Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel de L'Opérateur
Z454XS / 97049710200
Veuillez lire attentivement le manuel de l'opérateur
et vous assurer de bien comprendre les instructions
avant d'utiliser la machine.
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à
10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation
d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera
la garantie du produit.
114 24 96-32
Traduction du mode d'emploi original en anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z454XS

  • Page 1 Français Manuel de L’Opérateur Z454XS / 97049710200 Veuillez lire attentivement le manuel de l’opérateur et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera...
  • Page 2 CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l'un ou l'autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d'émissions de la Californie).
  • Page 3 CONTENTS INTRODUCTION ..........4 UTILISATION ..........18 Conduite et transport sur la voie publique ... 4 Formation ..........18 Remorquage ..........4 Arceau de sécurité ........18 Utilisation ............. 4 Utilisation dans les pentes ......20 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ....6 ENTRETIEN ...........
  • Page 4 Merci d'avoir fait l'achat d'une tondeuse remorquage. Ne jamais laisser les enfants ou autoportée Husqvarna. La machine est toute autre personne sur l’équipement tracté. construite pour la tonte rapide et de la plus haute Prendre les virages assez larges pour éviter les...
  • Page 5 INTRODUCTION Service de haute qualité Les produits Husqvarnas sont vendus partout dans le monde et disponibles chez les concessionnaires, les détaillants et dans les magasins en ligne. Peut importe où vous achetez un produit ou une solution Husqvarnas, vous pourrez toujours compter sur notre équipe pour vous fournir un service et un soutien dévoués tant que durera le produit.
  • Page 6 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d'utilisation. Utilisé dans ce document pour prévenir le lecteur Les étudier attentivement afin de comprendre d’un risque de dommage matériel, surtout si les leur signification.
  • Page 7 • Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la SÉCURITÉ machine. Consignes de sécurité • Observer la plus grande prudence à proximité des coins à angle mort, des bosquets, des Ces consignes sont pour la sécurité de arbres ou d’autres objets pouvant bloquer la l’opérateur.
  • Page 8 • Garder la machine exempte d’herbe, de feuilles SÉCURITÉ ou d’autres débris qui peuvent s’accumuler et toucher l’échappement ou les pièces du ricocher et revenir vers l’opérateur. Arrêter les moteur qui sont chauds et brûler. Ne laissez lames au moment de circuler sur des surfaces pas le châssis de la tondeuse labourer les de gravier.
  • Page 9 • Ne jamais faire le SÉCURITÉ plein de la machine à l’intérieur. • Surveiller la présence de trous, de sillons, • Éteindre cigarettes, de bosses, de pierres ou d’autres objets cigares, pipes et dissimulés. Un terrain irrégulier peut causer le retournement de la machine.
  • Page 10 • Ne jamais faire de réglages ou de réparations SÉCURITÉ lorsque le moteur est en marche. Entretien général • Les lames sont très tranchantes et peuvent provoquer des coupures et des blessures. • Ne jamais utiliser Envelopper les lames ou porter des gants de la machine à...
  • Page 11 Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible publique. chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. • Ne pas remorquer cette machine, cela peut endommager le système d’entraînement. • Ne pas tracter de remorque avec cette tondeuse.
  • Page 12 • Si le ROPS est endommagé, il faut le remplacer SÉCURITÉ dans son ensemble. Arceau de protection • Ne pas retirer le cadre ROPS. Le Arceau de protection (ROPS) augmente le • Vérifier tous les boulons, y compris ceux de la poids de base de la machine de 25 kg.
  • Page 13 Le présent manuel d'utilisation décrit la tondeuse commandes de direction droite et gauche, le débit à rayon de braquage zéro de Husqvarna. La est régulé et cela a une incidence sur la direction tondeuse est équipée d’un moteur à quatre temps et la vitesse.
  • Page 14 Si les commandes de direction sont inégales à COMMANDES l'arrêt ou si elles ne s'insèrent pas dans les fentes Leviers de commande de direction pour déplacer les commandes vers l'extérieur, il est possible de les régler. AVERTISSEMENT! La machine peut tourner assez rapidement si l'une des commandes de direction est déplacée plus vers l'avant par rapport à...
