Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION ET
DE FONCTIONNEMENT
ADVANCED COLOR
TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE
MODÈLES
PC-ARFG2-E1
EN
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
DE
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
FR
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
DA
MONTERINGS- OG DRIFTSVEJLEDNING
NL
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
SV
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PMFR0601 rev.0 - 07/2022
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
CS
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
HU
TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTALARE SI OPERARE
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
FI
ASENNUS- JA KÄYTTÖOPPAASTAР
HR
PRIRUČNIKU ZA INSTALACIJU I UPOTREBU
SL
NAVODILA ZA MONTAŽO IN DELOVANJE
SK
NÁVOD NA PREVÁDZKU A INŠTALÁCIU
UK
ПОСІБНИКА З МОНТАЖУ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi PC-ARFG2-E1

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT – ADVANCED COLOR TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE MODÈLES PC-ARFG2-E1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI...
  • Page 2 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 3 Specifikacije u ovom priručniku podložne su izmjenama bez najave da bi tvrtka Hitachi mogla svojim klijentima pružiti najnovije inovacije. Iako se ulaže sav trud da bi se osigurala točnost svih specifikacija, greške u tisku nisu pod kontrolom tvrtke Hitachi; tvrtka Hitachi ne može biti odgovorna za takve greške.
  • Page 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 В Н И М А Н И Е В края на своя технологичен живот този продукт не бива да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци и трябва да се третира съгласно приетите местни или национални подзаконови нормативни актове по правилен от гледна точка на опазване на...
  • Page 6 DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
  • Page 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Опасные или рискованные действия, которые МОГУТ привести к легким травмам или повреждению имущества. HUOMIO – Vaaralliset tai riskialttiit toimenpiteet, jotka SAATTAVAT aiheuttaa vähäisiä henkilövammoja tai tuotteen tai omaisuuden vahingoittumisen. OPREZ – Rizični ili nesigurni postupci koji MOGU uzrokovati lakše tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda ili vlasništva. POZOR - Nevarnosti in nevarna ravnanja LAHKO povzročijo manjše telesne poškodbe ali poškodbe izdelka ali materialno škodo.
  • Page 8 English Original Version English Original Version Español Versión traducida Čeština Přeložená verze Deutsch Übersetzte Version Magyar Lefordított változat Français Version traduite Polski Tłumaczenie wersji oryginalnej Italiano Versione tradotta Română Versiune tradusă Português Versão traduzidal Русский Переведенная версия Dansk Oversat version Suomi Käännetty versio Nederlands...
  • Page 9 INDEX GÉNÉRAL Index général 1 Consignes de sécurité ......................1 2 Noms et fonctions des touches ....................2 3 Fonctionnement ......................... 3 Marche/Arrêt................................. 3 Fonctionnement de base ............................3 Mode de fonctionnement ............................5 Réglage de la température ........................... 5 Vitesse de ventilation ............................
  • Page 10 INDEX GÉNÉRAL 5.8.4 Débit d'air chaud de FeetWarm ............................ 22 5.8.5 Débit d'air froid FloorSense ............................22 Réglage du détecteur de présence ........................23 5.9.1 Sélection du détecteur de présence ..........................23 5.9.2 Réglage « en cas d’absence » ............................. 24 5.9.3 Réglage de l’intervalle de contrôle ..........................
  • Page 11 INDEX GÉNÉRAL 6.1.13 Réglage des priorités ..............................67 6.1.14 Annuler ctrl préchauffage ............................67 6.1.15 Élévation grille reprise ..............................68 6.1.16 Réglage Power up ..............................69 6.1.17 Unité déclenchant Setback ............................69 6.1.18 Paramètres détecteur de fuites ..........................70 Paramètres avancés ............................73 6.2.1 Verrouillage/déverrouillage des commandes .......................
  • Page 12 INDEX GÉNÉRAL 10 En cas d’alarme ........................101 10.1 Coupure de courant............................101 10.2 Interférence électromagnétique........................101 PMML0601 rev.0 - 07/2022...
  • Page 13 électrique. Contactez votre distributeur fermer le panneau de branchement de l’unité intérieure. Si le panneau Hitachi et demandez-lui de vous mettre en contact avec du de branchement est ouvert et l’alimentation principale sous tension, personnel de maintenance qui réalisera les travaux d’installation cela pourrait entraîner une décharge électrique.
  • Page 14 • Avec le CD-ROM inclus dans le groupe extérieur vous trouverez l’information complète à propos du produit acquis. Si vous n’avez pas ce CD-ROM où s’il est illisible, contactez votre fournisseur ou distributeur Hitachi. • Le rétroéclairage s’éteint 15 secondes après la dernière opération. Si vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s’allume. (La fonction de maintenir pressé...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT 3 FONCTIONNEMENT 3.1 MARCHE/ARRÊT » (marche/arrêt). L’indicateur de fonctionnement Appuyez sur « s’allumera ou s’éteindra, et le fonctionnement se mettra ainsi en marche ou en arrêt. R E M A R Q U E • Une fois les paramètres de température et de volume d'air saisis sur la télécommande câblée, ils sont appliqués aux unités.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Vitesse de ventilation Mode Vitesse de ventilation Menu 3 Conditionneur Allumé Volet Si le conditionneur est allumé, appuyez sur « » ou « » pour naviguer entre les options suivantes : « Temp » ↔ « Mode » ↔ « Ventil » ↔ « Volet » ↔ « Menu ». Température Menu PMML0601 rev.0 - 07/2022...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT 3.3 MODE DE FONCTIONNEMENT Le mode chauffage n’est disponible que lorsque l’unité intérieure Le mode de fonctionnement passe du mode chauffage • peut fonctionner en refroidissement et en chauffage. Les unités au mode refroidissement : Réglage de la température = conçues pour fonctionner uniquement en refroidissement ne Température de consigne de refroidissement +1 °C.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT 3.5 VITESSE DE VENTILATION 1 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « VENTIL ». Auto ∧ ∨ High 2 ∧ ∨ High 1 ∧ ∨ ∧ ∨ Low 2 ∧ ∨ 2 En appuyant « » ou « », la vitesse de ventilation est modifiée comme suit.
  • Page 19 DESCRIPTION DES ICÔNES 4 DESCRIPTION DES ICÔNES L’état de la télécommande est affiché sur l’écran de fonctionnement. R E M A R Q U E Il se peut qu’il ne soit pas affiché en fonction du type d’unité intérieure et de groupe extérieur que vous utilisez. •...
  • Page 20 DESCRIPTION DES ICÔNES Nº Icône Description Mode Eco : Le contrôle de capacité extérieure, le contrôle de rotation intérieur ou le contrôle intermittent de Mode Eco : Lent fonctionnement est établi. Mode Eco : Moyen Mode Eco : Grande Le contrôle de capacité extérieur est établi sur le contrôleur centralisé ou le groupe extérieur. Économie extérieure Ne s’allume pas lorsque le contrôle de rotation intérieur ou le contrôle intermittent de fonctionnement de la télécommande est établi.
  • Page 21 FONCTIONS UTILISATEUR 5 FONCTIONS UTILISATEUR R E M A R Q U E • Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées, selon le type, la configuration et l’état d’utilisation de l’unité intérieure. Si une fonction est affichée avec l’indication « », cela signifie que •...
  • Page 22 FONCTIONS UTILISATEUR 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner chaque • Lorsque vous sélectionnez « H Marche » ou « H Arrêt », paramètre de réglage des options sélectionnées. vous pouvez configurer l’heure par intervalles de 30 minutes Une fois les réglages terminés, appuyez sur «...
  • Page 23 FONCTIONS UTILISATEUR 5.2.1 Réglages du programme (paramétrage date/heure) R E M A R Q U E 4 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner un programmateur N 1 à N 5, puis appuyez sur « » ou • La programmation (arrêt) n’est pas possible si l’utilisation de la «...
  • Page 24 FONCTIONS UTILISATEUR 5.2.2 Configuration de la programmation 5.2.3 Réglage des jours fériés (activer/désactiver) R E M A R Q U E 1 Sélectionnez « Programmateur Hebdo » dans les « Fonctions Lorsque vous accédez au réglage des jours fériés, l’indicateur de réglage utilisateur », puis appuyez sur «...
  • Page 25 FONCTIONS UTILISATEUR 5.2.4 Réinitialiser les réglages 1 Sélectionnez « Programmateur Hebdo » dans les « Fonctions 3 Sélectionnez « OUI » en appuyant sur « » ou « », puis utilisateur », puis appuyez sur « OK ». appuyez sur « OK ». Tous les réglages de programmation et de jours fériés sont Si vous n’avez pas encore réglé...
  • Page 26 FONCTIONS UTILISATEUR 5.3.2 Activation du mode Eco 5.3.1 Réglage du mode ECO 1 Sélectionnez « Réglage mode Eco » dans l’écran des 1 Sélectionnez « Réglage mode Eco » dans l’écran des « Fonctions utilisateur », puis appuyez sur « OK ». «...
  • Page 27 FONCTIONS UTILISATEUR 5.3.3 Réglage du niveau du mode Eco 3 Appuyez sur « » ou « » pour modifier le niveau du mode Eco comme suit : « Faible » ↔ « Moyen » ↔ « Haut ». 1 Sélectionnez « Réglage mode Eco » dans l’écran des Sélectionnez le niveau, puis appuyez sur «...
