Télécharger Imprimer la page
Bosch WTW89H60FG Notice D'utilisation Et D'installation
Bosch WTW89H60FG Notice D'utilisation Et D'installation

Bosch WTW89H60FG Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WTW89H60FG:

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTW89H60FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTW89H60FG

  • Page 1 Sèche-linge WTW89H60FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Cycle du programme... . .26 Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Irritation de la peau/des yeux ! courant alternatif par le biais Le contact avec des détergents d'une prise de courant ou des produits d'entretien peut reconnue à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie/de sur un lave-linge peut dommage matériel/de entraîner des blessures, des dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à l'appareil. blocs multiprises peut Si l'appareil doit être placé...
  • Page 8 Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie/de Risque d'empoisonnement ! dommage matériel/de Des fumées toxiques peuvent dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 10 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel/dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage/maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. L'appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent en contact avec des être refoulées par des agents...
  • Page 12 Protection de l'environnement Attention ! Réfrigérant Dommage matériel/dommage L'échangeur thermique du sèche-linge à l'appareil contient du gaz à effet de serre fluoré Des agents de nettoyage et dans un système hermétiquement fermé. agents de pré-traitement du linge (p. ex. produit éliminant Gaz à...
  • Page 13 Installation et branchement Attention ! Installation et Risque de blessure branchement Vous pouvez vous blesser en ■ soulevant le poids important du Étendue des fournitures sèche-linge. Ne soulevez jamais seul I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t le sèche-linge.
  • Page 14 Installation et branchement à ce que le sèche-linge soit aligné à Changez le mode d'évacuation de l'eau ■ l'aide des pieds à vis. de condensation de la manière suivante : Vérifiez l'alignement de Remarque : Retirez les accessoires du tambour l'appareil à...
  • Page 15 Installation et branchement Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 16 Installation et branchement Retirez le filtre du crantage et placez- Référence sans plan de travail le dans la cavité du réservoir d'eau rétractable : WTZ20410. de condensation. Rehausseur : ■ Rehaussez votre sèche-linge pour mieux pouvoir le charger et décharger grâce à un rehausseur. Transportez le linge avec un panier à...
  • Page 17 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Allumez le sèche-linge. Sélectionnez un fermez le hublot.
  • Page 18 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 19 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches sont sensibles, il suffit de les effleurer brièvement. Remarque : ( Programmes ~ Page 22. 0 Programmateur et touche Marche / Arrêt. 8 Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 22. @ Touche Départ pour lancer, annuler ou interrompre le programme. H Touches ~ Page 24.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Vider le réservoir d'eau de ð condensation ~ Page 27. Nettoyage du filtre à peluches é ~ Page 26. L'échangeur thermique est nettoyé ó automatiquement. ö » Q - ˜ - - ‹ - : progression du programme pour séchage, prêt à...
  • Page 21 Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 22 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 23 Programmes et touches Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé- tiques. Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien. Duvet 1,5 kg Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement. Sport 1,5 kg Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-...
  • Page 24 Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Remarque : Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remote Start } Autorise la commande à distance de l'appareil via l'appli Home Connect. La commande à distance reste active 24 heures après la sélection et se désactive ensuite automatiquement si le programme n'est pas démarré...
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Sélectionnez le programme Utilisation de l'appareil souhaité, informations détaillées sur les programmes à partir de Introduire le linge et démarrer ~ Page 22. U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge Le sèche-linge doit être Remarque :...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Cycle du programme Interrompre le programme L'état du programme est indiqué sur le Le programme peut être à tout moment bandeau d'affichage. interrompu, pour ce faire ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche Durée prévisionnelle du Départ pour mettre le sèche-linge programme en heures et en pause.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Nettoyez le filtre à peluches après Éliminez les peluches par un rinçage chaque séchage : sous l'eau chaude courante. Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez toutes les peluches de la porte. Retirez le double filtre à peluches. Séchez les filtres à...
  • Page 28 Home Connect Extrayez le réservoir d'eau de Home Connect condensation à l'horizontale. C et appareil est compatible Wi-Fi et H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone ou une tablette PC. L'appli Home Connect vous permet d'effectuer les actions suivantes via votre smartphone ou votre tablette PC :...
  • Page 29 Home Connect Connexion automatique au Connexion manuelle au réseau domestique réseau domestique Si votre routeur est doté d'une fonction Si vous avez déjà connecté WPS, vous pouvez connecter automatiquement votre appareil au automatiquement l'appareil à votre réseau domestique, ignorez la réseau domestique.
  • Page 30 Home Connect Appelez les réglages WLAN sur Allumez l'appareil. votre smartphone ou votre tablette Appuyez sur la touche Remote Start}pendant plus de 3 secondes. Connectez votre smartphone ou ‘ž£ (Connexion automatique) votre tablette PC avec le réseau apparaît dans le bandeau WLAN HomeConnect, puis indiquez d'affichage.
  • Page 31 Home Connect Suivez les dernières étapes de Appuyez sur la touche Départ. l'appli Home Connect afin de ©Ÿ (activé) apparaît dans le bandeu connecter votre appareil. de commande. La fonction Wi-Fi est Si l'appareil s'est correctement désormais activée sur l'appareil. connecté,™©Ÿ...
  • Page 32 Home Connect Tournez le sélecteur de programmes Allumez l'appareil. sur la position 5. §“† (Réinitialiser Appuyez sur la touche Commande à les paramètres réseau) apparaît distance }pendant plus de dans le bandeau de commande. 3 secondes. ‘ž£(Connexion automatique) apparaît dans le bandeau d'affichage.
  • Page 33 1999/5/CE. signal à la fin du programme apparaît dans le bandeau d'affichage. Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 34 Bruits Modifier le volume sonore ou l'arrêt > Bruits automatique Laissez ou tournez le programmateur Lors du séchage, en R emarque : sur : B r u i t s particulier lors de la phase de Position 2 : modifiez le volume ■...
  • Page 35 Nettoyage L'eau de condensation est pompée Nettoyer les sondes dans le réservoir d'eau de condensation d'hygrométrie par une pompe. Des bruits de pompage se font donc entendre. Le sèche-linge est équipé Remarque : d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré...
  • Page 36 Nettoyage Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation nettoie l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontale. Déversez l'eau de condensation. Retirez le filtre.
  • Page 37 Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause/remède ð apparaît dans le ban- Videz le réservoir d'eau de condensation et appuyez sur la touche Départ ■...
  • Page 38 Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
  • Page 39 Service après-vente Dérangements Cause/remède Bruits inhabituels lors du Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa- séchage. tique de l'échangeur thermique ~ Page 34. Le sèche-linge a l'air Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche froid malgré...
  • Page 40 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse d'essorage à laquelle le linge a été Durée** Consommation d’énergie** Programme...
  • Page 41 Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 57kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,6 l...
  • Page 44 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001170252* 9001170252 (9603)