Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WIRELESS WATER ALARM SYSTEM WITH AUTO DIALER
OWNER'S MANUAL AND SET UP INSTRUCTIONS.
Thank you for choosing Ideal Security's Wireless Water Alarm with Telephone Dialer.
Please read through complete instructions before installing units. If you have any
questions, problems or comments regarding the installation or operation of this system,
please do not hesitate to contact IDEAL's customer service department through our web
site at www.idealalert.ca, via email at info@idealalert.ca, or by calling our toll free
number at 800-361-2236 x 230. Normal business hours 7:30am to 3:00pm Eastern time.
Monday to Friday.
You can add up to 22 additional Ideal Security wireless detectors, to this system. i.e.
motion detectors, door and window contacts, temperature detectors, additional water
detectors, and up to 8 remote controls.
Occasionally instructions have errors or omissions, please check for updates to these
instructions, security tips and other valuable information at
Before permanently installing either device in this package please test the range to
make sure that the receiver picks up the sensor. Range between the auto dialer and
water detector is 30-60 meters (98-196 feet) However floor levels and steel structures
may reduce this.
THE TELEPHONE DIALER REQUIRES A LAND TELEPHONE LINE TO MAKE
OUTGOING CALLS AND ELECTRICITY.
Important note:
REGARDING AUTO DIALER, ANSWERING MACHINES &
"REMOTE ACTIVATION" allows user to call into the telephone dialer to perform he
following functions: Activate the system
ANSWERING MACHINE SETTING AND REMOTE ACTIVATION
If the "REMOTE ACTIVATION" feature is required, the response setting must be
changed to allow for the auto dialer to respond before the answering machine
Depending on your specific needs, priority must be given to either the answering machine
or "REMOTE ACTIVATION"
SK642
REMOTE COMMUNICATION.
De-Activate the system
Listen in to the room containing the auto dialer.
www.idealalert.ca

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL SK642

  • Page 1 800-361-2236 x 230. Normal business hours 7:30am to 3:00pm Eastern time. Monday to Friday. You can add up to 22 additional Ideal Security wireless detectors, to this system. i.e. motion detectors, door and window contacts, temperature detectors, additional water detectors, and up to 8 remote controls.
  • Page 2 5. The system will provide early warning protection for your home and property from water damage if you use it properly. However, this system cannot guarantee protection against water damages. Ideal will not be responsible for any losses or damages occurred during use of this product.
  • Page 3  HOME mode function (auto dialer will chime when sensors are triggered instead of siren sound)  Auto-dialer has optional built-in 105 dB alarm (with programmable ON/OFF alarm)  External extend trigger input terminal (to connect Ideal’s wired window and door contacts SK619)  AC adaptor and 9V battery back-up (included)
  • Page 4  Wall mountable (screws and anchors included)  Water Detector with built in 105 dB alarm.(optional) INSTALLATION Unit must be installed where it has access to a land line and electrical outlet. 1. Remove the screw from battery cover of main unit, install 9V battery. This is a back- up battery.
  • Page 5 5. Your existing telephone line can now be inserted into the telephone line splitter. (Fig.3a/b) 6. Connect the AC adaptor to the DC 9V jack on the auto-dialer. (Fig. 3c) 7. Wall mount option: Check range of both units before permanently installing. Choose a suitable location, drill holes and install anchors and screws.
  • Page 6 b. Press the ARM/DISARM button to confirm that you want to enter the PASSWORD. c. Enter your new password then press the ARM/DISARM button to confirm (you can choose from 3 to 6 digits for your password). d. Record new password here:__________________ e.
  • Page 7 not enter your own home phone number, as the auto dialer uses your phone line to dial, it will not work. You must also enter complete phone numbers including area codes, and if long distance, include the 1. a. Enter password followed by PROG button twice (2).
  • Page 8 g. Press PROG button eight (8) times to exit set-up mode. 6. TO PROGRAM SIREN ON/OFF The auto-dialer has been factory pre-set with the siren ON. To turn the siren OFF: a. Enter password followed by PROG button four (4) times. b.