  • Page 28 FONCTIONS UTILISATEUR 2 Appuyez sur « » ou « » pour modifier le niveau comme suit : « Inactif » ↔ « Faible » ↔ « Moyen » ↔ « Haut ». Sélectionnez le niveau, puis appuyez sur « OK ». »...
  • Page 29 FONCTIONS UTILISATEUR 5.5.1 Réglages du programme (paramétrage date/heure) 4 Sélectionnez le jour de la semaine (du lundi au dimanche) R E M A R Q U E régler avec « » ou « », puis appuyez sur « OK ». Indique que le contrôle du programme n’est pas possible.
  • Page 30 FONCTIONS UTILISATEUR 5.5.2 Configuration de la programmation (activer/désactiver) 1 Sélectionnez « Prog Eco/Bas niv sonore » dans l’écran des 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Active/ « Fonctions utilisateur », puis appuyez sur « OK ». désactive Prog.
  • Page 31 FONCTIONS UTILISATEUR 5.6 AFFICHAGE DE LA CONSOMMATION Cette fonction permet d’afficher la consommation énergétique 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la période que du compresseur du groupe extérieur. vous souhaitez afficher, puis appuyez sur « OK ». Les périodes disponibles sont : Quotidien (24 h) ↔...
  • Page 32 FONCTIONS UTILISATEUR 5.7 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE (AUTOBOOST) (MODE RAPIDE) AUTOBOOST est le nom commercial de la fonction « Mode 2 Appuyez sur « » ou « » pour naviguer entre les options sélectionnées qui changent comme suit : rapide ». Cette fonction permet d’augmenter la puissance de «...
  • Page 33 FONCTIONS UTILISATEUR 5.8 FONCTIONS CONFORT 1 Pour accéder au menu des paramètres de confort, R E M A R Q U E sélectionnez « Fonctions Confort » sur l'écran « Fonctions Cette fonction ne peut pas être configurée si l’unité intérieure ne la •...
  • Page 34 FONCTIONS UTILISATEUR 5.8.3 Sonde de commande radiant pour chauffage Le capteur radiant détecte la température de rayonnement des personnes ou des objets en mesurant le niveau de lumière infrarouge qu'ils émettent. 1 Une fois dans le menu de Fonctions Confort, appuyez »...
  • Page 35 FONCTIONS UTILISATEUR 5.9 RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE 5.9.1 Sélection du détecteur de présence Cette fonction et ses réglages ne sont disponibles que pour les unités intérieures équipées d'un détecteur de présence. Le détecteur de présence peut être intégré au panneau frontal de 1 Sélectionnez «...
  • Page 36 FONCTIONS UTILISATEUR 5.9.2 Réglage « en cas d’absence » Le réglage « En cas d’absence » définit le mode de 3 Appuyez sur « » ou « » pour modifier le fonctionnement fonctionnement des unités intérieures lorsque la fonction comme suit : «...
  • Page 37 FONCTIONS UTILISATEUR 5.10 RÉGLAGE DU SETBACK 5.10.1 Réglages du programme Setback La fonction Setback permet de maintenir un niveau de confort minimum dans une pièce lorsqu’elle est désoccupée. Le fonctionnement en Setback est disponible dans le paramétrage des fonctions optionnelles du menu « Sélection des fonctions »...
  • Page 38 FONCTIONS UTILISATEUR 5.10.2 Réglage du Setback manuel 2 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Marche Unité ». Appuyez sur « OK » pour revenir à l’écran des Cette fonction permet d’activer temporairement le fonctionnement « Fonctions utilisateur ». en Setback.
  • Page 39 FONCTIONS UTILISATEUR » pour descendre la grille jusqu’à atteindre 4 Une fois le filtre à air nettoyé, réinstallez le filtre, puis 3 Appuyez sur « » pour monter la grille. Une fois que la la distance établie. appuyez sur « grille est enclenchée dans l’unité, elle s’arrêtera environ •...
  • Page 40 FONCTIONS UTILISATEUR 5.13 FROSTWASH 5.13.2 Démarrer Frostwash FrostWash n’est disponible que si les unités intérieures et les groupes extérieurs connectés prennent en charge cette fonction. Permet de générer du givre sur le serpentin, puis de le fondre Pour utiliser cette fonction dans un système VRF, la fonction pour nettoyer le serpentin.
  • Page 41 FONCTIONS UTILISATEUR 5.13.3 Nettoyage FrostWash sur les groupes Cette fonction permet de décolmater l’échangeur de chaleur. extérieurs Pour ce faire, givrez l’échangeur thermique de l’unité intérieure lorsque l’ensemble du système est à l’arrêt. Puis dégivrez-le Pour utiliser cette fonction dans un système VRF, la fonction F1 pour éliminer la poussière à...
