Télécharger Imprimer la page

Kraft & Bauer FB 703 Manuel De L'utilisateur page 5

Publicité

Commande de l'extincteur
FB703 (utilisateur)
3
CO
2
Lëschmittelbeh31ter
C0
2
Extinguishing Agents Container
Récipient d'Agents d'Extinction à C0
2
Recipiente d'Agen te di Spegnimento a CO
2
Cilindro d'agente para extincién a base de di6xido de carbono
Gesamtçew.c bt.
kg
Total werq ht z Poid s total/ Peso totale/ Peso total
lnhalt
kg
Contents/ Contenu/ Contenuto / Contenido
Tara inkl. venu!
kg
Iare ncl. valve/Tare. vanne comprise/ Tara ;nclusivo d1 valvola/Tara inclusive vàlvula
Fùlldatum
Filling date/Date de remplissage/ Data di nempvr eoto. Data de llenado
Loschrrutteibenalter nur 1m ge~cherten Zustanc transporli8'9n.
(Montagevorschrift beachten)
vors.c nt in engen. schlecht belüfteten Râumen!
(Gesundhe1tsschàdliche Case)
Transportation of the extingu•sr-,ng
aqe-rts
conta,ner only In secoec condition.
(Observe .ostanano o ,nstruct,ons)
Caution m narrow, bad veotuateo rooms! (Gas mrunous to health!)
r-eoeccoe
rèc.me nt d'agents d'extinction seulement en état sécurité.
(Respecter les mstrucbons de montage)
Attention en cas d'utilisation dans des locaux exigus et mal ventilés.
(Gaz dangereux oour ,a santé)
Transponare il rec.piente d'agente dI spegn,mento solamente in stato sic\XO.
(Rispettare
istrvnoru
di montagg,o)
Atteoziooe m rccaf angus1I e mal areau. (Gas dannoso perla salute)
Transporte del cilindro d'agente para
exnncron
solamente en condici6n asegurada.
(Observâis las instrucc,ones d'instaiac,ôn) Atencrcn en jxezas estrecha.s y mal
vent,ladas. (Gas
esta
peq1.,d1cial para la saJud)
Loscxamaqen-Nr.:
No. ol
trre-exnnqurshee
N' de système d'extinction
/~o. d'est.ntc.e.
No. d'instalac,ôn extintora:
Pnifdatum
uate
ct
exeranatce
Date de la contrôle
Oatadicontrollo
Datad'inspecci6n
Ziirnl e rtausch:
Change of fuse
~cllar,ge d"inceridie
Sostit!J rone d'acœntitore
CambiO de tus~e
Brandklasse
B
T
ciess ct wevcatéçcrte oe
rec
O 0
cereçcoa
d',ncendio:/Clase d',ncendio:
Ventil·Bauartzulassungskennzeichen·
Registrat,on marks of tlie construction
of the valve:/Désignation (caractènstique)
d';mmatriculation de type de la vanne:/Cod1ce
d1 cert1ficaZJone modeHo valvola:/Marca de adm1s,6n
del
t,po de construcci6n de la vàlvula:
Kra ft
&
Sa uer Brandschutzsysteme GmbH
LachentalstraBe 7-9 • D-71093 Weil im SchOnbuch
Tel.(+49)(0)71 57 /6795-0 · Fax (+49)(0)71 57/6795--11
E·mail:/Message
électronique:/Posta elettronica:/
Correo electrônico: kratt.bauer@t-online.de
Plaque signalétique : Récipient de produit
extincteur au dioxyde de carbone
Plaque d'indication : Emplacement de la
bouteille de produit extincteur
Achtung!
IR-Flammenmelder
Wârmestrahlung und das Benützen von Handys kann zur Auslësung der Feuerlôschanlage führen.
Warningf
IR-lnfrared Flame Detector
The radiation of heat and the use of mobile phones can lead ta the release of
the fire-extinguishing equipment.
Attention!
IR-Avertisseur d'incendie à infrarouge
La rayonnement de chaleur et l'usage des radiotéléphones peuvent mener à déclenchement
du système d'extincteur.
Attenzionel
IR-Avvisatore d'lncendi di fiammas infrarossi
L'irridiazione tennica e il usa di telefonos mobiles possono attivare il estmore.
IAtenciôn!
IR-Sensor de Hamas infrarrojas
La radiaci6n de caler
y
la utilizacién de teléfonos portâtits pueden conducir al activaci6n
d'instalaci6n extintora.
Plaque indicatrice du détecteur de flamme infrarouge
Automatic CO
2
fire-extinguisher
ln case of fire alarm or emanation of the carbon
dioxide: lmmediately leave the room!
Danger to lifel
Automatische CO
2
Lôschanlage
Bei Feueralarm oder Ausstrëmen des
Kohlendioxids: Raum sofort verlassen!
Lebensgefahr!
Système automatique d'extinction à CO
2
En cas d'alerte au feu ou dégagement
de dioxyde de cartlone:
Quittez immédiatement les lieux!
Danger de mort!
Estintore automatico a CO
2
ln casa di segnale d'incendie o
furiuscita
del biossido di cartlonio:
Abbandonare immediatamente il locale.
Pericolo di vital
lnstalaci6n extintora automatico
a base de di6xido de carbono
En caso d'alarma contra incendias o
emanaci6n de di6xido de carbono:
;Sale inmediatamente la habitaciàn!
iPeligro de muerte!
Plaque d'avertissement: Produit extincteur au dioxyde de carbone -
Installation d'extincion au dioxyde de carbone automatique
2.4 Indication de sécurité pour le produit extincteur
ATTENTION!
Le gaz carbonique ne présente pas de danger si sa concentration ne dépasse pas jusqu'à 5% de l'air ambiant.
Une concentration plus élevée est dangereuse pour la santé. Attention en cas d'emploi dans des espaces restreints
et mal aérés.
ATTENTION!
Le gaz carbonique est plus lourd que l'air et s'échappe donc vers les espaces inférieurs.
Kraft & Bauer Brandschutzsysteme GmbH
LachentalstraBe 7-9
0-71093 Weil im Schënbuch
Téléphone: (0049) 7157/6795-0
Téléfax: (0049)7157/6795-11
Message électronique: kraft.bauer@t-online.de

Publicité

loading