Page 2
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 3
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
Page 4
• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
Page 5
• N'installez pas l'appareil dans un endroit • Pendant et après la première utilisation de où il ne pourrait pas être complètement l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est ouvert. visible. • Ne placez aucun récipient fermé sous • N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux l'appareil pour récupérer tout éventuel d'arrivée d’eau sont trop courts.
Page 6
transmission entre le moteur et le électroménagers, telles que la tambour, pompes, amortisseurs et température, les vibrations, l’humidité, ou ressorts, tambour de lavage, support de sont conçues pour signaler des tambour et roulements à billes informations sur le statut opérationnel de correspondants, éléments chauffants, dont l’appareil.
Page 7
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 10 11 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée d'ouverture du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Levier de déplacement du lave-linge Plaque signalétique Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
Page 9
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
Page 10
5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
Page 11
5.4 Dispositif d’arrêt de l’eau électriques nominales nécessaires. Assurez- vous qu’elles sont compatibles avec Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un l’alimentation secteur. dispositif d'arrêt. Cet appareil empêche les Vérifiez que votre installation électrique fuites d’eau dans le tuyau en raison de son domestique supporte la charge maximale vieillissement naturel.
Page 12
Aan/Uit - Marche/Arrêt Touche • Vlekken - Taches Option • Voorwas - Prélavage Option Sélecteur de programme Affichage Anti-allergie Touche tactile Touche tactile Startuitstel - Départ Différé Plus Steam - Vapeur Plus Touche tactile Tijd besparen - Gain de Temps Touche Centrifugeren - Essorage Touche tactile tactile •...
Page 13
L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. • Départ différé (par ex., • Fin du cycle ( ). • Code d'alarme ( • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, re‐ portez-vous au chapitre «...
Page 14
Programme Description du programme Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. Synthetica - Synthétiques Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés né‐ cessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sa‐ Fijne was - Délicats les.
Page 15
Programme Description du programme Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effectue une phase de rinçage en douceur idéale pour les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fi‐ Jeans bres.
Page 16
Programme Température par dé‐ Vitesse d'essorage de Charge maxi‐ faut référence male Plage de températu‐ Plage de vitesses d'es‐ sorage 40 °C 1200 tr/min 3 kg 60 °C - Froid 1200- 400 tr/min Jeans Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut net‐ toyer du linge en coton normalement sale déclaré...
Page 17
Options ■ Anti-allergie ■ ■ ■ ■ ■ Tijd besparen - Gain de Temps Startuitstel - Départ Différé ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Plus Steam - Vapeur Plus Soft Plus ■ ■ ■...
Page 18
▲ = Recommandé -- = Déconseillé 7.1 Woolmark Wool Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à...
Page 19
8.4 Tijd besparen - Gain de Temps linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Cette option vous permet de diminuer la Départ/Pause : l'appareil effectue une durée d'un programme. phase d'essorage et vidange l'eau.
Page 20
Si vous devez réduire la vitesse Cette option rallonge légèrement la d'essorage, sélectionnez un durée du programme. programme ayant par défaut une • Annuler la phase de lavage - option Alleen vitesse d'essorage basse. spoelen - Rinçage L'appareil effectue uniquement les phases 8.7 Vlek./Voorw.
Page 21
8.10 Startuitstel - Départ Différé sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte. Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous 8.11 Start/Pauze - Départ/Pause convient mieux. Appuyez sur la touche Start/Pauze - Départ/ Appuyez à...
Page 22
9.6 Réinitialisation usine valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai Cette fonction permet de restaurer les options de départ différé). Pour visualiser cette d’usine par défaut. Pour activer cette option valeur, procédez comme suit : suivez les étapes ci-dessous: 1.
Page 23
11. UTILISATION QUOTIDIENNE 11.3 Boîte à produits. Utilisation du AVERTISSEMENT! produit de lavage et des additifs Reportez-vous aux chapitres concernant 1. Dosez les produits de lavage et la sécurité. l’assouplissant. 11.1 Activation de l'appareil 2. Mettez le produit de lavage et l’assouplissant dans les compartiments 1.
Page 24
Compartiment pour la phase de lavage. Volet pour produit de lavage en poudre ou Les repères MAX sont les niveaux maximaux liquide. de la quantité de produit de lavage (en poudre ou liquide). 11.4 Lessive liquide ou en poudre Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon).
Page 25
11.7 Recalcul de la durée du cycle Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/ Pauze - Départ/Pause. Au bout d'environ 15 minutes après le Le programme se poursuit. départ du programme : •...
Page 26
À la fin de la détection de charge, en cas de 2. Attendez quelques minutes, puis ouvrez doucement le couvercle. surcharge du tambour, le voyant 3. Fermez le couvercle. clignote sur l'affichage : 4. Allumez l'appareil et sélectionnez à Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est nouveau le programme.
Page 27
11.16 Vidange de l'eau après la fin 11.17 Option de mise en veille du cycle La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation Le programme de lavage est terminé, mais d'énergie lorsque : il y a de l'eau dans le tambour : •...
Page 28
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les – lessives en poudre pour tous les types fermetures à glissière et à pression et les de textiles, sauf délicats. Préférez les crochets. Nouez les ceintures, les lessives en poudre contenant un agent cordons, les lacets, les rubans, et tout blanchissant pour le blanc et la autre élément pouvant se détacher.
Page 29
• Le linge normalement salene nécessite lavage sélectionné avant de sécher votre pas de prélavage : vous réaliserez des linge dans un sèche-linge. Cela économies de lessive, d'eau et de temps permettra de réaliser des économies (l'environnement s'en trouvera également d’énergie pendant le séchage ! protégé...
Page 30
13.5 Lavage d'entretien Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, Avec les programmes à basse température, il etc.) pouvant se trouver dans les filtres et le est possible que certains produits de lavage tambour. Consultez les paragraphes restent dans le tambour.
Page 31
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 13.9 Nettoyage du filtre de vidange Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de lorsque vous retirez le filtre. vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Page 32
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le 13.12 Précautions contre le gel paragraphe «...
Page 33
3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. Assurez-vous que la température est 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- supérieure à 0 °C avant d'utiliser à vous à la procédure de vidange nouveau l'appareil.
Page 34
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar‐ rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement. Il n'y a aucune communica‐...
Page 35
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Il y a de l’eau sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
Page 36
15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 37
Eco 40-60 pro‐ tr/min 1) Litres hh:mm °C gramme Quart de charge 0.150 34.0 2:35 55.00 1151 Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Page 38
16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez la robinet d'eau. Pour démarrer le programme, appuyez Introduisez le linge. sur la touche Start/Pauze - Départ/ Pause (2).
Page 39
Programmes Charge Description de l'appareil Katoen - Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Synthetica - Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Fijne was - Délicats Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le 2 kg polyester.