  • Page 42 FONCTIONS UTILISATEUR  5.13.5 Nettoyage FrostWash Frostwash manuel 1 Pour accéder aux paramètres FrostWash, sélectionnez R E M A R Q U E « Nettoyage FrostWash » dans le menu « Fonctions • Si vous réalisez un Frostwash manuel ou si vous activez la fonction utilisateur »...
  • Page 43 FONCTIONS UTILISATEUR   Auto-FrostWash Périodicité du FrostWash 1 Appuyez sur « » ou « « pour sélectionner « Périodicité R E M A R Q U E du FrostWash », puis appuyez sur « OK ». Si vous réalisez un Frostwash manuel ou si vous activez la fonction Auto cesse d’être affichée.
  • Page 44 FONCTIONS UTILISATEUR   Régler prog. Auto-FrostWash Historique opérations FrostWash 1 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Régler prog. R E M A R Q U E Auto-FrostWash, » puis appuyez sur « OK ». • Si vous n’avez pas réglé...
  • Page 45 FONCTIONS UTILISATEUR 5.13.6 Affichage lors du FrostWash Si la température intérieure et extérieure ne remplit Pendant l'opération FrostWash, les séquences d'écrans suivantes sont affichées : pas les conditions requises pour le FrostWash, les indications suivantes s’affichent. - 1 Lorsque l’unité intérieure est en dehors de la ...
  • Page 46 FONCTIONS UTILISATEUR 5.14 RÉGLAGE INDIVIDUEL DU VOLET Cette fonction permet de régler la direction de plusieurs sorties 3 Appuyez sur « », « », « » ou « » pour sélectionner d’air de façon individuelle. l’unité intérieure dont vous souhaitez modifier la direction du volet, puis appuyez sur «...
  • Page 47 FONCTIONS UTILISATEUR 5.15 ANNULATION DES RÉGLAGES DU VOLET 1 Sélectionnez « Réglage Individuel Volet » dans « Fonctions 3 Appuyez sur « », « », « » ou « » pour sélectionner l’unité intérieure dont vous souhaitez annuler la direction du utilisateur », puis appuyez sur «...
  • Page 48 FONCTIONS UTILISATEUR 5.17 VENTILATION 2 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner le mode de Mode de Action fonctionnement, puis appuyez sur « OK » pour confirmer. fonctionnement L’ordre des options est le suivant : « Clim » ↔ « Ventilation » Activer le conditionneur individuellement.
  • Page 49 FONCTIONS UTILISATEUR 2 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Mode ventil », 2 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Purge puis appuyez sur « OK ». Auto », puis appuyez sur « OK ». 3 Appuyez sur «...
  • Page 50 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6 MENU SERVICE ET INSTALLATION 1 Si le conditionneur est à l’arrêt, appuyez sur « » pour », « » ou « » pour saisir le mot de 4 Appuyez sur « », « sélectionner « Menu », puis appuyez sur « OK ». passe et sélectionnez «...
  • Page 51 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1 MENU D’INSTALLATION 6.1.1 Test de fonctionnement Réglage incorrect du commutateur rotatif et des commutateurs DIP (chevauchement des réglages) de la 1 Sélectionnez « Menu installation », puis appuyez sur « OK ». plaque à circuit imprimé (PCB) de l’unité intérieure. 5 Annulation du mode «...
  • Page 52 MENU SERVICE ET INSTALLATION 8 Sélectionnez « OUI », puis appuyez sur « OK » pour 4 Appuyez sur « », « », « » ou « » pour sélectionner confirmer le réglage et revenir à l’étape 2. l’unité intérieure que vous souhaitez régler, puis appuyez sur Sélectionnez «...
  • Page 53 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Tableau A. Options de réglage optionnel des fonctions optionnelles Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Cette fonction permet de régler la Normal (réglage d'usine) différence de température entre la (température de consigne + 4 °C) température lue par la sonde de Sans compensation prise d’air et la température de la...
  • Page 54 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Une fois activée, cette fonction Verrouillage du réglage de la Fonction désactivée (réglage d'usine) évite que la vitesse de ventilation vitesse du ventilateur de l’unité puisse être modifiée (Non disponible pour modèles depuis la télécommande et les KPI-E4)
  • Page 55 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Fonction désactivée (réglage d'usine) Annulation du fonctionnement Cette fonction est disponible selon Fonction activée forcé du compresseur pendant (Le fonctionnement du compresseur n’est le réglage de b3. au moins 3 minutes plus forcé...
  • Page 56 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Le fonctionnement du ventilateur Vitesse de ventilation en Thermo-OFF de l’unité intérieure est arrêté Arrêt du ventilateur de l'unité pendant refroidissement : Faible (réglage en Thermo-OFF pendant intérieure en Thermo-OFF d'usine) refroidissement si la sonde...
