Télécharger Imprimer la page

Argo GREENSTYLE PLUS 9000 UI Manuel D'utilisation Et D'installation

Climatisateurs monosplit r32 inverter

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
UNITÉS INTÉRIEURES
GREENSTYLE PLUS 9000 UI
GREENSTYLE PLUS 12000 UI
GREENSTYLE PLUS 18000 UI
GREENSTYLE PLUS 24000 UI
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser le climatiseur et conservez-le
pour référence future.
V 09/22
GREENSTYLE PLUS
CLIMATISATEURS
MONOSPLIT R32
GREENSTYLE PLUS 9000 UE
GREENSTYLE PLUS 12000 UE
GREENSTYLE PLUS 18000 UE
GREENSTYLE PLUS 24000 UE
UNITÉS EXTÉRIEURES
V 09/22
81

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo GREENSTYLE PLUS 9000 UI

  • Page 1 GREENSTYLE PLUS CLIMATISATEURS MONOSPLIT R32 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉS INTÉRIEURES UNITÉS EXTÉRIEURES GREENSTYLE PLUS 9000 UI GREENSTYLE PLUS 9000 UE GREENSTYLE PLUS 12000 UI GREENSTYLE PLUS 12000 UE GREENSTYLE PLUS 18000 UI GREENSTYLE PLUS 18000 UE GREENSTYLE PLUS 24000 UI...
  • Page 2 SOMMAIRE Avertissements généraux…………………………………………………….…..83 Précautions de base………………………………………………………………...84 Notes d’utilisation………………………………………………………………...….87 Descriptions des pièces………………………………………………….……..89 Guide d'utilisation de la télécommande ………………………………..…...….…90 Guide à la Wifi…………………………………………………………..………..…96 Nettoyage et entretien…………………………………………...……….………...101 Analyse des pannes……………………………………………………….…….…103 Remarques pour l’installation..…………………………………………………..104 Installation unité intérieure…………..……………………………………….…..109 Installation unité extérieure………………………………………………..…...….113 Notes d’entretien………...……………………………………………….………...118 Avertissements pour le spécialiste des systèmes de réfrigération…….……..120 EXIGENCES POUR LE PERSONNEL D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE Tout le personnel qui effectue des opérations d'installation et/ou de maintenance sur les unités doit être équipé...
  • Page 3 Avertissements généraux Avertissements généraux L'appareil est chargé d’un gaz inflammable R32. Avant d'installer et utiliser l'appareil, lisez le manuel de l’operateur. Avant d'installer l'appareil, lisez le manuel d’installation. Pour toute réparation, contacter toujours un centre d'assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service.
  • Page 4 Précautions de base Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou instruites pour utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 5 Ne mettez pas vos mains ni aucun objet dans les entrées ou sorties d'air. N'utilisez pas le climatiseur en cas d'orages violents. Ne mettez pas vos mains ni aucun L'alimentation doit être coupée pour objet dans les entrées ou sorties Vérifiez si le support installé...
  • Page 6 N'ouvrez pas les portes ou les Ne vous asseyez pas sur l'unité N'utilisez pas le climatiseur à fenêtres pendant longue extérieure et ne placez pas d'objets d'autres fins, telles que le séchage période lorsque le climatiseur est lourds dessus. de vêtements, la conservation des en marche.
  • Page 7 NOTES D‘UTILISATON PLAGE DE TEMPERATURE DU TRAVAIL Mode refroidissement: de + 16 ° C à + 49 ° C (température extérieure) Mode chauffage: de -15 ° C à + 30 ° C (température extérieure) • Lorsque la température est trop élevée, le dispositif de protection automatique peut être activé, ce qui arrêtera le climatiseur pour éviter tout dommage.
  • Page 8 RÉGULATION DU FLUX D’AIR 1. Utilisez les boutons d'oscillation verticale de la télécommande pour régler le débit d'air à votre guise 2. Il est possible de diriger le flux d'air également horizontalement; cette opération n'est possible que manuellement, en déplaçant les volets de refoulement d'air à volonté...
  • Page 9 DESCRIPTION DES PIÈCES UNITE’ INTÉRIEURE UNITE’ EXTÉRIEURE Remarque: toutes les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra. Ils peuvent être modifiés sans préavis pour de futures améliorations. V 09/22...
  • Page 10 GUIDE DE L'UTILISATEUR DE LA TELECOMMANDE ATTENTION: lisez attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser la télécommande. V 09/22...
  • Page 11 GUIDE D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Lors de la première utilisation de la télécommande, installez les piles en veillant à positionner correctement les deux polarités «+» et «-». Pour insérer les piles, suivez les instructions ci-dessous: Fig.1 Fig.2 Fig.3  Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle vers l'extérieur (respectez le sens de la flèche sur la fig.1).
  • Page 12 DESCRIPTION DES BOUTONS La télécommande affiche tous les symboles lors du démarrage et uniquement ceux correspondant aux fonctions sélectionnées pour lesquelles le climatiseur fonctionne 1. Bouton "ON / OFF" Ce bouton peut être utilisé pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser la minuterie et la fonction SLEEP.
  • Page 13 6. Bouton "TIMER" Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur ce bouton pour désactiver la fonction TIMER, ou lorsqu'il est éteint pour l'activer. Lorsque le bouton est enfoncé, l'écran affichera "ON (OFF)" clignotant. Il est possible d'appuyer sur les boutons pour régler le Timer, chaque pression augmentera ou diminuera la minuterie de 0,5 h jusqu'à...
  • Page 14 Remarque: Appuyez sur la touche MODE ou sur la touche ON/OFF pour annuler le réglage de la fonction SLEEP. La fonction SLEEP ne peut pas être activée en mode FAN. 11. Pulsante "SWING" (oscillation verticale) Appuyez sur ce bouton pour régler le mode d'oscillation verticale automatique, qui permet aux volets extérieurs de pivoter de haut en bas et vice versa.
  • Page 15 Mode HEATING : La température par défaut est de 25 ºC. Lorsque la température ambiante est inférieure à 25 ºC, l’appareil commence à fonctionner en chauffage. Mode COOLING/HEATING (FROID / CHAUD) 1. Appuyez sur le bouton "MODE" pour régler le mode HEAT (chauffage) ou COOL (refroidissement). 2.
  • Page 16 GUIDE DU WIFI INTRODUCTION AUX FONCTIONS WI-FI Le climatiseur est équipé de la technologie de contrôle à distance, avec un module Wi-Fi à l'intérieur de l'appareil connecté à l'écran et à la commande du climatiseur. Le climatiseur doit être en connexion constante avec un routeur sans fil ou un point d'accès connecté...
  • Page 17 En cliquant sur «scan» et en scannant le QR code à droite (voir Fig.3) Fig.3 Après avoir scanné le QR code, entrez le code d'activation 6364d (image 1) et cliquez sur activer (image 2) RÉINITIALISER LE MODULE WI-FI Dans le cas d’une configuration initiale ou après le remplacement du routeur sans fil connecté, vous devez réinitialiser le module Wi-Fi à...
  • Page 18 Dirigez la télécommande vers l’écran de l’unité interne, puis appuyez sur le bouton "HEALTH" 8 fois; un "bip" deux fois suivra, indiquant que la réinitialisation a été effectuée correctement. (voir Fig.4) Touche ON: climatiseur accès en mode FAN à grande vitesse RESET bouton Fig.4 Débranchez le système pendant au moins 30 secondes.
  • Page 19 Reconnectez l’alimentation au Sur l’écran suivant, Sur l’écran final, le climatiseur sélectionnez le type de à associer apparaîtra. Appuyez système et lancez l’application périphérique associé, c’est-à- sur "air conditioner" et AC freedom: sur l’écran de dire "climatiseur". Sur la page confirmez avec "participer à...
  • Page 20 1. Modifier et bloquer des appareils Dans l'interface “Device List” (Liste des appareils), maintenez enfoncée pendant plus de 0,5 seconde (pour le système Android) ou appuyez (pour le système IOS) sur l'icône d'un appareil existant pour activer l'option “Modifiy the name” (Modifier le nom).
