Miocar 6204.696 Mode D'emploi

Miocar 6204.696 Mode D'emploi

Appareil sert à faire démarrer un moteur dont la batterie est vide ainsi qu'à alimenter temporairement des appareils conformes à la norme ce au moyen des câbles et prises fournis avec l'appareil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Powerpack
Car Jump-Starter
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
6204.696

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miocar 6204.696

  • Page 1 Powerpack Car Jump-Starter Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso 6204.696...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Technische Daten ..............................neues Gerät in Betrieb nehmen. Diese Anleitung wird Sie ausführlich über Sicherheitshinweise 6 –8 ..........................das Leistungsspektrum sowie die richtige und sichere Verwendung des Teilebezeichnung ..............................Car Jump-Starters informieren und weitere nützliche Hinweise geben.
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten – Batteriekapazität 14'000 mAh – Lebensdauer der Batterie mind. 1'000 Auf-/Entladungen – Ausgangsleistung 5V/2,1 A, 12V/2A, 16V/3,5 A, 19V/3,5A – Eingang 15V/1A – Einschaltstrom 300 A – Spitzenstrom 600 A – Betriebstemperatur -20 – +65 °C – Gerätemasse 150 x 77 x 30 mm –...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    – Vorsicht: Halten Sie das Gerät in trockenem Zustand und von ätzenden Sicherheitshinweise Stoffen fern. Wenn eine ätzende Flüssigkeit aus dem Gerät entweicht und in die Augen gelangt, spülen Sie die Augen sofort mit Wasser und konsultieren Bestimmungsgemässer Gebrauch: Sie einen Arzt. Wenn eine ätzende Flüssigkeit aus dem Gerät entweicht und Der Car Jump-Starter dient zum Starten eines Motors mit einer leeren Starter- mit Ihrer Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Haut sofort mit Seife batterie, sowie als nicht dauerhafte Stromversorgung von CE-konformen...
  • Page 5: Teilebezeichnung

    – Das Gerät darf nur mit originalen Zubehörteilen, wie Netzadapter, Kabel Teilebezeichnung usw. benutzt werden. – Warnung: Wenn Autobatterien kurzgeschlossen werden, besteht grosse Ver-  letzungsgefahr infolge Explosion, Überhitzung, Brand oder herumspritzende Batteriesäure. Ein Kurzschluss entsteht, wenn Plus und Minus der Batterie verbunden werden, dies kann z.B.
  • Page 6: Zubehör (Im Lieferumfang Enthalten)

    Bedienungshinweise Zubehör Welche Funktionen bietet der Car Jump-Starter? Fünf Funktionen in einem Gerät: Mit diesem Produkt können Mobiltelefone, Laptops, PSPs, MP3-/MP4- und andere wiederaufladbare elektronische Geräte aufgeladen werden. Der Car Jump-Starter bietet verschiedene Beleuchtungs- möglichkeiten und leistet bei Pannen Starthilfe für Ihr Fahrzeug. Wie wird die LED-Lampe verwendet? Schalten Sie den Hauptschalter ein «ON»...
  • Page 7 Wie wechselt man die Ausgangsspannung? Wie wird der Car Jump-Starter aufgeladen? Mit dem Car Jump-Starter können Sie zwischen verschiedenen Ausgangs- Verwenden Sie dazu ausschliesslich den mitgelieferten Netzadapter für spannungen von 19 V, 16 V und 12 V wählen. Wählen Sie die Spannung zuhause.
  • Page 8 So geben Sie Starthilfe für eine Fahrzeugbatterie: Vorgehen bei Notstart Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Car Jump-Starter zu mindestens 40% auf- geladen ist (es leuchten mindestens zwei Anzeigelämpchen). 1. Verbinden Sie das Starthilfekabel mit der entladenen Batterie des Fahr- zeugs.
  • Page 9: Fiche Technique