  • Page 57 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Contrôle du ventilateur Régulation normale (réglage d’usine) (Uniquement pour RPI-(4/6) Régulation spéciale pour les plénums FSRE) Cette fonction évite que le débit d’air froid soit excessif en mode Fonction désactivée (réglage d'usine) chauffage en ralentissant la Prévention de basse...
  • Page 58 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Désactivée (réglage d'usine) Cette fonction retarde le KPI : période de prérefroidissement/ 30 minutes démarrage de l'unité avec préchauffage récupération d'énergie 60 minutes Cette fonction permet de Désactivée (réglage d'usine) Econofresh : capteur de CO sélectionner l'entrée du capteur de...
  • Page 59 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Contrôle en mode de vitesse de ventilation intérieure automatique (avec Rapide H) Fonction désactivée Cette fonction permet de limiter Modèles : la vitesse du ventilateur intérieur RCI-FSR lorsque la température de la pièce RCIM-FSRE...
  • Page 60 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel 19 °C 20 °C 21 °C · · · · · · Cette fonction permet d’établir le 24 °C Température de réinitialisation point de consigne de température automatique pour 25 °C (réglage d'usine) par défaut de réinitialisation...
  • Page 61 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Fonction désactivée Le point de consigne standard minimale est de 19 °C (réglage d’usine) +1 °C (Limite inférieure 20 °C) +2 °C (Limite inférieure 21 °C) Limite inférieure de réglage de Cette fonction permet de définir température au refroidissement...
  • Page 62 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Si un dispositif de contrôle Marche/arrêt autorisé (réglage d'usine) centralisé ne permet pas l’utilisation de la télécommande, cette fonction permet d’annuler Marche/arrêt non autorisé cette interdiction et d’activer le Changer l’interdiction fonctionnement du bouton Marche/ D A N G E R...
  • Page 63 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel -0 °C -0,5 °C -1,0 °C -1,5 °C -2,0 °C -2,5 °C -3,0 °C -3,5 °C Étalonnage du capteur de la Décalage du capteur de la télécommande télécommande +0,5 °C...
  • Page 64 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Non utilisée Utilisée en conditions 00 Non utilisée Utilisée en conditions 00 Position de réglage du ○ détecteur de présence Non utilisée Utilisée en conditions 00 L’économie d'énergie doit être Soufflage d’air direct Faible (réglage activée de façon à...
  • Page 65 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Cette fonction permet de définir si la température de consigne Activée (incréments de 0,5 °C) s’ajuste par incréments de 0,5 °C (réglage d'usine) (valeur établie à « 00 ») ou par incréments de 1 °C (valeur établie Température de consigne par à...
  • Page 66 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Non utilisée Utilisée en conditions 00 Non utilisée Utilisée en conditions 00 Modes de fonctionnement au Désactivé cours desquels le fonction Mode froid Mode de fonctionnement avec Setback s’active pour maintenir un Chauffage Setback...
  • Page 67 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Non utilisée Non utilisée Non utilisée Utilisée en conditions 00 Non utilisée Utilisée en conditions 00 Autorisé Réglage du nettoyage Activer/désactiver le réglage FrostWash en mode manuel manuel de la fonction FrostWash Interdit Réglage du nettoyage...
  • Page 68 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Désactivé 20,0 °C 21,0 °C 22,0 °C Si la température extérieure est Température extérieure · · supérieure à rC, aucune transition maximale avant de commuter en mode chauffage du mode ·...
  • Page 69 MENU SERVICE ET INSTALLATION Réglage Élément Fonction en option Réglages Conditions de réglage Description individuel Non utilisée Utilisée en conditions 00. Non utilisée Utilisée en conditions 00. Non utilisée Utilisée en conditions 00. Non utilisée Utilisée en conditions 00. Non utilisée Utilisée en conditions 00.
  • Page 70 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.3 Sélection de la thermistance Cette fonction permet de contrôler la température intérieure 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner les réglages au moyen de la sonde de commande au lieu de la sonde comme suit : «...
  • Page 71 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.4 Réglage des fonctions Entrée/Sortie 1 Sélectionnez « Menu installation » dans l’écran « Service et installation », puis appuyez sur « OK ». Numéro d’unité intérieure (Numéro de système frigorigène - adresse de l'unité 2 Sélectionnez « Fonctions Entrée/Sortie », puis appuyez sur intérieure «...
  • Page 72 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Connecteurs et affichage du numéro d’entrée et de sortie Affichage du numéro d’entrée Réglage d’usine Port Réglage Indication Entrée/Sortie Option de réglage Indication 1-2 de CN3 Marche/Arrêt à distance 1 (niveau) Entrée 1 2-3 de CN3 Interdiction de télécommande après un arrêt manuel Entrée 2 1-2 de CN7...