  • Page 15 moteur et de la tondeuse, se reporter à la section COMMANDES Entretien de ce manuel. Commande de l'étrangleur REMARQUE : Le compteur d’entretien tourne (compte les heures) seulement lorsque le moteur est en marche. Prenez soin de coupez le contact lorsque l’unité...
  • Page 16 6. Rouler en marche avant à plein régime COMMANDES avec les deux leviers de commande de Fusibles transmission à la position complètement vers l’avant. Tourner progressivement le boulon d’alignement (côté gauche) vers l’intérieur jusqu’à ce que l’alignement de la machine reste droit.
  • Page 17 COMMANDES INFORMATION IMPORTANTE L'expérience indique que les carburants comprenant un Réservoir de carburant mélange d'alcool (par exemple le gazohol, l'éthanol ou le méthanol) peuvent attirer l'humidité; cela donne lieu à la séparation des composés et à la formation d'acides lors de l'entreposage.
  • Page 18 Pour tourner vers la droite UTILISATION Lorsque la tondeuse avance, tirer le levier droit Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si vers le point mort tout en maintenant la position vous n’êtes pas familier avec la machine. du levier gauche; cela aura pour effet de ralentir Formation la rotation de la roue droite et la machine tournera dans cette direction.
  • Page 19 6. Ouvrir le robinet de carburant. UTILISATION 7. Pousser et tourner la clé à la position de démarrage. INFORMATION IMPORTANTE Ne pas utiliser le démarreur pendant plus de cinq secondes à la fois. Si le moteur ne démarre pas, attendre environ dix secondes avant d’essayer à...
  • Page 20 • Pour une meilleure performance de coupe, UTILISATION l’herbe de plus de 15.2 cm de hauteur doit être tondue à deux reprises. La première coupe 5. Serrer le frein de stationnement en déplaçant doit être relativement élevée et la seconde, à la les leviers de commande vers l’extérieur en hauteur désirée.
  • Page 21 UTILISATION AVERTISSEMENT! Une fois les Un virage correctement exécuté évite dérivations engagées et les commandes de d'endommager la pelouse. Le but est d’effectuer direction replacées pour desserrer le frein de le virage en marche avant ou en marche arrière. stationnement, l’unité peut rouler librement et N’effectuez pas de virage serré...
  • Page 22 ENTRETIEN Calendrier d'entretien Ci-dessous se trouve une liste des procédures de réparation autorisé est recommandée pour d'entretien qui doivent être effectuées sur la maintenir la machine en bon état et en assurer la machine. Pour les éléments non décrits dans ce conduite en toute sécurité.
  • Page 23 ENTRETIEN Intervalles d’entretien moins Quotidien en heures fois par Entretien Avant Après année Vérifier ■ Le câble d'accélération ● ● L'unité de coupe ● ● L'état des courroies, des poulies de la courroie ● ● Les roues pivotantes (toutes les 200 heures) ♦...
  • Page 24 Nettoyer la batterie et les bornes ENTRETIEN Dépose de la batterie Batterie La corrosion et la saleté sur la batterie et les Si la batterie est trop faible pour démarrer le bornes peuvent entraîner une perte de puissance. moteur, il faut la recharger. 1.
  • Page 25 Pour le réglage du frein de la poulie guide stationnaire. Une fois la de stationnement, communiquer avec l’atelier de courroie bien placée, relâcher le bras de réparation Husqvarna. renvoi sur la courroie. Courroie trapézoïdale 6. Vérifiez que la courroie n’est pas tordue et que son trajet est conforme à...
  • Page 26 4. Serrez le boulon de lame au couple de 45-55 lb-pie (122 Nm). INFORMATION IMPORTANTE Le boulon de lame spécial est traité thermiquement. Remplacez-le par un boulon Husqvarna si nécessaire. N’utilisez pas un degré de dureté inférieur à celui recommandé. 5. Retirer la courroie du moteur et des poulies de la pompe.
  • Page 27 4. Confirmer les mesures une fois de plus. Il ENTRETIEN convient de mettre à niveau les extrémités de la lame de façon côte à côte. À l’arrière, Régler le plateau quand la tondeuse se trouve il convient de mettre à niveau les extrémités sur une surface plane.