    Fiche technique Consignes de sécurité Utilisation conforme: – Capacité de la batterie 14'000 mAh L'appareil sert à faire démarrer un moteur dont la batterie est vide ainsi – Longévité de la batterie au moins 1'000 recharges/décharges qu'à alimenter temporairement des appareils conformes à la norme CE au –...
  • Page 10 – Attention: veuillez vous assurer que l'appareil reste sec et hors de portée – L'appareil doit être utilisé uniquement avec les pièces d'origine, à savoir de substances irritantes. Si un liquide irritant s'échappe de l'appareil et l'adaptateur au secteur, les câbles, etc. parvient dans les yeux, rincez-les immédiatement à...
  • Page 11: Description Des Éléments

    Description des éléments Accessoires           Eclairage LED  Témoin de sortie 12V  Témoin de sortie 16V  Témoin de sortie 19V  Interrupteur marche-arrêt  Bouton-poussoir d'allumage de la lampe ...
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    Comment changer de tension de sortie? Consignes d'utilisation Le Car Jump-Starter vous permet de commuter entre diverses tensions de Quelles sont les fonctions du Car Jump-Starter? sortie de 19, 16 ou 12 V. Sélectionnez la tension par brève pression du bou- Un appareil, cinq fonctions: ce produit permet de recharger téléphones ton (cf.
  • Page 13 Comment recharger le Car Jump-Starter? Comment faire démarrer un véhicule: Seul l'adaptateur secteur livré avec l'appareil doit être utilisé pour le Attention: Assurez-vous que le Car Jump-Starter est chargé à 40% au recharger. minimum (au moins deux témoins lumineux allumés). Connectez l'adaptateur à...
  • Page 14: Dati Tecnici

    Aide au démarrage Dati tecnici – Capacità della batteria 14'000 mAh – Durata della batteria almeno 1'000 cicli di ricarica/scarica – Potenza in uscita 5V/2,1 A, 12V/2A, 16V/3,5 A, 19V/3,5A – Ingresso 15V/1A Connectez la pince rouge au Connectez la fiche Tournez la clé...
  • Page 15: Avvertenze Di Sicurezza

    – Attenzione: mantenere l'apparecchio asciutto e lontano da sostanze corro- Avvertenze di sicurezza sive. Se un liquido corrosivo fuoriesce dall'apparecchio ed entra in contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua e consultare un Utilizzo conforme alle disposizioni medico. Se un liquido corrosivo fuoriesce dall'apparecchio ed entra in Il Car Jump Starter serve per avviare un motore con una batteria di avvio contatto con la pelle, lavarla accuratamente con acqua e sapone.
  • Page 16: Denominazione Degli Elementi

    – L'apparecchio può essere utilizzato solo con gli accessori originali quali Denominazione degli elementi l'adattatore di rete, il cavo ecc. – Attenzione: se si crea un corto circuito nella batteria, vi è un elevato peri-  colo di ferite a causa di esplosione, surriscaldamento, incendio o a causa degli acidi della batteria che fuoriescono.
  • Page 17: Accessori (Compresi Nella Dotazione)

    Istruzioni per l'uso Accessori Quali funzioni offre Car Jump-Starter? Cinque funzioni in un apparecchio: con questo prodotto è possibile ricaricare cellulari, notebook, PSP, MP3/MP4 e altri dispositivi elettronici ricaricabili. Car Jump-Starter offre diverse possibilità d'illuminazione e un avviamento d'emer genza per veicoli in panne. Come si usa la torcia LED? Accendere l'interruttore principale «ON»...
  • Page 18 Come si cambia la tensione in uscita? Come si ricarica Car Jump-Starter? Con Car Jump-Starter si possono scegliere diverse tensioni in uscita di 19 V, Per la casa, utilizzare solo l'adattatore di rete in dotazione. 16 V e 12 V. Selezionare la tensione premendo brevemente il tasto (vedi Inserire la spina dell'adattatore nell’entrata 15 V/1 A e l'altro capo alla presa indicatore volt corrispondente), prima di accendere l'interruttore principale.
  • Page 19: Avvertenze

    Ecco come avviare la batteria di un veicolo: Procedimento in caso di avviamento d'emergenza Attenzione: Assicurarsi che Car Jump-Starter sia carico almeno al 40% (sono illuminate almeno due spie luminose). 1. Collegare il cavo d'avviamento ausiliario alla batteria scarica del veicolo. 2.
  • Page 21 Made in China Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich Migros France SAS, F-74160 Archamps...

Table des Matières