  • Page 73 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.5 Étalonnage sonde télécommande 6.1.6 Ventilation Thermo-OFF froid Cette fonction permet d’étalonner la sonde de température Cette fonction permet de régler la vitesse de ventilation de intégrée dans la télécommande câblée l’unité intérieure sur « Thermo-OFF pendant refroidissement ». Vous pouvez régler la valeur d’étalonnage de sonde de la 1 Sélectionnez «...
  • Page 74 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.7 Ventilation Thermo-OFF chaud 6.1.8 Modifier Adresse HLINK UI Cette fonction permet de régler la vitesse de ventilation de Cette fonction permet de modifier l’adresse de l’unité intérieure. l’unité intérieure sur « Thermo-OFF pendant chauffage ». R E M A R Q U E 1 Sélectionnez «...
  • Page 75 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.9 Vérification Adresse UI 6 Appuyez sur « » et sélectionnez« Oui ». Le processus de changement d’adresse commence. Le résultat s’affiche Cette fonction permet à l'utilisateur de vérifier les adresses des quelques secondes après. unités intérieures lorsque plusieurs unités sont contrôlées par la même télécommande câblée.
  • Page 76 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.10 Réinitialisation adresse UI Cette fonction peut être utilisée pour initialiser les adresses des 3 Sélectionnez « Oui », puis appuyez sur « OK ». Le unités intérieures, en annulant les réglages effectués avec la processus de réinitialisation des adresses des unités fonction «...
  • Page 77 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.11 Réinitialisation fonctions Cette fonction permet de restaurer les réglages d’usine des R E M A R Q U E fonctions optionnelles et des fonctions entrée/sortie. Avant d'utiliser cette fonction, assurez-vous que la restauration des réglages d'usine ne causera pas de problèmes ou de désagréments. R E M A R Q U E 4 Sélectionnez «...
  • Page 78 MENU SERVICE ET INSTALLATION  6.1.12 Réglage de la télécommande principale Établir une télécommande secondaire comme télécommande principale Si un système extérieur contient un groupe de plusieurs 1 Appuyez sur « » pour sélectionner « Menu installation » dans télécommandes, le réglage principal/secondaire s’effectue l’écran «...
  • Page 79 Cette fonction ne doit être utilisée que dans le cas d'une • Cette fonction ne peut pas être utilisée si l’un des dispositifs suivants est raccordé au même cycle frigorifique : opération de maintenance effectuée par un spécialiste technique ou par l'équipe de service Hitachi. PMML0601 rev.0 - 07/2022...
  • Page 80 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.15 Élévation grille reprise Afin d'activer la fonction de grille haut/bas pour les unités intérieures correspondantes, certains paramètres spécifiques doivent être définis pour les contacts d'entrée/sortie (voir « Tableau A. Options de réglage optionnel des fonctions pour plus de détails).
  • Page 81 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.1.17 Unité déclenchant Setback 3 Sélectionnez « OUI », puis appuyez sur « OK » pour confirmer la configuration. L’unité déclenchant Setback peut se configurer dans « Menu 4 Appuyez sur « NON » pour revenir à l’écran du menu de installation ».
  • Page 82 MENU SERVICE ET INSTALLATION  6.1.18 Paramètres détecteur de fuites Test de fonctionnement Fonction disponible uniquement pour les unités intérieures 1 Sélectionnez « Test fonctionnement » dans le menu de « Paramètres détecteur de fuites » et appuyez sur « OK ». équipées d'un capteur de fuite de réfrigérant.
  • Page 83 MENU SERVICE ET INSTALLATION   Réinitialisation de l'affichage des fuites Réinitialisation temps fonctionnement détecteur 1 Sélectionnez « Réinit. Capteur » dans le menu de 1 Sélectionnez « Réinit. Capteur » dans le menu de « Paramètres détecteur de fuites » et appuyez sur « OK ». «...
  • Page 84 MENU SERVICE ET INSTALLATION Vérif param. UI mode 1 4 Appuyez sur « OK » pour passer à l’écran « Informations ». 1 Sélectionnez « Vérif param. UI mode 1 » dans le menu de « Paramètres détecteur de fuites » et appuyez sur « OK ». 5 Une liste d'éléments s'affiche avec la description de l'élément correspondant et sa valeur.
  • Page 85 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.2 PARAMÈTRES AVANCÉS 6.2.1 Verrouillage/déverrouillage des commandes R E M A R Q U E • Les paramètres F8, F9, F1 et FB doivent être réglés sur 01 Cette fonction permet de verrouiller un ou plusieurs paramètres (disponible) afin d'obtenir le réglage correspondant disponible dans le de fonctionnement de l'unité...
  • Page 86 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.2.3 Réglage du Mode Hôtel 5 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « Enregistrer », puis appuyez sur « OK » pour changer le Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le mode hôtel. mot de passe.
