Publicité

LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6
HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET
NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO
AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS
IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON È ADATTO AI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 6 ANNI
HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR
LEŽENÍ VE VÝŠCE NENÍ VHODNÉ PRO D TI DO 6 LET
A FELSÖ FEKVÖHELY NEM ALKALMAS 6 ÉVEN ALULI GYERMEK SZÁMÁRA.
SPANIE NA GÓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONI EJ 6 ROKU YCIA
PATUL ÎNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI
V HORNEJ ASTI NESMÚ SPA DETI MLADŠIE AKO 6 ROKOV
6 YA INDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN ÜST TARAFTA YATMASI UYGUN DE
LD R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parisot 2337LISU

  • Page 1 LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6 HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS IL PIANO SUPERIORE DEI LETTI A CASTELLO NON È...
  • Page 2 Parisot V mul umim c a i ales un articol de mobilier conceput i fabricat de Grupul Parisot i sper m c ve i fi pe deplin Grazie per avere scelto un mobile satisf cu i de acesta. progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot.
  • Page 3 . Instructions d’utilisation IMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT – A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE a) AVERTISSEMENT Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes, b) AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement.
  • Page 4: Instrucciones De Empleo

    Gebrauchsanweisung WICHTIG - AUFMERKSAM LESEN - ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFZUBEWAHREN a) WARNUNG Hochbetten und das obere Bett bei Etagenbetten sind wegen des Verletzungsrisikos durch Stürze nicht für Kinder unter sechs Jahren geeignet. b) WARNUNG Wenn sie nicht richtig verwendet werden, können Hochbetten und Etagenbetten ein schweres Verletzungsrisiko durch Strangulierung darstellen.
  • Page 5: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização IMPORTANTE – LER ATENTAMENTE – A GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA a) AVISO As camas sobre-elevadas e a cama superior dos beliches não são adaptadas para as crianças menores de seis anos devido ao risco de ferimentos ligados a quedas, b) AVISO Se não forem utilizados corretamente, os beliches e as camas sobre-elevadas podem apresentar um sério risco de ferimento por estrangulamento.
  • Page 6: Pokyny K Použití

    Gebruiksrichtlijnen BELANGRIJK – AANDACHTIG LEZEN – TE BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING a) WAARSCHUWING De verhoogde bedden en het hoge bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen jongeren dan zes omwille van het gevaar op kwetsuren door valpartijen, b) WAARSCHUWING Wanneer ze niet correct gebruikt worden, kunnen verhoogde bedden en stapelbedden een ernstig gevaar inhouden op kwetsuren door wurging.
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    Használati útmutató FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS RIZZE MEG KÉS BBI HASZNÁLATRA a) FIGYELEM! A magasított ágyak és az emeletes ágyak fels ágyai nem alkalmasak hat évesnél fiatalabb gyermekek számára, mert az esetleges leesés sérüléseket okozhat, b) FIGYELEM! Nem megfelel használat esetén az emeletes ágyak és a magasított ágyak komoly fulladásveszélyt jelentenek.
  • Page 8 Instruc ii de folosire IMPORTANT – CITITI CU ATENTIE – a se p stra pentru referinta ulterioara a) AVERTISMENT Paturile inalte si patul de sus de la paturile suprapuse nu sunt potrivite pentru copiii sub ase ani din cauza riscului de leziuni legate de caderi b) AVERTISMENT În cazul în care nu sunt utilizate în mod corect, paturile suprapuse i paturile inalte pot prezenta un risc grav de r nire prin strangulare.
  • Page 9 Pokyny k použitiu DOLEŽITÉ – POZORNE PRE ÍTAJTE – USCHOVEJTE PRE PRÍPADNÚ POTREBU a) VAROVANIE Vyvýšené postele a vrchná poste poschodových postelí nie sú ur ené pre deti do šiesti let z dôvodu rizika poranenia zaprí ineného pádom, b) VAROVANIE V prípade nesprávneho použitia môžu vyvýšené a poschodové postele predstavova vážne riziko poranenia uškrtením.
  • Page 10 NF EN 747+A1 : 2015...
  • Page 30 Pour votre sécurité : Fixation du meuble au mur Attention, la fixation doit être réalisée par une personne compétente car cela nécessite des chevilles adaptées à la nature de votre mur. For your safety: the unit should be secured to the wall. NB this should be carried out by a competent person as you must use the right rawlplug for your type of wall.
  • Page 32 LA FACE SUPERIEURE DU MATELAS NE DOIT PAS SE TROUVER AU DESSUS DE LA MARQUE FAITE SUR LE LIT THE TOP SIDE OF THE MATTRESS SHOULD NOT BE HIGHER THAN THE LEVEL INDICATED ON THE BED. DIE OBERSEITE DER MATRATZE DARF NICHT ÜBER DIE AM BETT VORHANDENE MARKIERUNG ÜBERSTEHEN LA PARTE SUPERIOR DEL COLCHÓN NUNCA HA DE ENCONTARSE ENCIMA DE LA MARCA HECHA SOBRE LA CAMA A FACE SUPERIOR DO COLCHÃO NÃO DEVE FICAR EM CIMA DA MARCA FEITA NA CAMA IL LATO SUPERIORE DEL MATERASSO NON DEVE TROVARSI AL DI SOPRA DEL MARCHIO POSTO SUL LETTO...
  • Page 33 Attention pour votre sécurité, ne pas dépasser les charges maxi Caution! For your safety, do not exceed the maximum load Achtung: Zu Ihrer Sicherheit ist die zulässige Höchstlast nicht zu überschreiten Advertencia: Por su seguridad, no superar las cargas maxi Atenção, para sua segurança, não ultrapasse as cargas máximas Attenzione, per ragioni di sicurezza, non superare i valori massimi di carico indicati Opgelet, voor uw veiligheid het maximum gewicht niet overschrijden...
  • Page 35 CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE MEETS SAFETY STANDARDS ERFÜLLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN CONFORME A LAS NORMAS DE SEGURIDAD EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS DE SEGURANÇA CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VYHOVUJE BEZPE NOSTNÍM POŽADAVK M A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK MEGFELEL WYRÓB SPEŁNIA WYMOGI BEZPIECZE STWA CONFORM CU CERIN ELE DE SECURITATE VYHOVUJE BEZPE NOSTNÝM POŽIADAVKÁM...

Table des Matières