Télécharger Imprimer la page

Vitadomia DBP-2208 Notice D'utilisation

Tensiomètre automatique poignet

Publicité

Liens rapides

automatique poignet
NOTICE
D'UTILISATION
Lire attentivement ce mode d'emploi
avant toute utilisation.
Tensiomètre
Modèle DBP-2208
Modèle DBP-2208
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vitadomia DBP-2208

  • Page 1 Tensiomètre automatique poignet Modèle DBP-2208 Modèle DBP-2208 NOTICE D’UTILISATION Lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Page 2 SOMMAIRE Avis de sécurité ........................Symboles ..........................3 Instructions importantes avant l’utilisation................5 Description illustrée de l’appareil ................. Unité de mesure ........................7 Écran ............................7 Contenu .............................8 Consignes importantes pour les mesures ............Démarrage rapide ....................... Fonctionnement de l’appareil .................. Installation des piles ......................11 Paramètres du système ......................11 Application du tensiomètre-bracelet .................13 Mesures .............................14...
  • Page 3 AVIS DE SÉCURITÉ Nous vous remercions pour votre achat du tensiomètre DBP-1332. L’appareil a été conçu en utilisant des circuits fiables et des matériaux durables. Utilisé correctement, cet appareil pourra fonctionner de nombreuses années. Cet appareil est destiné à mesurer de manière non invasive la tension artérielle systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque d'un adulte par la méthode oscillomé- trique.
  • Page 4 Avertissement Les personnes souffrant de graves problèmes de circulation peuvent ressentir une gêne. Consultez votre médecin avant de l’utiliser. Contactez votre médecin si les résultats des mesures indiquent régu- lièrement des valeurs anormales. N’essayez pas de traiter ces symp- tômes vous-même sans consulter d’abord votre médecin. Le produit est conçu uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
  • Page 5 Instructions importantes avant l’utilisation 1. Ne confondez pas l’automesure avec l’autodiagnostic. Les mesures de la tension arté- rielle ne doivent être interprétées que par un professionnel de la santé qui connaît bien vos antécédents médicaux. 2. Contactez votre médecin si les résultats des mesures indiquent régulièrement des va- leurs anormales.
  • Page 6 19. Utilisez uniquement le bracelet homologué pour cet appareil. L’utilisation d’autres bracelets pourra provoquer des résultats de mesure inexacts. 20. Le système peut produire des mesures inexactes s’il est stocké ou utilisé en-dehors des plages de température et d’humidité spécifiées par le fabricant. Veillez à ranger le ten- siomètre hors de portée des enfants, des animaux domestiques et des nuisibles.
  • Page 7 DESCRIPTION ILLUSTRÉE DE L’APPAREIL Unité de mesure Indicateur de classification de la tension artérielle de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) Écran LCD Tension artérielle systolique Tension artérielle diastolique Pouls « M » bouton « START/STOP » Bouton « SET » Bouton Bracelet Écran Groupes...
  • Page 8 Contenu Manuel d'utilisation Tensiomètre entièrement automatique de type bracelet Modèle DBP-2208 Type bracelet 1. Unité de mesure 2. Manuel d’utilisation 3. Mallette de rangement en plastique...
  • Page 9 CONSIGNES IMPORTANTES POUR LES MESURES 1. Évitez de manger, de faire de l’exercice et de vous baigner pendant les 30 minutes précédant la mesure. 2. Asseyez-vous dans un environnement calme pendant au moins 5 minutes avant la mesure. 3. Ne restez pas debout pendant la mesure. Asseyez-vous dans une position confortable en gardant votre poignet au niveau de votre cœur.
  • Page 10 DÉMARRAGE RAPIDE 1. Installez les piles. (Voir la figure A ) Figure A 2. Retirez les vêtements dans la zone du poignet. (Voir la figure B) 3. Détendez-vous pendant plusieurs minutes avant la mesure. Enroulez le bracelet autour du poignet gauche. (Voir la figure C) Figure B Figure C 4.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Installation des piles Faites coulisser le couvercle du logement à piles pour le retirer, comme cela est indiqué par la flèche. Installez 2 nouvelles piles alcalines AAA en respectant la polarité. Refermez le couvercle du logement à piles. Remarque : 1) Remplacez les piles lorsque l’indicateur de piles faibles «...
