Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instructions
Model
/ Modelo / Modèle
35645ALBNL
(Dual Mount Curved Rod /
SAFETY WARNING:
Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. DO NOT STAND ON TUB LEDGE.
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before
you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST
Monday through Friday.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
Asegúrese de que está haciendo una instalación en un entorno limpio, seco y seguro. NO SE PARE EN EL REBORDE DE LA
BAÑERA.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar. Al
distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a
viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para solicitar mas información.
CONSIGNE DE SÉCURITÉ :
Assurez-vous d'installer le produit dans un endroit propre, sec et sécurisé. NE MONTEZ PAS SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE.
Avant de commencer :
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d'éviter les éraflures.
S'il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des
États-Unis), du lundi au vendredi.
MCS 5/16/2018
Pg 1 of 17
/ Instrucciones de Ensamblado / Instructions de montage
Tubo curvado de doble montaje
/
Dual Mount Curved)
(800) 892-3986
IS035645-I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zenna Home 35645ALBNL

  • Page 1 Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblado / Instructions de montage Model / Modelo / Modèle 35645ALBNL (Dual Mount Curved Rod / Tubo curvado de doble montaje Dual Mount Curved) SAFETY WARNING: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. DO NOT STAND ON TUB LEDGE.
  • Page 2 Tools Needed Herramientas Necesarias Outils nécessaires List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces 1 in. Mounting Bracket Soporte de montaje de 1 pulgada Plaque de montage de 25 mm (1 po) 7/8 in. Mounting Bracket Soporte de montaje de 7/8 de pulgada Plaque de montage de 22 mm (7/8 po) 7/8 in.
  • Page 3 List of Hardware / Lista de piezas de tornillería / Liste des pièces de montage Plastic Ring Anillo de plástico Bague en plastique Mounting Bracket Screw Tornillo del soporte de montaje Vis pour plaque de montage Threaded Insert Inserto roscados Douille filetée Rod Set Screw Tornillo de presión del cortinero...
  • Page 4 Permanent Installation / Instalación permanente / Installation permanente For Tension Mount Installation go to page (11) / Para instalación de montaje con tensión vaya a la página (11) / Pour des instructions sur le montage par tension, reportez-vous à la page (11) 1.
  • Page 5 Permanent Mount / Montaje permanente / Montage permanent 1. Position mounting bracket (B) 1. Coloque el soporte de montaje (B) con 1. Positionnez la plaque de montage (B) las flechas apuntando hacia arriba y en orientant les flèches vers le haut et with arrows pointing upwards and hacia abajo, como se ilustra vers le bas, comme illustré.
  • Page 6 Permanent Mount / Montaje permanente / Montage permanent 1. Insert the plastic rings (1) into the 1. Inserte el anillo de plástico (1) dentro de los 1. Enfilez la bague en plastique (1) dans les tubos de 1 pulgada de diámetro (D), como tubes de 25 mm (1 po) de diamètre (D), 1 in.
  • Page 7 Permanent Mount / Montaje permanente / Montage permanent Measure the space between the Mida el espacio existente entre las paredes Mesurez l'espace entre les parois de la baignoire de la bañera o ducha donde se instalará el ou de la cabine de douche, à l’endroit où la walls of the bathtub or shower where ensamble del tubo, como se ilustra.
  • Page 8 Permanent Mount / Montaje permanente / Montage permanent 1. Secure the shower rod to the 1. Asegure el tubo de la ducha a 1. Fixez la tringle aux parois en vissant las paredes girando el extremo del l’extrémité des ensembles de tube de walls by twisting the end of the ensamble del tubo (C) de 7/8 de pulgada 22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à...
  • Page 9 Permanent Mount / Montaje permanente / Montage permanent 1. Drill the 2 marked spots for each 1. Taladre los 2 lugares marcados para 1. Percez aux 2 endroits indiqués pour cada soporte de montaje (A) y (B). chacune des plaques de montage (A) et (B). mounting bracket (A) and (B) .
  • Page 10 Permanent Mount / Montaje permanente / Montage permanent 1. Secure the shower rod to the 1. Asegure el tubo de la ducha a las 1. Fixez la tringle aux parois en vissant paredes girando el extremo de los l’extrémité des ensembles de tube de walls by twisting the end of the ensambles del tubo (C) de 7/8 de pu 22 mm (7/8 po) de diamètre (C), jusqu’à...
  • Page 11 Tension Mount Installation / Instalación para montaje con tensión / Installation de montage For Permanent Mount Installation go to page (4) / Para instalación de montaje con tensión vaya a la página (4) / Pour des instructions sur le montage permanent, reportez-vous à la page (4) 1.
  • Page 12 Tension Mount / Montaje con tensión / Montage par tension 1. Position mounting bracket (B) 1. Coloque el soporte de montaje (B) con 1. Positionnez la plaque de montage (B) las flechas apuntando hacia arriba y en orientant les flèches vers le haut et with arrows pointing upwards and hacia abajo, como se ilustra.
  • Page 13 Tension Mount / Montaje con tensión / Montage par tension 1. Insert the plastic rings (1) into the 1. Inserte el anillo de plástico (1) dentro del 1. Enfilez les bagues en plastique (1) dans les tubo de 1 pulgada de diámetro (D), como se tubes de 25 mm (1 po) de diamètre (D), 1 in.
  • Page 14 Tension Mount / Montaje con tensión / Montage par tension Measure the space between the Mida el espacio existente entre las paredes Mesurez l'espace entre les parois de la baignoire de la bañera o ducha donde se instalará el ou de la cabine de douche, à l’endroit où la walls of the bathtub or shower where ensamble del tubo, como se ilustra.
  • Page 15 Tension Mount / Montaje con tensión / Montage par tension 1. Twist the tube AWAY from 1. Gire el tubo ALEJÁNDOLO DE USTED 1. VISSEZ le tube de 2 tours, de manière dando 2 vueltas, alargando el ensamble, à allonger la tringle, comme illustré. you 2 turns, making the assembly como se ilustra.
  • Page 16 Tension Mount / Montaje con tensión / Montage par tension 1. Secure the shower rod to the walls 1. Asegure el tubo de la ducha a las 1. Fixez la tringle aux murs en vissant paredes girando el extremo del ensamble l’extrémité...
  • Page 17 Troubleshooting / Solución de problemas / Dépannage 1. Twist the tubes towards you to make 1. Gire los tubos acercándolos a usted para 1. Vissez les tubes pour rallonger la tringle hacer el tubo más largo (fig.1) o alejándolos (fig. 1) ou dévissez les tubes pour raccourcir the rod longer (fig.