattants Pour tasses, petites tasses et longs objets. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied En cas de non-utilisation, ils peuvent être soulevés (jusqu’au déclic d'arrêt) en position verticale. Abattants coulissants Pour petits objets, tasses et petites tasses. Ils peuvent être utilisés fermés ou ouverts (tirez la partie supérieure coulissante).
Page 56
Instructions d’utilisation Supports rabattables Ils peuvent être bloqués à la verticale, posés au fond du panier s’ils ne sont pas utilisés, ou mis en position intermédiaire, selon les exigences. Le support unique de droite est idéal comme appui des verres à long pied.
Page 57
Instructions d’utilisation RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions. Le réglage peut être de type A ou B, selon le modèle de lave-vaisselle. Version A: à...
Page 58
Instructions d’utilisation 5. Nettoyage et entretien Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlevez la fiche ou interrompez l’alimentation dispositif d’interruption omnipolaire. 5.1 Avertissements et conseils généraux Évitez l’utilisation de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à...
Page 59
Instructions d’utilisation Pour enlever le bras de lavage inférieur , il vous faut tout simplement le soulever vers le haut, en tirant au milieu. Pour enlever le bras de lavage orbital, il vous faut saisir le bras le plus long et soulever le bras orbital.
Page 60
Instructions d’utilisation NETTOYAGE DU FILTRE (modèles avec bras gicleur planétaire) Il est conseillé d'inspecter périodiquement le filtre central et, si nécessaire, de le nettoyer. pour enlever le bras gicleur planétaire, suivez les instructions fournies. poussez le filtre central D par le dessous pour le retirer du microfiltre ...
Page 61
Instructions d’utilisation 6. Résolution des problèmes. Que faire si... Anomalie Cause possible Solution Le voyant de manque de sel Le sel est encore suffisant Vérifiez le niveau de ne s’allume pas remplissage Le voyant de manque de Le produit de rinçage est Vérifiez le niveau de produit de rinçage ne s’allume encore suffisant...
Page 62
Instructions d’utilisation Détergent conservé avec la Remplacez le détergent boîte ouverte dans un milieu humide et perte d’efficacité de celui-ci, vieilli ou collant Disposition incorrecte de la Une disposition erronée de la vaisselle vaisselle ne permet pas le passage optimal de l'eau. Faites plus attention à...
Page 63
Instructions d’utilisation La porte ne se ferme pas : Vérifiez la condition du crochet de la serrure : - s’il ne s'est pas déclenché (N), la porte s’ouvre et se ferme normalement ; - s’il s'est déclenché (S), fermez la porte avec force (sans la claquer) jusqu'à...
Page 64
Instructions d’utilisation Porte fermée incorrectement Vérifiez qu’il n’y ait pas d’empêchements dans la fermeture de la porte (par ex. objets dépassant des paniers) Panne Contactez le service après- vente Absence de tension Vérifiez la distribution d’électricité. Vérifiez le cordon d’alimentation Le fonctionnement des La rotation des pulvérisateurs pulvérisateurs n’est pas...
Page 65
Instructions d’utilisation Vaisselle pas sèche Le produit de rinçage est Ajoutez du produit de rinçage épuisé Un programme qui ne prévoit Voir tableau des programmes pas le séchage final a été utilisé Présence d'eau dans les Pendant le chargement, faites cavités attention à...
Page 66
Instructions d’utilisation Résidus d’aliments sur la Vaisselle trop proche, paniers Il doit toujours y avoir de vaisselle trop pleins l'espace suffisant au passage des jets d’eau entre les pièces composant la vaisselle. Évitez les points de contact Les pulvérisateurs ne tournent Faites attention à...
Page 67
Instructions d’utilisation 7. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est doté d’un système d’autodiagnostic à même de relever et de signaler une série prédéfinie de pannes possibles. TABLEAU DES ANOMALIES RELEVÉES PAR LE SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC ANOMALIE DESCRIPTION Intervention du système anti-débordement (s’il est présent). E 01 Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle.