Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2410LSUR
PARISOT S.A.S.
Fabriqué en
France
GREEN
way
FR
LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
EN
THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6
DE
HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET
ES
NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO
PT
AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS
IT
IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON È ADATTO AI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 6 ANNI
NL
HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR
CZ
LEŽENÍ VE VÝŠCE NENÍ VHODNÉ PRO DĚTI DO 6 LET
HU
A FELSÖ FEKVÖHELY NEM ALKALMAS 6 ÉVEN ALULI GYERMEK SZÁMÁRA.
SPANIE NA GÓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONIŻEJ 6 ROKU ŻYCIA
PL
RO
PATUL ÎNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI
RU
СОН НА ВЕРХНЕМ ЯРУСЕ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ДЕТЯМ ДО 6 ЛЕТ
SK
V HORNEJ ČASTI NESMÚ SPAŤ DETI MLADŠIE AKO 6 ROKOV
TR
6 YAŞINDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN ÜST TARAFTA YATMASI UYGUN DEĞİLDİR
.
‫أ ام‬
6
ZH 双
床上
不建
Décor
: FRENE NORDIQUE
Gamme : HIGHER
70800 SAINT LOUP SUR SEMOUSE -FRANCE-
‫ا ( '&% أ # ره‬
‫ل‬
6
以下的儿童使用
‫ا‬
‫ي‬
‫ا‬
‫ا‬
‫ا م‬
www.parisot.com
18914C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parisot 2410LSUR

  • Page 1 18914C 2410LSUR PARISOT S.A.S. 70800 SAINT LOUP SUR SEMOUSE -FRANCE- Fabriqué en France GREEN LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6 HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO...
  • Page 2 Les damos las gracias por haber elegido un und hoffen, dass Sie es zu Ihrer ederiz. Ürünümüzden memnun kalmanızı mueble diseñado y fabricado por el Groupe vollkommenen Zufriedenheit finden werden. ümit ederiz. Parisot y esperamos que sea de su total agrado. ZH 感 Köszönet : 谢...
  • Page 3 The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened and regularly checked. Retighten the fastenings as necessary. l) This complies with the requirements of the European Safety Standard NF EN 747+A1: 2015. m) The presence of a night light could give more safety for a child sleeping in an upper bed. 18914C 2410LSUR...
  • Page 4 Los dispositivos de ensamblaje deberán apretarse de manera adecuada y comprobarse regularmente. Apretarlos si fuera necesario l) Cumple los requisitos europeos de seguridad de la norma NF EN 747+A1: 2015. m) una luz de noche ofrecerá más seguridad al niño que duerma en la cama superior. 18914C 2410LSUR...
  • Page 5 I dispositivi d’assemblaggio devono sempre essere adeguatamente stretti e regolarmente verificati. Ristringerli se necessario. l) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma NF EN 747+A1: 2015. m) la presenza di una luce notturna può dare più sicurezza al bambino che dorme nel letto superiore 18914C 2410LSUR...
  • Page 6 Prvky montáže musí být vždy správně utaženy a pravidelně kontrolovány. Je-li to potřeba, utáhněte je, l) Odpovídá evropským požadavkům bezpečnostní normy NF EN 747+A1 : 2015, m) Přítomnost noční lampičky může přinést větší pocit bezpečí dítěte spícího na horní posteli. 18914C 2410LSUR...
  • Page 7 Elementy montażowe muszą być odpowiednio dokręcone i systematycznie sprawdzane. Dokręcić w razie potrzeby. l) Zgodnie z europejskimi wymogami bezpieczeństwa normy NF EN 747+A1: 2015. m) pozostawienie włączonej lampki nocnej może zwiększyć bezpieczeństwo dziecka śpiącego na górnym łóżku 18914C 2410LSUR...
  • Page 8 появления плесени на кровати и вокруг нее, k) Крепежные детали следует тщательно затягивать и регулярно проверять. При необходимости подтянуть. l) Соответствует Европейскому стандарту безопасности NF EN 747+A1 : 2015 m) наличие ночника может создать больший комфорт для ребенка, спящего в верхней кровати 18914C 2410LSUR...
  • Page 9 Montaj parçaları her zaman uygun bir biçimde sıkılmalı ve düzenli olarak kontrol edilmelidir. Gerektiğinde yeniden sıkılmalıdır. l) Avrupa NF EN 747+A1 : 2015 normunun güvenlik gerekliliklerine uygundur. m) Bir gece lambası bulunması üst yatakta yatan çocuk için daha fazla güvenlik sağlayabilir. 18914C 2410LSUR...
  • Page 10 垫 须 风 围 环 合床的 固零件必 全部 并定期 。必要 重新 固零件等。 层 紧 须 拧 紧 检 为 时 请 拧 紧 紧 l) 本 准NF EN 747+A1:2015的要求。 品符合欧洲安全 产 标 m) 安装小夜灯可 睡在上 的儿童更安全。 让 铺 18914C 2410LSUR...
  • Page 11 18914C 2410LSUR P A N _ H T _ A R _ D I V _ E T A G _ 1 6 _ 0 1 9 7 2 0 0 0 . 0 0 0 4 1 6 . 0 0 0 1 5 . 0 0 0...
  • Page 12 A _ D E R _ V 2 _ A R M O _ 1 6 _ 0 1 9 7 1 3 6 7 . 0 0 0 4 5 0 . 0 0 0 2 . 5 0 0 18914C 2410LSUR...
