Permanent Installation
8.
1. Secure the shower rod to the
walls by twisting the end of the
7/8 in. diameter tube assembly (C)
away from you, until snug, as shown.
2. Complete mounting by tightening
mounting screws (8) into th wall
anchors (7) or studs.
3. Align the dimples on the end caps
(E) with the notches on the mounting
brackets (A) and (B) and snap together,
as shown.
notch
muesca
encoche
B
Pg 11 of 18
/ Instalación permanente / Installation permanente
1. Asegure el tubo de la ducha a
las paredes girando el extremo del ens-
amble del tubo (C) de 7/8 de pulgada de
diámetro, alejándolo de usted, hasta que
esté bien ajustado, como se ilustra.
2. Complete el montaje apretando los
tornillos de montaje (8) en los montantes o
anclajes de pared (7).
3. Alinee las depresiones de las cubiertas
terminales (E) con las muescas de los
soportes de montaje (A) y (B) y haga
presión en estas, como se ilustra.
twist the tube AWAY from you until snug
gire el tubo ALEJÁNDOLO DE USTED hasta que esté bien ajustado
VISSEZ le tube jusqu'à ce qu'il soit bien serré
8
C
8
1. Fixez la tringle aux parois en vissant
l'extrémité de l'ensemble de tubes de
22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu'à
ce qu'il soit bien serré, comme illustré.
2. Terminez le montage en serrant les vis de
montage (8) dans les chevilles murales (7)
ou les poteaux muraux.
3. Alignez les indentations sur les embouts (E)
avec les encoches sur les plaques de
montage (A) et (B), puis enclenchez les
deux parties ensemble, comme illustré.
notch
dimples
muesca
depresiones
encoche
indentations
B
(800) 892-3986
E
C
IS035635-I3