  • Page 12 2. Réglage de l’heure et de la date. Appuyez à nouveau sur le bouton « SET » pour activer le mode Heure/Date. Réglez tout d’abord l’année en appuyant sur le bouton « M ». Appuyez à nouveau sur le bouton « SET »...
  • Page 13 Application du tensiomètre-bracelet L’appareil ne doit pas être appliqué sur des vêtements. Si vous portez une chemise à manches longues, remontez la manche jusqu’à l’avant-bras. Appliquez le tensiomètre sur le poignet comme cela est illustré. Serrez fermement le bracelet de sorte qu’il ne bouge pas. Ne restez pas debout pendant la mesure.
  • Page 14 Mesures 1. Mise sous tension Appuyez sur le bouton « START/STOP » et maintenez-le enfoncé pour mettre l’appareil en marche. L’écran LCD s’allume pendant une seconde pendant que l’appareil ef- fectue un diagnostic rapide. mmHg kPa Remarque : en cas de présence d’air résiduel provenant d’une mesure précédente dans le bracelet, l’appareil ne fonctionnera pas.
  • Page 15 3. Mesures Après le gonflage du bracelet, la pression diminue lentement, comme l’indique la va- leur indiquée sur le bracelet. Un « » clignotant s’affiche simultanément à l’écran pour signaler la détection d’un battement de cœur. mmHg Remarque : Restez détendu pendant la mesure. Évitez de parler ou de bouger des parties du corps.
  • Page 16 Indicateur de rythme cardiaque irrégulier Si l’appareil détecte un rythme cardiaque irrégulier deux fois ou plus pendant le processus de mesure, le symbole de rythme cardiaque irrégulier « » s’af- fiche à l’écran avec les résultats de la mesure. Un rythme cardiaque irrégu- lier est défini comme un rythme qui est 25 % plus lent ou plus rapide que le rythme moyen détecté...
  • Page 17 Mise hors tension Le bouton « START/STOP » permet d’éteindre l’appareil dans n’importe quel mode. L’appareil peut s’éteindre de lui-même au bout d’environ 3 minutes d’inactivité dans n’im- porte quel mode. Précaution de sécurité Si la pression du bracelet devient trop forte pendant la mesure, appuyez sur le bouton «...
  • Page 18 Appuyez à nouveau sur le bouton « M » pour consulter les précédents résultats de mesure. Le résultat de la mesure la plus récente peut également être visualisé. Après avoir activé les résultats de mesure, vous pouvez appuyer sur le bouton « M » pour faire défiler tous les résultats de mesure mémorisés.
  • Page 19 Indicateur de piles faibles L’appareil émet le message « Low Battery » lorsque les piles sont faibles et que le bracelet ne peut donc pas être gonflé pour procéder aux mesures. L’icône « » s’affiche simultanément pendant environ 5 secondes avant que l’appareil s’éteigne.
  • Page 20 Dépannage Problème Cause possible Solution Le bracelet est trop serré Repositionnez fermement le bracelet ou est mal positionné sur sur le poignet en vous assurant qu’il le poignet n’y a pas de jeu. (Voir page Les résultats de me- sure de la tension ar- térielle ne se trouvent Asseyez-vous dans une position pas dans les limites...
  • Page 21 INFORMATIONS SUR LA TENSION ARTÉRIELLE Tension artérielle La tension artérielle correspond à la pression du sang qui appuie contre les parois des ar- tères. Elle est généralement mesurée en millimètres de mercure (mmHg.) La tension artérielle systolique correspond à la pression maximale exercée contre les parois des vaisseaux sanguins à...
  • Page 22 Indicateur de classification de la tension artérielle de l’OMS Le DBP-2208 est équipé d’un indicateur de classification basé sur les directives établies par l’Organisation mondiale de la santé. Le tableau ci-dessous (code couleur sur l’unité de mesure) indique les résultats des me- sures. Hypertension sévère Hypertension modérée Hypertension légère Tension élevée-normale...