  • Page 87 MENU SERVICE ET INSTALLATION Régler le niveau du mode ECO 1 Sélectionnez « Menu maintenance » dans l’écran « Service et installation », puis appuyez sur « OK ». Sélectionnez « ECO: Faible » (Moy/Haut), puis appuyez sur 2 Sélectionnez « Réglages avancés mode Eco », puis appuyez «...
  • Page 88 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Réglage du contrôle de rotation d’unité intérieure Régler la méthode de contrôle Sélectionnez « Contrôle », puis appuyez sur « OK ». • Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner l’option que Élément Description •...
  • Page 89 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Réglage du contrôle intermittent Mode Froid/Déshu Mode Chaud Mode normal Élément Description Mode normal 20 minutes 25 minutes ⇔ Mode ECO : FAIBLE ⇔ Mode FAN 10 minutes Modifier niveau Le niveau d’économie d'énergie peut être défini. FAN 5 minutes Mode normal 1 Sélectionnez «...
  • Page 90 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.2.5 Limites consignes de température 6.2.7 Réglage de l’affichage principal/secondaire Cette fonction permet de configurer la plage de température L'affichage du réglage principal/secondaire de la télécommande depuis la télécommande. peut être désactivé à partir de ce menu. 1 Sélectionnez «...
  • Page 91 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.2.8 Réglage du nom de la pièce 6.2.9 Enregistrer les informations de contact Cette fonction permet d’établir la pièce où se trouve la Cette fonction permet d’enregistrer les infos de contact de votre télécommande. service de maintenance (il est recommandé de saisir l’adresse et le numéro de téléphone du service).
  • Page 92 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.2.10 Informations de fonctionnement  Liste des informations de fonctionnement Ce menu est disponible si les reglages optionnel « JA » est réglé sur 01 dans le menu de sélection des fonctions. À partir de ce menu, certains paramètres comme les temps de fonctionnement Nº...
  • Page 93 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.3 MENU DÉPANNAGE Ce menu affiche les différents états du conditionneur. 2 Appuyez sur « », « », « » ou « » pour sélectionner l’unité intérieure. Appuyez sur « OK ». S’il n’y a qu’une seule 1 Sélectionnez «...
  • Page 94 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Vérifier les états de fonctionnement en cours Éléments de « Vérification paramètres unité intérieure, mode 1 » Affichage de l’état de la température Lorsque la fonction Auto Froid/Chaud est activée avec l'option de double point de Température de consigne consigne, les deux réglages de température sont affichés par le paramètre «...
  • Page 95 MENU SERVICE ET INSTALLATION Suite de la page précédente Indication d’état de cause d’arrêt Reportez-vous à « Cause de l’arrêt de l’unité intérieure » Indication d’état de cause d’arrêt Suite à la page suivante  Cause de l’arrêt Code Cause Système éteint (OFF), alimentation coupée (OFF) Thermo-OFF Alarme *1...
  • Page 96 MENU SERVICE ET INSTALLATION Suite de la page précédente Compteur d’anomalies Nombre d’anomalies Nombre de coupures de courant Ce nombre augmente lorsqu’une erreur de transmission se produit Compteur transmissions anormales entre la télécommande câblée et les unités intérieures et que l’erreur (télécommande-groupe extérieur) dure trois minutes ou plus.
  • Page 97 MENU SERVICE ET INSTALLATION Suite de la page précédente Détendeur électronique Ouverture détendeur Unité Int (%) Ouverture détendeur Grp Ext (%) Ouverture détendeur MV2 Grp Ext (%) En cas de multi-types flexibles, la valeur de l’unité A est indiquée. Ouverture détendeur MVB Grp Ext (%) États du compresseur (référence) Si plusieurs compresseurs sont en fonctionnement, la valeur totale Courant Comp.
  • Page 98 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Données juste avant la défaillance la plus récente Éléments de « Vérification paramètres unité intérieure, mode 2 » Appuyez sur « ∨ » pour passer à la page suivante. Appuyez sur « ∧ » pour revenir à la page précédente. Suite de la page précédente Affichage de l’état de la température Température prise d’air...
  • Page 99 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.3.2 Historique des alarmes 6.3.3 Affichage de référence d’unité Vous pouvez consulter et, le cas échéant, effacer l’historique Le type de modèle, le type d'unité et le numéro d'unité sont des alarmes. indiqués (cette information n'est disponible que pour les unités intérieures compatibles).
  • Page 100 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.3.4 Autocontrôle cartes UI  Résultats de vérification d’unité Cette fonction permet d’activer l’autocontrôle de la PCB des unités intérieures et des groupes extérieurs. PCB de l’unité intérieure 1 Sélectionnez « Autocontrôle cartes UI » dans l’écran « Menu Normale dépannage », puis appuyez sur «...