  • Page 28 ENTRETIEN Roues pivotantes Vérifier toutes les 200 heures. Vérifier que les roues tournent librement. Les pneus remplis de mousse ou les pneus pleins auront pour effet d'annuler la garantie. INFORMATION IMPORTANTE Régler les roulettes anti-scalp lorsque la tondeuse repose sur une surface plane de niveau. Pour ne pas endommager l'unité...
  • Page 29 LUBRIFICATION Calendrier de lubrification 12/12 Chaque année Changement d’huile hydraulique et de Graisser avec un graisseur 1/52 Chaque semaine filtre après les 100 premières heures, Remplacement du filtre puis toutes les 400 heures. 1/365 Chaque jour Vidange d'huile p Vidanger l'huile moteur toutes les 50 Vérifier le niveau Généralités heures.
  • Page 30 Roues et mandrins LUBRIFICATION Toujours utiliser une graisse pour palier Huile moteur de bonne qualité. La graisse de marques connues (compagnies pétrochimiques, etc.) est REMARQUE: Vidangez l'huile lorsque le moteur généralement de bonne qualité. est coupé, mais encore chaud. Reportez-vous au du manuel du propriétaire du moteur pour obtenir Fixation de la roue avant des recommandations au sujet de la vidange de...
  • Page 31 11. Le niveau de liquide froid doit être en contact LUBRIFICATION avec la partie inférieure du reniflard/de la Changements d’huile et de filtres jauge. 12. Installer le reniflard/la jauge et serrer à un L’huile hydraulique et les filtres doivent être couple de 18 à...
  • Page 32 DÉPANNAGE Problème / Cause Surchauffe du moteur La prise d'air ou les brides de refroidissement Le moteur ne démarre pas sont colmatées Le commutateur de lame est activé Surcharge du moteur Les leviers de commande de la direction ne Mauvaise ventilation autour du moteur sont pas bloqués en position neutre/frein de Régulateur de régime défectueux stationnement...
  • Page 33 Vider le carburant dans type et le numéro de série. un contenant approuvé à l'extérieur et loin de Toujours utiliser des pièces d'origine Husqvarna. flammes nues. Ne jamais utiliser de l'essence Une vérification annuelle dans un atelier de pour nettoyer.
  • Page 34 SCHÉMA...
  • Page 35 DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR Fabricant Kawasaki Type FX730V Puissance 23.5 hp BPR4ES Bougie d’allumage: (Écart: 0.76 mm/.030") Lubrification Pression avec filtre à huile Au moins 87 octanes sans plomb (éthanol max. 10 %, Carburant MTBE max. 15 %) Volume du réservoir de carburant 45.4 litres Refroidissement...
  • Page 36 DONNÉES TECHNIQUES Spécifications relatives au couple Boulon du vilebrequin du moteur 100 Nm Attaches standard po 12 Nm Boulons de la poulie de l'unité de coupe 100 Nm Attaches standard 5/16 po 25 m Boulons de la poulie de l'unité de coupe 100 Nm Attaches standard 3/8 po 44 Nm Couple de serrage des bougies...
  • Page 37 JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Charger et brancher la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po Monter les leviers de commande sur la position normale Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité du siège Vérifier que la bonne quantité...
  • Page 38 JOURNAL DES RÉPARATIONS APRÈS 10 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Vidanger l’huile moteur ENTRETIEN QUOTIDIEN Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Retirer débris de la tondeuse Vérifier du niveau d’huile moteur Vérifier la pression des pneus Vérifier la partie inférieure de l’unité...
  • Page 39 RÉVISION DES 100 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Effectuer la révision des 25 heures Effectuer la révision des 50 heures Remplacer le filtre à huile du moteur Nettoyer/remplacer les bougies d’allumage Remplacer le filtre à carburant Vérifier les courroies trapézoïdales Vérifier/resserrer les boulons de l’essieu de roue directrice (toutes les 200 heures) Remplacer le filtre en papier du filtre à...
  • Page 40 2020-10-12...

Ce manuel est également adapté pour:

Z45497049710200