  • Page 13 HW x 21 AP x 62 WH x 14 ADM x 18 BNU x 2 BSD x 14 VJ x 3 WZ x 1 Vi x 28 AiA x 2 AKJ x 14 VB x 41 VR x 13 18914C 2410LSUR...
  • Page 14 EP x4 BKM x 2 BKL x 2 BLL x 3 Ai x 14 BET x 4 VW x 11 AHX x 44 GZ x 2 EO x 4 BEV x 2 BAG x 30 POi x1 CiW x13 18914C 2410LSUR...
  • Page 15 BSD x 1 Aio x2 AHX x 2 AHZ x1 BSD x 1 AHX x 2 AiA x 2 Aio x2 18914C 2410LSUR...
  • Page 16 CF x 1 AP x 6 BSD x 1 AHX x 6 AP x 2 BSD x 7 18914C 2410LSUR...
  • Page 17 Vi x 6 CiW x 3 CF x 1 AP x 4 AHX x 2 ADM x 8 18914C 2410LSUR...
  • Page 18 CF x 1 AP x 2 AHX x 2 AP x 2 AHX x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 19 HV x1 BLZ x 2 BLZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 20 Ai x 1 BLZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 21 Ai x 2 BSD x 1 WH x 2 HW x 1 BLZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 22 Ai x 1 BLZ x 1 BLZ x 6 18914C 2410LSUR...
  • Page 23 VB x 2 Ai x 1 BAG x 2 VB x 4 WH x 8 BAG x 4 18914C 2410LSUR...
  • Page 24 CF x 2 AP x 20 AHX x 10 Vi x 2 AP x 4 CF x 1 CiW x 1 AHX x 2 Aio x1 18914C 2410LSUR...
  • Page 25 BSD x 1 CF x 1 AP x 2 AHX x 1 Vi x 8 CiW x 4 CF x 1 AP x 3 AHX x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 26 CF x 1 AP x 1 AHX x 1 Aio x2 AHX x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 27 Aio x2 AHX x 2 BLZ x 6 18914C 2410LSUR...
  • Page 28 BLZ x 5 VB x 20 BAG x 20 18914C 2410LSUR...
  • Page 29 Vi x 6 CF x 1 CiW x 3 AP x 6 Vi x 4 CF x 1 CiW x 2 AP x 6 18914C 2410LSUR...
  • Page 30 AP x 2 CF x 1 Aio x2 AHX x 2 VW x 2 ADP x 2 1° 2° 3° 18914C 2410LSUR...
  • Page 31 VW x 2 ADP x 2 1° 2° 3° 18914C 2410LSUR...
  • Page 32 VW x 3 ADP x 2 1° 2° 3° 1° 2° 18914C 2410LSUR...
  • Page 33 VW x 3 ADP x 3 1° 2° 3° 18914C 2410LSUR...
  • Page 34 VW x 1 ADP x 1 BLZ x 3 1° 2° 3° 18914C 2410LSUR...
  • Page 35 ADM x 2 EO x2 BEV x 1 ADM x 2 EO x2 BEV x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 36 Vi x 1 BET x 2 GZ x 1 BET x 2 Vi x 1 ADM x 4 GZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 37 HW x 2 HW x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 38 HW x 3 VB x 8 BKL x 2 BKM x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 39 HW x 4 WA x 4 18914C 2410LSUR...
  • Page 40 EP x4 WH x 2 POi x1 DC x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 41 VB x 2 AP x 2 AHX x 2 BLL x 2 ADM x 2 AHX x 2 VB x 1 BSD x 2 BLL x 1 AHX x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 42 BNU x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 43 HW x 6 Ai x 6 18914C 2410LSUR...
  • Page 44 VJ x 3 BAG x 3 WH x 2 BLZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 45 BLZ x 3 Ai x 2 BLZ x 2 18914C 2410LSUR...
  • Page 46 VB x 3 VB x 1 Ai x 1 HW x 4 BAG x 1 BLZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 47 AKJ x 13 VR x 13 X 13 18914C 2410LSUR...
  • Page 48 AKJ x 1 WZ x 1 18914C 2410LSUR...
  • Page 49 ! > ? ‫م‬ABC ‫7 أن‬EC ، CG.* H#59 +,-. ‫ا‬ (I J! KL‫ا‬A C -4 ! 了您的安全:本 品必 靠 安装。 为 产 须 墙 NB 本 品必 由 人士安装,且您必 使用符合您的 壁 型的 威 管。 产 须 专 专 须 墙 类 罗 纤 纤 18914C 2410LSUR...
  • Page 50 VRCHNÁ ČASŤ MATRACA SA NESMIE NACHÁDZAŤ NAD ZNAČNOU VYZNAČENOU NA POSTELI SOMYANIN ÜST YÜZÜ, YATAK ÜZERİNDEKİ İŞARETİN ÜSTÜNDE YER ALMAMALIDIR ! ‫ا (' ا & دة # " ا‬ ‫وز‬ ‫أن‬ ‫ي‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ZH 床 上 不得高于床上 的刻度。 垫 侧 标 标 18914C 2410LSUR...
  • Page 51 Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov neprekračujte maximálne záťaže Dikkat, güvenliğiniz için maksimum yük seviyelerini aşmayın ‫ا‬ ‫ا‬ !"#‫.7' ,6! 54321، /.-! ,+م )('وز أ‬ ZH 小心! 了您的安全, 勿超 最大承 力。 为 请 过 载 Maxi 100 Kg 80 Kg 220 lb 176 lb 18914C 2410LSUR...
  • Page 52 Faites un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para el medio ambiente escogiendo sus residuos de embalaje 18914C 2410LSUR...