  • Page 21 ANNEXE «A»: ÉCHEC DES PARAMÈTRES DE CONTRÔLE 1. Veuillez vérifier l'icône Wi-Fi sur le panneau du climatiseur, si l'icône n'est pas affichée, veuillez contacter le service client. 2. Assurez-vous que la connexion de données active est celle de votre routeur Wi-Fi et non celle de l'opérateur téléphonique du smartphone ou de la tablette utilisé;...
  • Page 22 NETTOYAGE DES FILTRES Retirer les filtres 1. Utilisez les deux mains pour tirer le panneau vers le haut et l'ouvrir. 2. Décrochez les filtres de leur logement et retirez-les. Nettoyer les filtres Utilisez un aspirateur ou de l'eau tiède (max. 45°C) pour nettoyer les filtres. Si nécessaire, utilisez également un détergent neutre.
  • Page 23 ANALYSE DES PANNES ALERTE Ne réparez pas le climatiseur vous-même, cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. Contactez le service technique agréé qui peut effectuer la maintenance de manière professionnelle. Pour éviter des coûts indésirables, avant de contacter le service de maintenance technique agréé, effectuez les vérifications suivantes. Phénomènes de panne Réparation des pannes ...
  • Page 24 → Ceci est dû aux flux de réfrigérant dans le sens inverse. Ce ne sont pas des dysfonctionnements.  Une accumulation excessive de poussière sur le filtre à air de l'unité intérieure peut provoquer des fluctuations sonores. → Nettoyez les filtres. ...
  • Page 25 TABLEAU A- Surface minimum d’une pièce (m) ≤1. 2 1. 3 1.4 1. 5 1. 6 1.7 1. 8 1.9 Quantité de charge (kg) Position au sol 14. 5 16. 8 19.3 22 24. 8 27. 8 3 1 34. 3 37. 8 41. 5 45. 4 49. 4 53.6 Surface Montage à...
  • Page 26  Le test de fuite de réfrigérant doit être effectué après l'installation.  Pour déplacer et réinstaller le climatiseur dans un autre emplacement, contactez le centre de service le plus proche. EXIGENCES POUR L'INSTALLATION  Évitez l'installation dans des endroits facilement inflammables ou des sources de gaz inflammables ou dans des endroits contenant des gaz très agressifs.
  • Page 27  Sélectionnez la section appropriée du câble d'alimentation et de signal avant de le préparer pour la connexion.  Type de câbles: Alimentation de l'unité interne (si disponible): H05VV-F; Alimentation: H07RN-F ou H05RN-F;  Section minimale du câble d’alimentation Section du câble d'alimentation Courant nominal (A) (mm2) ...
  • Page 28 EXIGENCES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les règles de sécurité électrique doivent être respectées lors de l'installation de l'unité. Conformément aux réglementations de sécurité locales, utilisez un circuit d'alimentation et un disjoncteur conformes aux réglementations. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux exigences du climatiseur. Une alimentation électrique instable ou un câblage incorrect peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 29 Puissance de commutation magnétothermique 9K - 8A 12K – 9.5A 18K - 9A 24K – 13A INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE ESPACES D'INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE PLAQUE D’ACCROCHAGE 1.Le mur d'installation de l'unité intérieure doit être dur et solide pour éviter les vibrations.
  • Page 30 TROU SUR LE MUR 1. Percez un trou dans la position prédéterminée sur le mur pour la tuyauterie, qui doit s'incliner vers l'extérieur de 5 ° - 10 °. 2. Pour éviter des détriments sur les gaines de protection et les càbles à traverser le mur, en mème temps pour éviter des risques de rat dans la paroi creuse, il doit utiliser la retenue de gaine traversé...
  • Page 31 LIGATURE DES GAINES 1. Utilisez le manchon isolant pour envelopper la partie commune de l'unité intérieure et le tuyau de raccordement, puis utilisez un matériau isolant pour emballer et sceller le tuyau isolant, afin d'éviter la génération d'eau de condensation sur la partie commune.
