Page 1
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina Instrukcja obsługi Návod k obsluze Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 11/2018 DETSKÁ LAVIČKA Delta-Sport-Nr.: KS-5664 Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky Návod na obsluhu Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu IAN 309997 IAN 309997...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- werden. dung mit dem Artikel vertraut. •...
Page 7
Hinweise zur Entsorgung IAN: 309997 Service Deutschland Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Tel.: 0800-5435111 materialien entsprechend aktueller örtlicher E-Mail: deltasport@lidl.de Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. Service Österreich Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Tel.: 0820 201 222 Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für (0,15 EUR/Min.)
Page 8
Congratulations! With your purchase you have • Never stand on the product! decided on a high-quality product. Get to know • Warning. Seating furniture for children below the product before you start to use it. a window can be used by a child as a step Carefully read the following and result in the child falling from the window.
Page 9
Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 309997 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Ireland Tel.:...
Page 10
Félicitations ! Vous avez acquis un produit de • Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article haute qualité. Apprenez à connaître le produit ne montre aucun signe de dégradation ou avant sa première utilisation. d’usure. Cet article ne doit être utilisé qu’en Lisez pour cela attentivement la parfait état ! notice d’utilisation suivante.
Page 11
Cette période court à compter de la demande Éliminez l’article et l’emballage dans le d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à respect de l’environnement. disposition pour réparation du bien en cause, Le code de recyclage est utilisé pour si cette mise à disposition est postérieure à la identifier les différents matériaux pour le demande d‘intervention.
Page 12
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 309997 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
Page 13
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u • Controleer het artikel telkens vóór gebruik op gekozen voor een hoogwaardig product. Maak beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het u daarom voor de eerste ingebruikname vertrou- artikel mag uitsluitend in een perfecte staat wd met het product. gebruikt worden! Lees hiervoor deze gebruiksaan- Controleer regelmatig of alle schroeven nog...
Page 14
Afvalverwerking IAN: 309997 Service België Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in Tel.: 070 270 171 overeenstemming met actuele lokale voor- (0,15 EUR/Min.) schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. E-Mail: deltasport@lidl.be foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Service Nederland Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik Tel.:...
Page 15
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście • Z artykułu można korzystać tylko pod nadzo- produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym rem dorosłych i nie można go używać jako użyciem zapoznajcie się z produktem. zabawki. W tym celu przeczytajcie • Sprawdzać artykuł przed każdym użyciem następującą...
Page 16
Wskazówki dotyczące IAN: 309997 Serwis Polska utylizacji Tel.: 22 397 4996 Produkt oraz opakowanie należy utylizować E-Mail: deltasport@lidl.pl zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalny- mi. Opakowania takie jak torby plastikowe nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiały opakowania przechowywać w miejs- cu niedostępnym dla dzieci.
Page 17
Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli • Nikdy na výrobek nestoupejte. pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu • Varování. Dětský sedací nábytek, který stojí se nejdříve seznamte s celým produktem. pod oknem, může dítěti posloužit jako stupí- Přečtěte si pozorně následující nek a vest k tomu, že dítě...
Page 18
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 309997 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Page 19
Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa • Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než nie je poškodený alebo opotrebený. Výrobok začnete produkt používať, dôkladne sa s ním sa smie používať len v bezchybnom stave! oboznámte.
Page 20
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku eventuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 309997 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...