  • Page 9 b. CYCLE will flash on the auto-dialer screen. c. Press ARM/DISARM button to confirm. d. Using */UP and #/DOWN buttons to select cycle times between 1 and 5 followed by the ARM/DISARM button to confirm. e. Press PROG button four (4) times to exit set up mode. This receiver/auto-dialer permits the person receiving an alarm call to listen-in to the room where the dialer is located, or to call into the residence and listen.
  • Page 10 specified memory location will automatically be dialed. Press the PROG button to stop the dialing. The auto dialer must be connected to a land line in order for this function to work. If not connected, then you will hear 4 short beeps. 12.
  • Page 11 a. Enter password followed by the ARM/DISARM button on the auto dialer. Or press on DISARM button on the remote. (if learned) b. You will hear one beep and the ARM icon will disappear from the auto-dialer screen to confirm that the Auto-Dialer has been DISARMED. NOTE: In the 24HR zone, the sensors will trigger the auto-dialer in ARM or DISARM mode and start dialing the stored numbers the amount of times programmed immediately and the siren will sound.
  • Page 12 a. Enter password followed by pressing the Home button. b. Zone one will flash on the LED screen. c. Using the */UP and #/DOWN buttons select the zone you want to change the setting for. d. Press ARM/DISARM button to confirm. Then using the */UP &...
  • Page 13  To ARM the system  To DISARM the System ROOM MONITOR – Enter “1#” after the beep, you will be able to listen into the room where the auto-dialer is installed. After 30 seconds you will hear a beep to remind you that if you do not enter another code within 20 seconds the call will end.
  • Page 14 Zone REMOTE (LCD icon REMOTE) is the remote control zone and you can learn up to 8 remote controls. (Ideal Security part # SK629 ONLY) You can learn a total of 23 sensors and 8 remote controls to this unit.
  • Page 15 g. You will hear a long beep from the auto-dialer to confirm that learn was successful and the screen will display FULL for that zone. h. Press the PROG button seven (7) times to exit the setup mode. NOTE: if you have learned a motion detector to your auto dialer, place a towel over the motion sensor before learning other items as the motion sensor will send signal to auto- dialer every time you move.
  • Page 16 TROUBLE SHOOTING GUIDE 1. AUTO-DIALER WILL NOT ARM/DISARM a. Make sure you have entered the correct password, if not, re-enter the password. b. If it still does not work, perform the following the instructions in password reset the “CHANGE PASSWORD” section to reset the auto-dialer. c.
  • Page 17 Si vous avez des questions, des problèmes ou des commentaires sur son installation ou son fonctionnement, n'hésitez pas à communiquer avec le service à la clientèle d'IDEAL sur le site Web à l'adresse www.idealalert.ca, par courriel à info@idealalert.ca, ou en composant le numéro sans frais 800-361-2236, poste 230.
  • Page 18 5. Le système peut fournir une protection accrue à votre domicile et à votre propriété s’il est utilisé de manière adéquate. Toutefois, il ne peut pas garantir une protection complète contre le cambriolage ou le vandalisme. Ideal ne peut donc être tenu responsable de pertes ou de dommages encourus pendant l’utilisation du présent produit DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1.
  • Page 19 • Le détecteur d’eau a une alarme de 105 dB intégrée (optionnel) (avec commande marche/arrêt programmable) • Borne d’entrée de déclenchement externe (compatible avec un détecteur magnétique de Ideal SK619) • Adaptateur c.a. et pile de 9 V de secours (comprise) •...
  • Page 20 2. Relevez l’antenne sur le côté de l’appeleur automatique et du détecteur d’eau dirigez- les vers le haut (Fig. 2 et 3). Pour une meilleure réception, placez les antennes bien à la verticale. DÉTECTEUR D’EAU SANS FIL Le détecteur comprend deux parties : l’unité principale et la sonde. INSTALLATION (tester la portée du signal RF sans fil avant de les installer) a.
