Ryobi RY64400 Manuel D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 17
A - Wheel assembly position C (position C de
ensemble de roue, posición C de conjunto
de la rueda)
Fig. 18
C
B
A
E
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
de la cámara de ventilación)
B - Holes (trous, agujeros)
C - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
D - Lock tab (languette de verrouillage, orejeta
de fijación)
E - Latch (loquet, pestillo)
Fig. 19
B
A
C
A - Spark plug (bougie, bujía)
B - Screw (vis, tornillo)
C - Spark plug wire (fil de la bougie, cable de la
bujía)
Fig. 20
A
D
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile, tapa
de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
B - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile,
agujero de llenado de aceite)
Fig. 21
A
A - Starter grip and rope grip (poignée du
lanceur et corde, mango del mango del
arrancador y cuerda)
B - Deep hole in camshaft gear (trou profond
situé dans l'engrenage de l'arbre à cames,
orificio profundo en el engranaje del árbol de
levas)
A
B
B
v
Fig. 22
C
B
A
A - Feeler gauge (jauge d'épaisseur, calibrador
de separaciones)
B - Rocker arm (culbuteur, balancín)
C - Rocker arm cover (cache -culasse, tapa del
balancín)
D - Screw (vis, tornillo)
E - Gasket (joint, junta)
Fig. 23
C
A
A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de
retencion)
B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de
ajuste)
C - Stud (goujon, elemento estructural)
Fig. 24
A
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
D
E
B
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières