Télécharger Imprimer la page

hager h400 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

3P 4P
Ech. 20%
A
Réglages
Innstillinger
Trip unit settings
Ρυθµίσεις
Einsteller
Nastawa wyzwolenia
Regolazioni
Уставки блока
Regulaciones
расцепителя
Ech. 35%
Instellingen
脱扣单元设定
‫تعديالت‬
Regulações
I
Adjustable
R
7
6
5
4
1
2
5,6,7
3
0.2s
0.1s
1,2
3
4
I
2.5
5
10 14
x
R
HXD039H
LO CK
Kit de verrouillage manette
Padlockable Handle Lock Hasp
Knebelverriegelung
Blocco leva
Pieza bloqueo mando
Vergrendelkit voor hendel
Kit de bloqueamento do punho
Hengelåssperre
Εξάρτηµα κλειδώµατoς
Blokada dźwigni
Система замка рукоятки
可加挂锁的手柄锁
‫عدة الغلق وحدة التحكم‬
2
Indicateur de position de la manette :
1 rouge = ON, 2 noir = Déclenché,
3 vert = OFF (Reset).
4 Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
1 red = ON, 2 black = Trip,
3 green = OFF (Reset).
4 Button, Push-to-Trip
Position des Schalthebels :
1 rot = EIN, 2 schwartz = ausgelöst,
1
3 grün = AUS (Reset).
4 Prüftaste, zum auslösen drücken
2
Indicatore di posizione della leva di manovra :
1 rosso = ON,
2 nero = Scanciato,
3
3 verde = OFF (Reset).
4 Pulsante di sgancio
Visualización de la posición :
4
1 rojo = ON,
2 negro = Disparo,
3 verde = OFF (Reset).
4 Pulsador de disparo
TM
TM
250/400 A
250/400 A
B
LSI
LSI
250/400/630 A
250/400/630 A
LSI
1
1
Ir (x In)
2
2
Characteristics
I
1
2
OFF / ON /
Ir (x In)
Hendelstand-indicator :
1 rood = ON,
2 zwart = Uitgeschakeld,
3 groen = OFF (Reset).
4 Uitschakelknop
Indicador de posição do punho :
1 encarnado = ON,
2 preto = Disparo,
3 verde = OFF (Reset).
4 Botão de disparo
Bryterknappens posisjon indikerer :
1 rød = PÅ,
2 sort = Utløst,
3 grønn = AV (Reset).
4 Utløserknapp
Ọπτική ένδειξη της κατάστασης τoυ
διακóπτη :
1 κoκκινo = ON,
2 αύρoς = πτώση διακóπτη ισχύoς,
3 πράσινo = OFF (Reset).
4 Πλήκτρo διακoπής
0,8
0,63
0,8
1
0,63
1
1
1
0,85
5
0,8
0,9
6
4
0,85
5
0,8
0,9
6
4
0,95
3
7
0,63
0,95
0,63
3
7
1
0,5
2
1
0,5
2
1
0,4
ON 1xI
R
1
0,4
ON 1xI
R
OFF 0,5xI
R
OFF 0,5xI
R
250 A / 400 A
Long Time Delay
Short Time Delay
Ir (x In)
tr (s)
Isd (xlr)
tsd (s)
0,4
ok
0,5
ok
0,63
ok
0,8
ok
0,85
/
0,9
ok
0,95
ok
1
ok
1
11 s at 2 xlr
2,5
2
21 s at 2 xlr
3
5
4
5 s at 6 xlr
5
10 s at 6 xlr
10
6
19 s at 6 xlr
7
29 s at 6 xlr
LO CK
Ech. 75%
Ech. 75%
LSI
Long Time Delay
Ir (x In)
TRIP
0,4
ok
0,5
ok
0,63
ok
0,8
ok
0,85
/
0,9
ok
0,95
ok
1
ok
1
11 s at 2 xlr
Pozycje dźwigni:
1 czerwony = ON
2 czarny = Trip
3 zielony = OFF (Reset)
4 Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić
1 Индикатор положения раб. органа:
красный = ВКЛ,
2 черный = расцеплен
3 зелёный = ВЫКЛ(Готов)
4 Кнопка, Нажать для расцепления
手柄位置指示:
1 红 =ON (释能),
2 黑色 = trip (储能)
3 绿 = OFF/Reset
4 按钮, 按压脱扣
‫مشير الوضعية وحدة التحكم‬
‫1 احمر = تشغيل‬
‫2 أسود = انطالق‬
‫3 اخضر = ايقاف‬
‫4 زر االنطالق‬
8
10
8
10
12
6
12
6
3
B
2
B
2
Protection du neutre
Neutral protection
Einsteller für
Neutralleiterschutz
Protezione del
3
neutro
3
Protección de
neutro
Beveiliging van de
nulleider
In A
630 A
Inst
Long Time Delay
li (xlr)
Ir (x In)
tr (s)
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
11 s at 2 xlr
0,1
21 s at 2 xlr
14 (Max
5 s at 6 xlr
13 x In)
10 s at 6 xlr
0,2
16 s at 6 xlr
/
3
250 A / 400 A
Short Time Delay
tr (s)
4
tsd (xlr)
2,5
Protecção do neutro
Vern i nulleder
Προστασία ουδετέρου
Ochrona bieguna
neutralnego
Уставки блока
расцепителя
中性极保护
‫حماية الطبيعي‬
Short Time Delay
Inst
Isd (xlr)
li (xlr)
tsd (s)
2,5
0,1
5
14 (Max
10 x In)
8
0,2
/
/
In A
Inst
Long Time D
li (xlr)
Ir (x In)
ø 5-8 mm
ok
ok
x3
ok
ok
ok
ok
ok
ok
6H5530f
11 s
tr

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

H630