  • Page 21 7. Montage au mur –Vérifiez la portée des deux unités avant d'installer de façon permanente. Choisissez un endroit convenable, où il y a accès à une ligne de téléphone fixe et à une prise électrique, percez des trous en utilisant le gabarit fourni et posez les ancrages et les vis. Placez l’appeleur automatique sur les vis et glissez-le vers le bas pour le fixer en place (Fig.
  • Page 22 Si vous avez oublié votre mot de passe, ouvrez l’arrière de l’appareil et repérez le bouton de réinitialisation(Fig.5a). Appuyez de façon continue sur la touche PROG , puis appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation et relâchez-le. L’écran s’éteint alors. Lorsque l’écran se rallume, relâchez la touche PROG .
  • Page 23 4. POUR EFFACER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DE LA MÉMOIRE a. Entrez le mot de passe, puis appuyez deux (2) fois sur la touche PROG b. Le message MEMORY clignote à l’écran de l’appeleur automatique (Fig. 6). c. Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour confirmer.
  • Page 24 d. Au moyen des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez SOUND OFF. Appuyez sur ARM/DISARM pour confirmer. e. Appuyez six (6) fois sur PROG pour quitter le mode de configuration. 7. POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA COMPOSITION AUTOMATIQUE La fonction de composition automatique de l’appeleur a été préprogrammée en usine pour être active.
  • Page 25 d. À l’aide des touches */UP et #/DOWN , sélectionnez 3, 5, 7 ou 10 (nombre de sonneries avant que l’appeleur automatique réponde). Appuyez sur ARM/DISARM pour confirmer. e. Appuyez trois (3) fois sur PROG pour quitter le mode de configuration. REMARQUE : Concernant les répondeurs téléphoniques et la communication à...
  • Page 26 c. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton ARM d’une télécommande (SK629 vendu séparément) pour armer l’appeleur automatique. (si jumelée) d. Attendez 60 secondes, après quoi vous entendrez un court bip. L’appeleur automatique est maintenant armé et prêt à recevoir des signaux. e.
  • Page 27 a. Appuyez sur le bouton HOME une fois; sur le côté gauche de l’appeleur automatique vous entendez alors une sonnerie et le mot HOME s’affiche à l’écran de l’appeleur automatique. b. Attendez 60 secondes, et vous entendrez un bip. Le système est maintenant en mode HOME, et une sonnerie se fait entendre si un détecteur est déclenché.
  • Page 28 6. COMMANDE À DISTANCE SUR RÉCEPTION D’APPEL. (Ce que vous pouvez faire lorsque vous recevez un appel du système) Lorsque vous recevez une alarme par téléphone, procédez comme suit. a. Répondez à l’appel. Vous entendrez, selon le cas : 1) 1 série de bips pour les zones 1 à 7 et 8S 2) 2 séries de bips pour la zone 24HR 3) 4 séries de bips dans le cas du mode PANIC b.
  • Page 29 ZONE 24H (veille 24 heures), vous pouvez jumeler 8 détecteurs sans fil, qui déclencheront l’appeleur automatique, qu’il soit armé ou désarmé. REMOTE, vous pouvez jumeler jusqu’à 8 télécommandes. (Ideal Security # SK629 seulement) Ainsi, vous pouvez jumeler un total de 23 détecteurs et de 8 télécommandes à cet appareil.
  • Page 30 a. Entrez votre mot de passe, puis appuyez trois (3) fois sur la touche PROG. b. L’icône LEARN clignote à l’écran (Fig. 7). c. Appuyez sur la touche ARM/DISARM pour confirmer; le système passe en mode de programmation et l’icône de la zone 1 clignote. d.
  • Page 31 h. Vous entendrez un long bip confirmant que le jumelage a réussi. Quatre bips courts indiquent que le jumelage a échoué; vous devrez alors recommencer. Une fois le jumelage effectué, vous devez activer la sirène pour qu’elle puisse recevoir le signal de l’appeleur automatique.
  • Page 32 Si l'un des capteurs envoie des signaux injustifiés, vérifiez que les piles sont en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que la distance entre le contact et le capteur sur la fenêtre ou la porte ne dépasse pas ¼ po et que les flèches pointent l'une vers l'autre. CONSEILS 1.