  • Page 101 MENU SERVICE ET INSTALLATION 6.3.5 Autocontrôle télécommande Un contrôle automatique du contrôleur câblé PCB peut être (Roux) réalisé. Pendant le test, la mémoire interne du contrôleur (EEPROM) peut être effacée et réinitialisée aux réglage d'usine. Autocontrôle Télé-cde 1 Sélectionnez « Autocontrôle Téle-cde » dans l’écran « Menu dépannage », puis appuyez sur «...
  • Page 102 MENU SERVICE ET INSTALLATION (Gris) 7 Vérification de l’avertisseur sonore Appuyez sur « » sur la télécommande câblée. Le volume Autocontrôle Télé-cde de l’avertisseur sonore augmente progressivement. 06 : Vérification de l’avertisseur sonore 07 : Vérification de la transmission 02 : 005 Autocontrôle Télé-cde 06 : 000 4 Vérification du rétroéclairage...
  • Page 103 MENU SERVICE ET INSTALLATION  Processus EEPROM 11 Vérification de la mémoire flash Vérifie la mémoire flash. Autocontrôle Télé-cde Autocontrôle Télé-cde 13 : 000 10 : 000 Ⓐ Ⓐ 1 Nettoyer EEPROM La télécommande démarre automatiquement le processus R E M A R Q U E de nettoyage d’EEPROM.
  • Page 104 MENU DE CONFIGURATION DE L’ÉCRAN 7 MENU DE CONFIGURATION DE L’ÉCRAN 1 Sélectionnez « Configuration de l’écran » dans l’écran « Menu », puis appuyez sur « OK ». Il est recommandé de régler l'heure et la date car elles seront utilisées par d'autres fonctions comme l'historique des alarmes et les programmateurs.
  • Page 105 MENU DE CONFIGURATION DE L’ÉCRAN 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « 12 h » ou 5 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner « A/M/J/H/M ». « 24 h », puis appuyez sur « OK ». Appuyez sur «...
  • Page 106 MENU DE CONFIGURATION DE L’ÉCRAN  7.1.3 Luminosité bouton marche Luminosité du rétro-éclairage 1 Sélectionnez « Luminosité bouton marche » dans l’écran 1 Sélectionnez « Réglage de l’écran » dans l’écran « Configuration de l’écran », puis appuyez sur « OK ». «...
  • Page 107 MENU DE CONFIGURATION DE L’ÉCRAN 2 Sélectionnez « Rétroéclairage », puis appuyez sur « OK ». 3 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner le délai d’arrêt, puis appuyez sur « OK ». L’ordre des options est le suivant : «...
  • Page 108 MENU DE CONFIGURATION DE L’ÉCRAN  7.1.5 Température Affichage sonde télécommande 1 Sélectionnez « Température »dans l’écran « Configuration Fonction Action de l’écran », puis appuyez sur « OK ». Pour modifier l’unité et l’intervalle de Unité et intervalle la température. Affichage sonde Pour afficher/masquer la sonde sur télécommande...
  • Page 109 MENU CONTACT SAV 1 Sélectionnez « Réglage de la langue » dans l’écran 1 Sélectionnez « Son du clavier » dans l’écran « Configuration « Configuration de l’écran », puis appuyez sur « OK ». de l’écran », puis appuyez sur « OK ». 2 Appuyez sur «...
  • Page 110 RÉGLAGE DU MODE HÔTEL Arrêt auto Température Menu Lorsque la climatisation est en marche • Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner le réglage. L’ordre des options est le suivant : « Température » ↔ « Mode » ↔ « Vitesse de ventilation » ↔ « Volet » ↔ “Langue »...
  • Page 111 RÉGLAGE DU MODE HÔTEL  Volet      Langue : modifier la langue souhaitée. Langue  Arrêt auto : arrêter le conditionneur une fois que le temps établi s’est écoulé.  Configuration de l’écran : régler les paramètres de l’écran d’affichage.
  • Page 112 RÉGLAGE DU MODE HÔTEL 9.1 LANGUE 1 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la langue dans 2 Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la langue et l’écran d’accueil. appuyez sur « OK ». 9.2 ARRÊT AUTO R E M A R Q U E L’«...
  • Page 113 EN CAS D’ALARME 10 EN CAS D’ALARME Numéro d’unité intérieure (Numéro du système frigorigène-Numéro d’adresse) Lorsque plusieurs unités intérieures sont connectées, appuyez sur « » ou « » pour afficher les autres unités intérieures. Numéro de l’unité installée L’indicateur de FONCTIONNEMENT clignote. •...
  • Page 114 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2022 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Tous les droits réservés. PMFR0601 rev.0 - 07/2022 Imprimé en Espagne...