  • Page 32 Ce diagramme est pour référence seulement. Le schéma valable pour chaque modèle est celui indiqué sur l'unité Fréquence variable Prise de raccordement S'il y a un connecteur, connectez-le directement Vers l'unité extérieure Vers l'unité extérieure CONTRÔLES APRÈS L'INSTALLATION 1. Les vis ont été correctement serrées et il n'y a aucun risque de desserrage. 2.
  • Page 33 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE ESPACES D'INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Espace libre Espace libre Espace libre Espace libre Entrée d’air Espace libre Espace libre Sortie d’air Installation en bas gauche Installation en bas droite Entrée d’air Sortie d’air V 09/22...
  • Page 34 RACCORDEMENTS DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisez un équipement et des tuyaux de raccordement adaptés au réfrigérant R32. MODÈLES 9000 12000 18000 24000 Longueur standard de la tuyauterie de charge de réfrigérant Longueur maximale des tuyaux avec charge supplémentaire Supplément g / m Notez toujours la charge de réfrigérant supplémentaire sur la plaque spécifique apposée sur l'unité...
  • Page 35 POSE DE CÂBLE DE RACCORDEMENT 1. Desserrez les vis et retirez le couvercle de protection. 2. Connectez les fils aux bornes correspondantes du bornier de l'unité extérieure (voir le schéma de câblage). 3. Fil de terre: Retirez la vis de mise à la terre du support de câblage, puis connectez le fil et vissez-le dans le trou correspondant.
  • Page 36 EXÉCUTION DU VIDE ★ Utilisation de la pompe à vide pour le gaz réfrigérant R32. Manomètre Manomètre Avant d’effectuer le vide, retirez les couvercles des vannes de gaz et de liquide et assurez-vous de redémarrer plus tard (pour éviter toute fuite haute basse potentielle).
  • Page 37 4. Vérifiez qu'aucun corps étranger ou outil n'est laissé à l'intérieur de l'unité. 5. Vérifiez que la tuyauterie de réfrigérant est bien protégée. ★ Test de fuite de réfrigérant Selon la méthode d'installation, effectuez les vérifications suivantes pour rechercher d'éventuelles fuites dans la zone des quatre points de raccordement entre les tuyaux et les unités, dans les vannes d'arrêt: 1.
  • Page 38 NOTES D‘ENTRETIEN Attention: Pour les opérations de maintenance, contactez les centres de service agréés. L'entretien par des personnes non qualifiées peut entraîner un danger. ANNEXE Configuration des tuyaux Diamètre du tuyau de raccordement Ajout de réfrigérant Tuyau de liquide (mm) Tuyau de gaz (mm) (g/m) 9-12 K...
  • Page 39 9,52 (3/8“) 12,7(1/2") 15,88(5/8") tubo tuyau limatrice limeuse 6. Inspection verso il basso vers le bas Vérifier la qualité de l'ouverture élargie. En cas de défauts, élargir à nouveau l'ouverture en suivant la procédure décrite ci-dessus. 3. Fixer un tuyau isolant 4.
  • Page 40 Avertissements pour le spécialiste des systèmes de réfrigération Voici des avertissements et des consignes de sécurité pour la maintenance des systèmes contenant du réfrigérant inflammable (les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes). a) Toute personne impliquée dans les travaux ou dans l'interruption d'un circuit frigorifique doit être équipée du PEF (European Refrigerators License) tel que requis par la D.P.R.
  • Page 41 ne devient pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est applicable au réfrigérant mesuré. Le détecteur de fuite doit être réglé pour la concentration minimale de combustible inflammable (pourcentage) du réfrigérant. Calibrez et ajustez à la concentration de gaz correcte (pas plus de 25 %) avec le réfrigérant utilisé. Le fluide utilisé...
  • Page 42 k) Désactivation Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. Les bonnes pratiques sont recommandées pour que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant d'effectuer la tâche, un échantillon de l'huile et du réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré.
  • Page 43 Aucune personne effectuant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant une exposition à la tuyauterie ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui crée un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources possibles d'inflammation, y compris la fumée de cigarette, doivent être maintenues suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, au cours desquelles le réfrigérant peut éventuellement être libéré...