  • Page 23 Rappel sanitaire L’hypertension est une maladie dangereuse qui peut affecter la qualité de vie. Elle peut provoquer de nombreux problèmes, comme une insuffisance cardiaque, une insuffisance rénale et une hémorragie cérébrale. En ayant un mode de vie sain et en consultant régu- lièrement son médecin, l’hypertension et les maladies associées sont beaucoup plus faciles à...
  • Page 24 Q/R SUR LA TENSION ARTÉRIELLE Q : Quelle est la différence entre la mesure de la tension artérielle à domicile et celle ef- fectuée dans un cabinet médical ? R : Les mesures de tension artérielle effectuées à domicile sont désormais considérées comme plus précises, car elles reflètent mieux la vie quotidienne.
  • Page 25 ENTRETIEN 1. Évitez de laisser tomber, de percuter ou de jeter l’appareil. 2. Évitez les températures extrêmes. L’appareil ne doit pas être utilisé en extérieur. 3. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et essuyez-le délicatement avec un produit détergent doux. Utilisez un chiffon humide pour éliminer la saleté et l’excédent de produit détergent.
  • Page 26 4. Nettoyage du bracelet : N’immergez en aucun cas le bracelet dans l’eau ! Appliquez une petite quantité d’alcool à frotter sur un chiffon doux pour nettoyer la surface du bracelet. Utilisez un chiffon humide (à base d’eau) pour l’essuyer. Laissez le bracelet sécher naturellement à...
  • Page 27 7. Ne démontez jamais l’appareil.. Retirez les piles de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une durée prolongée. 8. Il est recommandé de vérifier les performances de l’appareil tous les 2 ans. 9. Durée de vie prévue : Environ trois ans à raison de 10 mesures par jour. 10.
  • Page 28 SPÉCIFICATIONS Description Tensiomètre entièrement automatique de type bracelet de l’appareil Modèle DBP-2208 Écran Écran numérique LCD Taille : 49 mm x 38mm Méthode de mesure Méthode oscillométrique Tension systolique 60 mmHg 260 mmHg Plage de mesure Tension diastolique 30 mmHg 200 mmHg...
  • Page 29 Conditions d’utilisation Température 10 ~ 40 (50 ~104 ) Humidité relative 15%~93% Pression Pression Environnement de Température -25 ~70 (-13 ~158 ) stockage ≤93% Humidité relative Indice de protection IP22 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Ce tensiomètre est conforme à la réglementation européenne et porte le marquage CE « CE 0197 ».
  • Page 30 GARANTIE Le tensiomètre est garanti pendant 2 ans à compter de sa date d’achat. En cas de dys- fonctionnement du tensiomètre à cause de composants défectueux ou d’un défaut de fabrication, nous le réparerons ou le remplacerons gratuitement. La garantie ne couvre pas les dommages causés à...
  • Page 31 INFORMATIONS SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L’appareil est conforme aux exigences CEM de la norme internationale CEI 60601-1-2. Les exigences sont satisfaites dans les conditions décrites dans le tableau ci-dessous. Cet ap- pareil est un produit médical électrique et est soumis à des mesures de précaution particu- lières en matière de CEM, qui doivent figurer dans les instructions d’utilisation.
  • Page 32 Tableau 2 Instructions et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’appareil est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit veiller à bien utiliser celui-ci dans l’environnement spé- cifié. Test d’immunité CEI 60601 Niveau de Environnement niveau de test...
  • Page 33 Tableau 3 Instructions et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’appareil est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit veiller à bien utiliser celui-ci dans l’environnement spé- cifié. Test d’immunité CEI 60601 Niveau de confor- Environnement niveau de test...
  • Page 34 Tableau 4 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et l’appareil L’appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil peut contribuer à empêcher les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’appareil, comme cela est recommandé...
  • Page 35 Tensiomètre automatique de type bracelet Modèle DBP-2208 Modèle DBP-2208 Fabricant : JOYTECH Healthcare Co.,Ltd. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou City, 311100 Zhe jiang, Chine Téléphone : +86-571-81957767 Fax : +86-571-81957750 Importateur / Distributeur : Oxypharm 39 rue des Augustins...