Sommaire des Matières pour PLAYTIVE JUNIOR 321331 1901
Page 1
KNETSAND MODELLING SAND SABLE À MODELER KNETSAND MODELLING SAND Gebrauchsanweisung Instructions for use SABLE À MODELER KNEEDZAND Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing PIASKOLINA PÍSKOVÁ MODELÍNA Instrukcja użytkowania Návod k použití MODELOVACÍ PIESOK Návod na použivanie IAN 321331_1901 321331_StyleB_modeling_sand_manual_LB8_OS-DE_NL_BE_PL_CZ_SK_layout.indd 1 01.07.2019 10:52:34...
Page 2
Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder Waschen Sie vor der Verwendung des Knetsan- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen des Ihre Hände.
Page 3
Congratulations! With regard to complaints, please contact the You have chosen to purchase a high-quality item. following service hotline or contact us by e-mail. Wash your hands before using the kinetic sand. Familiarise yourself with the item before using it Our service employees will advise as to the Loosen the kinetic sand with your hands.
Page 4
Félicitations ! • Le sable à modeler est impropre à la consom- Indications concernant la Indépendamment de la garantie commerciale Vous venez d’acquérir un article de grande mation. souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de garantie et le service qualité.
Page 5
Article 1641 du Code civil Gefeliciteerd! Gebruik Le vendeur est tenu de la garantie à raison des Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Was uw handen vóór het gebruik van het kneed- défauts cachés de la chose vendue qui la artikel gekozen.
Page 6
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa- Gratulujemy! • Piasek kinetyczny nie wolno mieszać z wodą. bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- • Piasek kinetyczny nie nadaje się do jedzenia. gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het wo towar wysokiej jakości.
Page 7
Wskazówki dotyczące gwa- Srdečně blahopřejeme! Používání Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- rancji i obsługi serwisowej Před použitím tekutého písku si umyjte ruce. Na- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte kypřete tekutý písek rukama. Po hraní si důkladně Produkt został...
Page 8
Při případných reklamacích se obraťte na Blahoželáme! Použitie dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Pred použitím tvarovacieho piesku si umyte ruky. zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Tvarovací...
Page 9
Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve- denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky potrebné...